Читаем Чародейский рок. Чародей и сын полностью

— Ну, если вы так говорите, тогда вас обязательно надо ими накормить! — заявил Алонсо. — Будут еще всякие говорить, что мы что-то делаем не так! Ребята! Окружай их! Хватай! Держи!

С громкими воплями круг сомкнулся.

Но в то же мгновение послышалось душераздирающее ржание, и с ночных небес спустился жуткий призрак. Страшно сверкали в свете костра его стальные зубы, пугал вид могучих копыт.

Парни и девицы в ужасе завопили, сбились в кучку перед ночным демоном, а дети-Гэллоуглассы через образовавшийся проход бросились к Вексу.

— Прячьтесь за меня и бегите! — велел им конь. Дети не заставили себя уговаривать и прытко побежали по лугу.

Увидев, что жертвы убегают, Алонсо вскрикнул и бросился вслед за ними. Векс снова взбрыкнул и ударил копытами по земле. Нападать на молодых людей причин у него не было, но загородить им дорогу он не преминул. Алонсо налетел на стальной бок коня, отскочил назад и, размахивая руками, угодил в объятия Греты. Остальные молодые люди закричали, но, увидев, что напугавший их демон — всего-навсего конь, сорвались и бросились бегом за ускользающими Гэллоу глассам и.

— Куда… бежать? — проронил на ходу Грегори. Совсем стемнело, он не видел дороги.

— Сюда, братишка! — позвал его Джеффри. — Здесь… тропинка.

Он видел в темноте лучше других и потому бежал первым.

— Лучше лети, — посоветовала Грегори Корделия, — а не то устанешь и тебя поймают.

— А вот они не устанут, — проговорил Магнус, оглянувшись через плечо. — Надо же — кожа да кости, и откуда у них столько сил?

— Не спрашивай, братец! Беги!

Парни выхватили из костров головешки и бежали, освещая себе дорогу. Магнус снова оглянулся.

— Они нас… догоняют, — проговорил он, тяжело дыша. — Надо как-то… оторваться от них… а не то они… нас настигнут!

— В лес! — позвал Джеффри и завилял между деревьев.

Позади детей послышался радостный вопль толпы преследователей.

— Они не зря орут, — заметил Магнус. — Тут нам придется замедлить бег.

— И им тоже, — откликнулся Джеффри. — Вижу болотце!

Деревья чем дальше, тем стояли реже, а под ними блестело какое-то липкое, похожее на грязь вещество. Тут и там оно пузырилось и булькало, иной раз пузыри достигали грандиозных размеров, потом лопались, и клейкая масса опадала.

— Все деревья одинаковые, — оглядевшись по сторонам, сказала Корделия. — Какие, интересно?

— Резиновые, похоже, — ответил Магнус. — Но точно не скажу, темно.

Корделия вернулась к более насущной проблеме:

— Как нам перейти это болото?

— Тут камни положены[29]! — крикнул Джеффри. — Идите за мной, след в след.

Дети запрыгали через липкую бочажину. Мальчики при этом левитировали, но были готовы в любое мгновение подхватить бежавшую по камням сестру. Однако Корделия перепрыгивала с камня на камень гораздо увереннее братьев.

Позади них толпа преследователей добежала до края болотца и остановилась.

— Остановились! — радостно воскликнула Корделия. — Не по ним это болото!

— Нечему удивляться. — Магнус наморщил нос, почувствовав приторно-сладкий запах, распространяемый лопающимися пузырями. — Странная какая-то грязь. Розовая.

— Может быть, по-настоящему она не такая, — крикнул, обернувшись на бегу, Джеффри. — Мы же ее в темноте видим.

— Видим, видим, — буркнул Магнус. — И слышим. Надоело уже это бульканье.

Воздух вокруг был напоен мягкой рок-музыкой. Пожалуй, она звучала намного мягче, чем когда-либо. Мелодическая линия упростилась, звучали всего несколько нот, да и те все время повторялись.

— Мне нравится, — с улыбкой проговорил Грегори.

— Понятно, — тяжело дыша, отозвалась Корделия. — Тебе небось и запах этой трясины нравится.

— Да. А как ты догадалась?

— Ты еще маленький, а дети любят сладости.

— А что, будет время, когда сладости мне разонравятся? — удивленно спросил Грегори.

— Будет, — заверил его Магнус. — Что до меня, то я жду не дождусь, когда почувствую не такой приторный запах.

— Тогда почему тебе не нравилась музыка, которую мы слышали раньше?

— Кое-какая была мне по вкусу, — признался Магнус.

— Я на твердой почве! — крикнул Джеффри, совершив последний прыжок. В несколько шагов он одолел небольшой подъем и опустился на землю. — Ура! — облегченно выговорил он. — Можно отдохнуть, братцы, — но недолго.

— Точно, — кивнула Корделия и уселась рядом с ним. — Эти жизнерадостные скелеты еще могут найти дорожку в обход болота.

— А Векс?

Джеффри повернул голову, услышав негромкий звук.

— Он идет. Или не он, а беда.

— Я — не беда, Джеффри, — возразил величественный черный конь, выступив из мрака. — Между тем ваша догадка верна. Ваши преследователи огибают болото. Тропа в обход существует, и они знают дорогу.

— Ну да, они же местные. — Магнус со стоном поднялся на ноги. — Пошли, ребята! Погоня продолжается, как это ни прискорбно.

Все четверо встали и продолжили путь, обходя деревья и стараясь не пораниться о шипы.

— Тут вправду есть дорога? — спросил через некоторое время Магнус.

— Вправду — нет. Я иду по звериной тропке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чародейский цикл

Чародейский рок. Чародей и сын
Чародейский рок. Чародей и сын

Кристофер Сташеф — человек, который сумел сказать собственное — бесконечно оригинальное — слово там, где сделать это, казалось бы, было уже практически невозможно. То есть — в жанре иронической фэнтези. В мире высоких замков, сильно нуждающихся в ремонте, прекрасных принцесс, из последних сил правящих разваливающимися по швам королевствами, обольстительных и веселых ведьмочек, гнусных до неправдоподобия монстров и — чародеев поневоле. Чародеев, чье единственное оружие в мире «меча и магии» — юмор, юмор и еще раз юмор!Мы росли на саге о невероятных приключениях достославного сэра Рода Гэллоугласса.Мы — выросли. Приключения — остались.Мы никогда не сумеем вырасти из этих приключений!

Кристофер Зухер Сташеф (Сташефф) , Кристофер Сташеф

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги