Читаем Чародейка-2 полностью

Лайза рискнула быстро взглянуть на императрицу. Прекрасные нечеловеческие черные глаза по-прежнему неотрывно следили за рыбами, поэтому чародейка оставалась в относительно трезвом сознании. Однако близость к возлюбленной императрице то и дело вызывала у нее волны любви и нежности, захлестывающие чародейку с головой.

— Наверное, это очень удобно, — произнесла Лайза отчего-то хриплым голосом. — Иметь столько времени.

— Дело не в том, сколько у тебя времени, а в том, чем ты заполняешь то время, что у тебя есть, — откликнулась Этайн. — Чем ты заполняешь свое время?

— Я… занимаюсь тем, чему училась.

— Мм, да у нас тут посланник из дипломатического корпуса Венгры, — улыбнулась императрица. — Такой вежливый и одновременно пустой ответ. Чем ты заполняешь свое время, Лайза? И ты можешь обращаться ко мне на ты. Без всяких там вы. Я одна.

— Ух, ну… в таком случае… ты же уже тогда и сама знаешь, — выдавила чародейка, которая вспомнила, что возлюбленная императрица обладает способностью читать мысли. — Я… путешествую. Занимаюсь тем, что мне нравится.

— Да, это и правда так, — печально, как показалось Лайзе, подтвердила Этайн. — И когда же ты продолжишь свое путешествие?

Лайза отчаянно попыталась быстро избавиться от непрошеных мыслей и ассоциаций, вызванных этим невинным вопросом, но, кажется, опоздала. Этайн с улыбкой взглянула на чародейку, вызвав тем самым у нее приступ головокружения, и поднялась с бортика. За спиной императрицы тотчас выросли будто из-под земли двое гвардейцев с алебардами.

— Интересная причина остаться, мне нравится, — прозвучал в голове чародейки веселый голос Этайн.

Императрица быстрым шагом покинула сад, а чародейка осталась сидеть у фонтана в состоянии беспричинной радости, с розовым головокружением и глуповатой улыбкой на губах.

Через несколько минут Лайза помотала головой, прогнала улыбку и медленно вышла из сада. Остановилась в пустом дворцовом коридоре, посмотрела в одну сторону, потом в другую.

— А где это я? И как мне отсюда вернуться к себе в резиденцию?

Вопрос повис в пустоте. Чародейка еще раз глянула по сторонам, хмыкнула и пошла налево.

— Сегодня обещанная экскурсия в ЦУП, — объявила Джулия после традиционного завтрака на веранде, когда спутники допивали чай. — Центр управления полетами. Именно там генерируется силовое поле, благодаря которому летают геликоптеры. А также центр осуществляет контроль безопасности всех полетов, следит, чтобы геликоптеры в полете не сближались опасно друг с другом, регулирует воздушный трафик. Обеспечивает функционирование всей системы, короче говоря. Так что если вы готовы, предлагаю отправиться туда.

— Этот центр тоже расположен в городе? — поинтересовался бард. — Пешком отправимся?

— Нет, он за городом. Так что мы туда полетим. Лететь недалеко правда, но как же еще попасть в центр управления полетами геликоптеров, если не прилететь туда на геликоптере, так ведь? — улыбнулась Джулия.

— Вот полетать я завсегда согласный! — радостно подтвердил Саймон.

— Надо же, понравилось летать, — меланхолично заметила чародейка, помешивая ложечкой в чашке. — А когда у ардов был, не любил.

— Ну, это дело прошлое, — смутился бард. — Да и тут способ другой же совершенно! Все-таки не болтаешься привязанным к жуткой клыкастой твари…

— Арды — это те шахтеры, о которых вы рассказывали? — уточнила Джулия. — У них есть какие-то способы полета?

— Ну, арды не только шахтеры, — уточнил Саймон. — Они связаны очень тесно с горами и обработкой камня, но это не значит, что они эдакие подземные жители, ничего кроме своих камней и руд не знающие. Они даже живут на поверхности!

— А мы не рассказали на том собеседовании разве? — удивилась чародейка. — Видимо забыли. Столько вопросов было задано… Да, арды приспособили для полетов виверн. Они летают и верхом на этих драконах, и на крылатых лодках, в которые виверны запряжены словно кони в карету. На такой лодке мы прокатились сами. А про верхом мне Саймон рассказывал.

— Ага, есть такое, — согласился бард. — Да ты же сама видела — ард-погонщик сидел на шее виверны. А потом еще когда привезли камни. Там сопровождающие лодку охранники были верхом.

— Действительно, — чародейка досадливо поморщилась. — Как я могла забыть.

— Мне удивительно, что эти арды вообще существуют на Лире, — призналась Скорпи. — Они не похожи на всех остальных. Смотрите, мы с вами отличаемся только образом жизни. В остальном мы — люди. Даже Лайза, пришедшая из другого мира, совсем такая же. Древние тоже были совсем как мы. Одень Древнего в современную одежду, поставь рядом с любым хильдар или лирцем — не отличишь. Арды же по описанию совсем другие. Они гораздо меньше ростом, их женщины сохраняют вечную молодость, они владеют какой-то своей магией. Они другой биологический вид? Другая ветвь человечества, облик которой из-за условий жизни так изменился? Например, маленький рост можно объяснить естественным отбором. При жизни в шахтах преимущество имели более низкорослые особи, и этот признак закрепился в их потомстве. Или арды пришли на Лиру откуда-то извне? Очень интересно.

Перейти на страницу:

Похожие книги