Читаем Чародейка-2 полностью

— И не говори, — вздохнул бард. — Я не как некоторые, я считаю гитару лишь инструментом, не более. И стараюсь не привязываться. Но все же обычно по несколько лет ходил с одной и той же! А тут почти каждый месяц. Эх…

— Ну ладно тебе, не переживай. Найдется же у хильдар для тебя гитара. Или какой-то похожий инструмент. На крайний случай можешь просто рассказать что-нибудь. Или сыграть генерала Клавдия. А вообще, Джан Ли с командой тоже обещали доставить в Камалон. Так что заберешь инструмент у них чуть позже.

— А ты знаешь… — проговорил бард задумчиво. — Разве их обещали доставить? Вроде речь шла только о том, что за ними пришлют транспорт.

— Да брось, куда их еще везти на этом транспорте? — отмахнулась чародейка, однако задумалась.

— Слушай, Лайза, — начал Саймон после недолгого молчания. — Я давно тебя спросить хотел — как ты умудряешься столько всего держать в карманах своих брюк? Я видел, что ты хранишь там ножик, без ножен. А он ведь острый. Как это тебе удается? И в Белом Лесу ты из карманов достала кучу всяких снадобий для чернения моего ножа. Как это все там помещается?

— А, это практическое воплощение многомерной геометрии. Мешкообразное пространство карманного измерения.

— Ась?

— Э… Аналог магического безразмерного сундука. В магии есть возможность наложить заклинание на какую-нибудь емкость, чтобы она стала внутри больше, чем снаружи. Это применяется к дорожным чемоданам, сумкам, палаткам, домам. Помнишь башню в Белом Лесу? Она внутри гораздо просторнее, чем кажется снаружи. Это очень удобно, можно с комфортом разместиться на крайне ограниченной площади. Или сложить в одну сумку огромную кучу вещей. С учетом того, что вес при этом остается небольшим, такой багаж оказывается просто мечтой путешественника.

— Да уж! — покивал бард согласно.

— У меня другой принцип, но тот же эффект. Можно сказать, что в моих карманах на самом деле пусто. Они лишь проход в складку пространства, существующую в другом измерении. В нем я могу безопасно хранить всякие нужные мне вещи. Небольшие, разумеется. Ограниченные шириной кармана. Так что клеймор я оттуда не достану. А всякие мелочи — в любой момент. Отличная штука, позволяющая держать все под рукой.

— Да, здорово. А можешь и мне такое сделать?

— Увы, нет, — грустно покачала головой Лайза. — Я же не волшебница. Мне самой штаны сделали у меня… дома. А у меня нужного оборудования для изготовления таких вещей нет. Да и, честно признаться, не сильна я в многомерной геометрии. Так что прости.

— Ничего! Уж обойдусь как-нибудь, — засмеялся Саймон. — Ну или к магам обращусь. Потом. Когда они перестанут за мной гоняться. Или у хильдар спрошу. Может быть, у них здесь такие штаны в каждом магазине продаются! Хотя, ты заметила магию у народа холмов? Я как-то нет.

— Аналогично. Зато вот техники немало.

— Как у Древних.

— Ага.

— Думаешь, хильдар их потомки? Ну, более прямые, чем на Лире. Сохранившие знания.

— Выясним, — пообещала чародейка.

В дверь вежливо постучали.

— Да! — крикнула Лайза.

— Ну как вы здесь? — с улыбкой поинтересовалась Джулия, заходя в комнату. — Термы очень хороши после долгого путешествия, не правда ли?

— О, ваши термы просто чудесны! — воскликнул Саймон. — Прошу вас, передавайте мои благодарности и наилучшие пожелания мастеру, который мне делал массаж. Он просто кудесник своего дела.

— Обязательно, — кивнула Скорпи. — А сейчас, если вы достаточно отдохнули и пришли в себя, пора одеваться к приему. Я изначально думала предоставить вам какую-нибудь одежду из дворцового гардероба. Но потом я посовещалась с церемониймейстерами, и они мне сказали, что раз вы рассматриваетесь в качестве послов, то и одеты вы должны быть в свою одежду, представляющую вашу культуру. Вроде как это странно, если вы будете одеты по-нашему. И даже может быть сочтено за оскорбление. Так что я решила оставить выбор за вами. Мы, конечно, отчистили вашу одежду и привели в порядок. Но если хотите, можем подобрать что-нибудь более… торжественное.

Лайза глянула на Саймона.

— Я не постесняюсь в своей одежде выйти, — пожал бард плечами. — Дырок на штанах нет, а если не приглядываться близко, то вообще сойдет за герцогский наряд.

— Хорошо, — кивнула Джулия. — А ты, сестра? Желаешь сменить наряд? Скажем, на платье.

— Неа. Моя одежда мне привычна, удобна, и хорошо меня представляет. Кстати, скажи, а чьи мы послы? Чисто из любопытства.

— Хм. Ты можешь представлять свой мир. А твой друг — материк Лиру. Ну или любое из его государств на выбор, если хочет.

— Гхрх, — подавился Саймон. — Это… большая честь для меня…

Джулия посмотрела на барда с легкой улыбкой.

— Подписывать договоры о войне и мире вам не придется. Ваш посольский статус — это скорее протокольная формальность. Не может же к императрице прийти любой с улицы в гости! Но познакомиться вам надо, и она этого желает. Значит, надо придать вам какой-то официальный статус, который будет отражен в документах. А вы как раз пришельцы из далеких стран. Кем же еще вас считать, как не послами? Это само напрашивается.

Перейти на страницу:

Похожие книги