Читаем Чарующая луна полностью

— Да, здесь остановилась красивая молодая женщина.

— Ага.

— И что это значит?

— Это значит, что Джоан Питерсон опять взялась за свое. Позвонила мне, уверяя, что по округе бродит вор и мне нужно немедленно приехать. Но по дороге я застрял, вытаскивая юную пару из перевернувшегося пикапа. И когда молодые влюбленные поймут, что французский поцелуй на скорости шестьдесят миль в час — не самое лучшее времяпрепровождение? Им повезло, что они пристегнулись. Послушайте, извинитесь за меня перед женщиной. Скажите, что ее долг выполнен и мне жаль, что пропала чарующая луна.

— Хорошо. А что такое?..

Поздно. Шериф повесил трубку.

— Да что здесь, все с ума посходили?!

Отвернувшись от телефона, Роут посмотрел в коридор, куда ушла хозяйка. Он начал злиться. Он приехал в гостиницу, надеясь забыть о прошлом и получить заряд оптимизма. А все, что сумел сделать, — это навлечь на свою голову гнев двух женщин. И Джеррик направился в свою комнату.

<p>ГЛАВА ВТОРАЯ</p>

Ханна поклялась, что будет держаться подальше от этого несносного Роута Джеррика, но это оказалось нелегко, особенно если учесть, что у них была общая ванная. В первый день девушке представлялось, что ее соседями окажутся, например, милая пожилая пара или молодожены, которым нет дела ни до кого, кроме друг друга. На худой конец какой-нибудь здоровенный спортсмен-любитель, который целыми днями будет кататься в каноэ.

И даже в самом страшном сне Ханне не могло привидеться, что ее соседом окажется бывший начальник! Неприятности начались, когда она в ту ночь вернулась из сада, мечтая о ванне. Однако, подойдя к двери, Ханна услышала шум воды. Черт его побери! Почему этот тип не смог помыться, пока она была в саду?!

Хотя девушка предпочитала думать, что у нее нет ничего общего с этим мужчиной, на следующее утро она поняла, что они ложатся спать, просыпаются и принимают душ в одно и то же время.

Не успела Ханна зайти в ванную, как в дверь постучали. Ни разу в жизни она так не нервничала, принимая душ!

— Что вам нужно?

— Вы скоро закончите?

— Нет! Мне понадобится по меньшей мере пятнадцать минут!

Пауза.

— А вы будете возражать, если я зайду за своей электробритвой?

— И даже очень. Я… не прикрыта.

Через мгновение Роут ответил:

— Что ж, а вы не могли бы… прикрыться? Всего лишь на секунду.

Ее раздражение нарастало.

— Нам придется составить расписание, чтобы такого больше не происходило! — крикнула Ханна.

— Хорошая идея, — согласился мужчина. — Это было «да» или «нет»?

— Насчет чего?

— Того, чтобы я вошел.

Его настырность была попросту невыносимой! Девушке страстно захотелось сказать ему, куда он может пойти с ее благословения, но она решила, что не стоит. Он продолжит тарабанить в дверь до тех пор, пока не получит свою проклятую бритву!

— Секунду! — Она отперла дверь, затем встала в ванну и обернулась занавеской. — Хорошо, можете войти.

— Спасибо, — он открыл дверь. — Я вам очень признателен.

— Не стоит! Просто поторопитесь! — Ханна посмотрела на Джеррика и воскликнула: — Вы раздеты!

Он уже протянул руку к ящику, в котором лежала бритва, когда девушка заговорила. Роут замер и опустил глаза.

— Как же, черта с два! — мужчина выпрямился и развел руки. Низко на бедрах красовалось короткое полотенце. Да, это был жестокий удар!

— Хорошо, вы почтираздеты, — мрачно сказала Ханна. — Что это, носовой платок?!

— Очень смешно. — Роут посмотрел на занавеску. — У меня тоже есть один вопрос. Вы завернуты в занавеску.

— Это не вопрос.

— Ладно. Попробуем по-другому. Вы считаете, что это называется «прикрыться»?

— Я на самом делеприкрыта.

— Да. Прикрыты. Но здесь есть одно слабое место.

— И какое же, по-вашему? — Она еще крепче сжала занавеску.

— Я все вижу.

Ее перенапряженный мозг не сразу осознал полученную информацию. Джеррик все видел сквозьпластиковую занавеску!

— О боже! Вон отсюда!

— Секунду! — Она услышала, как он открыл ящик и достал бритву. — Постучите мне, когда закончите.

— Вон отсюда! — завопила Ханна. Она никогда не сможет посмотреть ему в лицо! Девушка свернулась калачиком в холодной ванне и обняла колени. Как она могла быть настолько глупой, чтобы завернуться в прозрачную пленку?! Неужели нельзя было найти что-нибудь получше?!

Или же было что-то странное в Роуте Джеррике, от чего у женщин переставали работать мозги?! Даже сейчас Ханна не могла не признать, что у него необычайно широкие плечи. Теперь этот мужчина точно считает ее посредственностью…

— Нет, хуже, Ханна, — сказала девушка сама себе. — Теперь он считает тебя настоящей дурой!

Ее стремление избежать столкновений с ним потерпело крах на следующее же утро, когда оказалось, что им предстоит сидеть рядом за завтраком. Ладно, по крайней мере, не придется смотреть этому типу в лицо!

Ханна ела молча, позволяя остальным постояльцам поддерживать вежливый разговор. Она хотела одного: побыстрее поесть и уйти отсюда.

Перейти на страницу:

Похожие книги