— Тебе бы, сержант, еще одну нашивочку за твои мозги надо дать! — выкрикнул другой рядовой.
Сержант самодовольно осклабился.
— Быть тебе лейтенантом, сержант! — гаркнул тот капрал, что был помоложе.
Сержант смущенно пожал плечами:
— Да будет вам, парни. Не надо делать из мухи слона. — И тут же проорал: — Вперед! Найдем засранца!
Солдаты издали боевой клич и бросились за сержантом, размашисто зашагавшим в сторону проема между двумя домами. Видимо, сержант почему-то решил, что искать пропавших Талера и Йорика надо именно в той стороне.
— Добро пожаловать в список объявленных в розыск, — усмехнулся Род и похлопал Йорика по плечу.
— Благодарю, майор, — издав могучий вздох, отозвался Йорик. — Немного стыдно, правду говоря, за то, что пришлось так горько разочаровать этих резвых гончих.
Род сочувственно кивнул:
— Трудно найти след, когда добыча упорхнула у тебя из-под носа — в буквальном смысле упорхнула.
— Ага, — обрадованно улыбнулся Йорик. — Спасибо, что подвезли, миледи.
— Не стоит благодарности, — ответила ему с теплой улыбкой Гвен. — Мое помело — всегда к вашим услугам.
— Боюсь, моя летная практика не слишком велика, так что… — Йорик вымученно усмехнулся. — Но было… очень забавно, правда.
— И теперь мы там, где им никогда не придет в голову нас искать, — прошептал Род и, запрокинув голову, прислушался к шагам, звучавшим над головой.
Йорик прислонился спиной к стене и выпустил изо рта кольцо сигарного дыма.
— Следует отдать вам должное, майор. Уж если вы беретесь за дело, так делаете все, как надо.
Род пожал плечами:
— Это все — результат многолетней практики. — Он поддел ногой неподвижное тело Талера, лежавшее на земле между ними. — Как думаете, что нам с ним делать, Чолли?
— Будьте милосердны, — посоветовал бармен. — Если у вас еще есть какие-то кровожадные намерения, то лучше уходите и уносите эти намерения с собой во мрак ночи. Я вас сюда пустил только потому, что не желаю, чтобы пролилась невинная кровь.
— Это Талер-то невинен? — выпучив глаза, вопросил Йорик.
— Не менее, чем вы, — с укоризной глянул на него Чолли.
— Протестую, — прижав руку к груди, заявил Йорик. — Я невиновен! Я чист! Я…
— …весь такой, — закончил за него Чолли. — А мне нужно быть за стойкой к тому моменту, когда развеселая солдатская компания вернется в бар с последней неудачной охоты. — Он развернулся к Роду. — Как вы ее провели на этот раз?
— Не я. Его спросите. — Род кивком указал на Йорика.
Чолли перевел взгляд на неандертальца. Пещерный человек развел руками:
— Я, любезный хозяин, всего-навсего дал им то, чего они так сильно хотели. Вот вы разве не тем же самым занимаетесь?
— Это верно, этим самым, да еще и добавляю капельку такого, о чем они и не догадывались. — Чолли покачал указательным пальцем. — Но не забывайте: это мое призвание. А за эту ночь я почти израсходовал все свои ресурсы. Так что теперь сидите тихо, не высовывайтесь. Если они услышат шум и поймут, что вы здесь, внизу, я больше ничем не смогу вам помочь.
— Будем как мышки, — пообещал Род.
— Рядом с котом, — добавил Йорик.
— Не услышите даже скрипа половицы, — заверила бармена Гвен.
Чолли развернулся было к лестнице, но остановился и бросил опасливый взгляд на Талера.
— Он тоже не будет шуметь, — сказал Род с невеселой усмешкой. — Мы же не дураки. Зачем нам так рисковать?
— Это верно, — согласно кивнул Чолли. — Уж в чем вам не откажешь, так это в хитрости. Постарайтесь уснуть. Вам это совсем не повредит.
Лучше бы он этого не говорил. Стоило ему отвернуться и подняться вверх по лестнице, как Род зевнул во весь рот. Он помотал головой, поморгал:
— Ладно, ладно, уж как-нибудь… не заснем. Верно?
— Верно, господин мой. Дать тебе…
— …мягкое тонизирующее средство? — Йорик порылся в кармане и извлек небольшую коробочку с таблетками. — Берите, майор. Не яд и не наркотик, уверяю вас.
Род подозрительно осмотрел коробочку, вздохнул и проглотил одну таблетку.
— Чего уж там, — проворчал он. — Если бы ты захотел, ты бы мог как минимум четыре раза сдать нас этим мерзавцам сегодня.
Гвен испытующе смотрела на пещерного человека.
Йорик пожал плечами:
— Я на вашей стороне, или вы забыли? Чем я должен это доказать? Сделать так, чтобы вы смертельно захворали, и вылечить вас — так, что ли?
— Нет, не надо, — улыбнулась Гвен, а Род сказал:
— Не то чтобы мы не доверяем твоим поступкам. Было бы намного лучше, если бы мы в них не нуждались.
Гвен посмотрела на Талера:
— Только, молю тебя, не награждай этого человека никакой долгой и тяжкой хворью.
— О, конечно же, нет! — возмущенно воскликнул Род.
— Да нет, это ненадолго, — покачал головой Йорик и легонько пнул ногой бесчувственное тело сержанта. — Ну же, солдат, рога трубят, и все такое. По-о-о-дъем! — Он поддел Талера носком ботинка и перевернул на спину, словно мешок с песком.
Род вздохнул и посмотрел на жену:
— Милая, уж если за дело берешься ты, то ты все делаешь, как надо. Разбуди его сама, хорошо?