Читаем Чартер в 13-й век (СИ) полностью

-Поосторожнее нельзя? – рассерженно прошипела я.

-Извини, я не хотела.

-Теперь говори, что делать? Я и сама не в лучших условиях нахожусь.

-Слезь с кровати, - послышалось в ответ, - сейчас расшатаю ещё один кирпич. Как бы ни задело.

Не успела я покинуть своё ложе, как на топчан упал второй булыжник, а за ним – третий и так далее по счёту. В образовавшееся отверстие просунулась женская головка, а вслед за ней и само тело, оказавшееся молоденькой девушкой.

-Ты кто? – в изумлении разглядывая нежданную гостью, поинтересовалась я.

-Баронесса Матильда де Бринье, - представилось тело.

-Очень приятно познакомиться, просто Мари, - я протянула руку помощи новой знакомой, - рассказывай, что с тобой произошло и как можно тебе помочь?

-Давай присядем, разговор получится длинным.

-Вроде бы торопиться некуда, - усаживаясь на топчан, приготовилась выслушать повествование молоденькой баронессы, - рассказывай.

Девушка тяжело вздохнула и начала своё повествование.

-Ты, наверное, поняла, что я происхожу из знатной семьи.

Я кивнула.

-Представляешь, - девушка едва не заплакала, - я старая дева.

-Сколько же тебе лет? - не вытерпела я.

-Недавно исполнилось семнадцать. Все мои подруги уже давно замужем и нянчат детей. Только я одна пока не нашла свою половинку. Вернее не так. Найти-нашла, но не того, кого отец хотел видеть моим мужем. Представляешь, он наш конюх. Не смотри на меня так. Я полюбила его, полюбила всем сердцем. Он такой красивый, но старый. Ему уже двадцать три. Я понимаю, он мне не пара, но я не могу без него. Отец приготовил для меня сюрприз в виде жениха, нашего соседа, но тот совсем старик. Он был дважды женат, но обе его супруги странным образом погибли. Так вот, отец сказал, что граф Гордон обратил на меня внимание и не против взять в жёны. Он-то не против, а вот меня никто не спросил, хочу ли я за него замуж. Набравшись храбрости, решилась всё рассказать о своём возлюбленном. Отец молча выслушал меня, так же молча встал и вышел из комнаты. Я подумала, что беда миновала и он примет Отиса, но ошиблась. Утром узнала, что моего возлюбленного ещё вечером схватили и бросили в темницу. Мне объявили, что через неделю состоится помолвка с графом. Я тут же бросилась к отцу, но тот был непреклонен и не захотел выслушать меня, заявив, что вечером моего вздыхателя высекут плетьми, а мне, если я уж так не хочу замуж, одна дорога в монахини. Тут же в комнате появились охранники отца и отправили в этот самый монастырь. Дважды я пыталась бежать, но не удачно. Месяц спустя приехал мой родитель и спросил, не передумала ли я с замужеством. Я ответила, что нет. Тогда меня заточили в темницу, лишив прогулок и общения с другими монахинями и послушницами. Я поняла, что никогда не встречусь со своим возлюбленным. До меня дошли слухи, что его засекли до смерти. Я решила бежать и стала постепенно разрушать кладку стен и вот сегодня услышала шум за стеной. Дальше ты всё знаешь.

Наш разговор прервал пронзительный свист, донёсшийся с улицы.

-Помоги подвинуть топчан к окну, - попросила девушку, - попробую разглядеть, кто там хулиганит.

Мне удалось выглянуть наружу, где я заметила одинокую мужскую фигуру.

-Ну, что там? – услышала я нетерпеливый вопрос.

-Какой-то мужчина.

-Дай посмотреть, - меня бесцеремонно оттолкнули от окна, и девушка заняла моё место.

-Боже мой, - Матильда вскрикнула и тут же закрыла рот рукой, - не может быть!

-Кого ты там разглядела? – не вытерпела я.

-Кажется, я видела Отиса.

Девушка медленно спустилась вниз и зарыдала. Опять начинается. Придётся всё брать в свои руки.

-Хватит реветь. Если этот тот, о ком ты говорила, надо узнать, что ему надо.

Впрочем, девушка пребывала не в том состоянии, чтобы предпринимать осмысленные действия. Пришлось самой заниматься прояснением вопроса. Вновь забравшись на топчан, крикнула Отису, если, конечно, это был он.

-Молодой человек, вы кто?

-А вы? – раздалось в ответ.

Познакомились! Ладно, попробуем иначе.

-Если вы Отис, то тут рядом со мной некая Матильда.

Внизу задумались.

-Пусть покажется.

Пришлось растормошить девушку.

-Вставай, там тебя требуют.

-Кто?

-Кажется, ты была права. Вроде бы твой ненаглядный.

-Так он погиб.

-По всей видимости, нет.

Вытерев слёзы, Матильда поднялась к окну.

-Отис, это ты?

-Матильда, наконец-то. Подожди, я спасу тебя.

-Но как? Нас тут заперли. Дверь закрыта со стороны коридора. Окно забрано решёткой.

-Слушай внимательно. Как я понял, с тобой находится ещё одна дама. Кто она?

-Такая же несчастная, как и я.

-Понятно. Теперь обе отойдите от окна, а лучше всего спрячьтесь. Я сейчас попробую пустить к вам в келью стрелу с привязанной к ней верёвкой. Привяжите верёвку к решётке, а я постараюсь выдернуть её. Затем вновь всё повторю. Верёвку вы привяжите к чему-нибудь крепкому и устойчивому, а затем спуститесь вниз. Поняли?

-Сейчас всё сделаем, - в глазах девушки засветилась надежда.

Перейти на страницу:

Похожие книги