Пожалуй, решил Никодимус, пришло время и ему тоже подумать о духописи. Не то чтобы он собирался заняться написанием призрака прямо сейчас, однако вопрос стоило обмозговать.
Порыв ветра растрепал его длинные волосы, и Никодимус собрал их в хвост. Это напомнило Авил, окружённый продуваемой всеми ветрами саванной. В голове возник образ Леандры, плывущей на катамаране по ярко-синему морю.
Дочь, более чем кто-либо другой, кого он знал, обладала безграничными духовными возможностями, пугающими и вместе с тем – благородными. Никодимус подумал о тех, кого Леандра убила, и тех, кого спасла. Дочь ушла далеко и с каждым годом уходила всё дальше. Его посетила пустая, если не глупая, фантазия, что, очень постаравшись, он мог бы услышать особенную тишину, оставленную после себя дочерью. Ему представлялось, что в момент её смерти мир охватила звенящая тишина, которая будет длиться и длиться до тех пор, пока Леандра не вернётся. Если, конечно, она вообще вернётся.
С этой застарелой сердечной раной Никодимус боролся уже двенадцать лет, но так и не смог привыкнуть к зияющей дыре в груди. Разве что, глядя, как теперь, на белые шапки горных вершин, удавалось немного отвлечься.
Эти горные пики помогли Никодимусу стряхнуть мрачные мысли. Он вступал в благополучную, но заключительную стадию своей жизни. Седовласый профессор, наблюдающий, как судьба семьи переплетается с судьбой молодого города. Хотя его место было в академии, он вполне ещё мог отправиться исследовать раскинувшийся перед ним континент, изобилующий реликвиями прежней цивилизации. Неизведанные земли, где ждали любовь, кровь, желание и отвращения. Всего вдоволь. Так было прежде, и так будет впредь. Вот только всё это откроется другим, а не ему.
Новые приключения ждут новых героев. Того же Таркэма, когда тот подрастёт.
– Нико! – послышался за спиной сонный голос Франчески.
Обернувшись, он увидел жену, выходившую на балкон. Её обнажённая кожа бледно сияла в лунном свете. Он укрыл Франческу своим одеялом, и она благодарно прильнула к нему. Никодимус в который раз залюбовался её светлой кожей на фоне своей смуглой и поплотнее запахнул одеяло.
– Ноги мёрзнут, – пожаловалась она, уткнувшись ему в подмышку.
– Зато, смотри, на небе все три луны.
– Они никуда не денутся, даже если мы вернёмся в постель, – она потёрлась подбородком о его грудь. – Опять приснился кошмар, да? О Леандре?
– Всё быстро закончилось.
– Ты хорошо себя чувствуешь?
– Теперь да.
– Ну, что? Идём в кровать?
– Идём, – Никодимус бросил прощальный взгляд на далёкие горы.
После лунного балкона спальня казалась совсем тёмной. Они забрались под одеяла, и Никодимус принялся слушать дыхание Франчески.
На самом пороге между явью и сном он вновь изумился безграничным возможностям добра и зла, которые смогут проявиться в человечестве теперь, когда появилось так много выдающихся авторов.
Благодарности
Каждая книга содержит две истории. Одна – между первым и последним словами романа, на вторую же можно найти лишь намёки на странице с благодарностями. В этой второй, тайной истории рассказывается о невоспетых героях, которые помогли автору написать и усовершенствовать своё детище. «Чаролом» не исключение.
Я задумал эту книгу ещё будучи студентом-медиком, а написал в спокойные месяцы между выпускными экзаменами и интернатурой. Мой отец Рендольф Чарльтон стал её первым читателем и главным моим помощником. Папа делал всё от редактирования черновиков до предоставления мне убежища, когда я оказался на мели. Хотя его влияние на мои произведения началось задолго до этого. Десять лет назад, когда я переехал к нему, чтобы помочь справиться с химиотерапией, он обучил меня многим вещам, связанным с раком, болью и лечением, красной нитью проходящих через всю трилогию. Я счастлив посвятить эту книгу своему отцу. Кроме того, хочу поблагодарить за поддержку мою мать Луизу и сестру Женевьеву.
У этой книги было много ангелов-хранителей. Первым среди таких по праву является Мириам Вайнберг из издательства «Tor», которая помогла мне отшлифовать мои писания, уплотнить сюжет и углубить характеры персонажей. Когда трилогия оказалась, что называется, в «подвешенном состоянии», Нина Лурье из «Macmillian» помогла мне добрыми советами и поддержкой. В час жестокой нужды Патрик Нильсен Хайден из издательства «Tor» «усыновил сироту». Наташа Бардон из «Harper Voyager UK» значительно улучшила мои ранние наброски и обогатила характеры персонажей. Хочу также поблагодарить моего литературного агента Мэтта Биалера за мудрые советы и поддержку на крутых виражах.