Рийок слушал, благожелательно покачивая головой, и продолжал улыбаться. Вообще, казалось, что улыбка приклеена к его губам. Здание, в котором они находились, имело свою магическую ауру, в самой комнате Дэвид заметил несколько заклинаний не совсем типичной конструкции — либо они создавались на основе неизвестной Дэвиду версии Искаженного Наречья, при том версии, весьма далекой от общеупотребительной, либо, что более вероятно, тут была задействована какая–то разновидность Высшей Магии. Дэвид был готов поручиться, что среди заклинаний тут имеется и «детектор лжи», настроенный так, чтобы игнорировать искажающий эффект защитных оболочек, которые генерировались амулетами пришедших на собеседование. Прямо лгать нельзя было ни в коем случае. Но это не страшно — в Кильбрене его обучили лгать так, чтобы сказанное формально было правдой, а вот смысл, который вкладывал в свои слова говорящий, и смысл, который доходил до слушающего, кардинально различались бы.
— Почему вы покинули Академию?
— Рано или поздно мне пришлось бы это сделать — я небогат.
— Чем вы занимались в Кильбрене?
— Я собирался жениться, кроме того, я продолжал изучать магию — отчасти, самостоятельно, отчасти — с помощью других людей.
— Каких?
— Моей невесты, ее дяди, и еще одного наемного чародея…
В самом деле, почему бы и не поставить прохождение Рунного Круга с помощью Идэль, уроки по созданию волшебных дорог и вводные лекции по астрологии и бинарным порталам, прочитанные Керамаром, в один ряд? Разве не подпадает все это под одну и ту же категорию — «изучение магии»? О прохождении Кильбренийского Тертшаура Дэвид рассказывать не собирался.
— Почему вы уехали из Кильбрена?
— С женой произошло несчастье. — Дэвид отвел взгляд. — А без нее мне там нечего было делать.
Рийок молчал некоторое время, рассматривая Дэвида.
— Вы служите кому–нибудь? Связаны с кем–либо обязательствами вассала или сюзерена?
— Нет, никому не служу. Ни с кем не связан.
— Как вы относитесь к богам? Вы поклоняетесь кому–нибудь?
— В общем, нет. Отношусь… — Дэвид пожал плечами. — Ну, нормально отношусь. Как и все. Мне они не мешают.
Улыбка Рийока стала чуточку шире.
— Считаете ли вы, что мир был бы лучше без богов и религий? Я имею в виду не только этот мир, а мироздание в целом.
— Нет, я думаю, это обеднило бы мир.
— Как вы относитесь к выполнению ритуальных предписаний, связанных с богами и Обладающими силой?
— Не понял вопроса, — признался Дэвид.
— Многие из богов и Обладающих связаны с процессами, которые затрагивают всех — с рождением, браком, войной, смертью, систематизацией знаний и прочим. В большинстве культур так или иначе взаимодействуют с богами и Обладающими при совершении этих действий — молятся им, воздают почитание, хотя бы самое формальное, и так далее…
— Эээ… Могу поучаствовать, если надо.
— Понятно. Спасибо. А для чего вы пришли в Обитель? Что вы надеетесь здесь обрести?
— Ту власть и силу, которую, как говорят, вы можете дать людям.
— Чем вы готовы заплатить за это?
— Не знаю, — Дэвид опять пожал плечами. — Я думал, это вы мне скажете.
— Обучение у нас бесплатное, — известил его Рийок. — Мы не являемся организацией, которая хочет расшириться, захватить власть, войти в число сильных мира сего. Скорее, мы… думаю, правильнее называть нас братством. Вместе с тем, на период обучения от вас потребуют беспрекословного послушания, о личной свободе и развлечениях вам придется забыть. Устав предусматривает полное отсутствие сексуальных контактов, ограничение в пище, ежедневные напряженные тренировки. Жить вам придется здесь, общение с вашими друзьями, родственниками и знакомыми, не принадлежащими к Обители, будет сведено к минимуму. Вы готовы к таким условиям?
Дэвид кивнул.
— Да. Готов.
— Подумайте еще раз, — посоветовал мастер Рийок. — Пути назад не будет. Мы не можем допустить, чтобы знания, которые мы даем, попали в руки людей, одержимых низменными желаниями и привязанностями. В случае нарушения устава вы будете подвергаться наказаниям, в случае постоянных и злонамеренных нарушений — лишитесь жизни.
— Хорошо… — вздохнул Дэвид, хотя ничего хорошего он не услышал. — Хорошо, я согласен.
— Если вы уверены в своем решении, — произнес Рийок. — Пройдите в эту дверь.
Он показал на дверь слева, за своей спиной.
— Если же вы не уверены, вам лучше покинуть Обитель сразу, прямо сейчас. — Он показал на противоположную дверь, находившуюся справа от него, за спиной Дэвида.
Дэвид встал и направился к… к той двери, к которой должен был направиться. Выбор был сделан задолго до прихода в монастырь. Сколько лет ему придется носить то ярмо, которое он собирался на себя нацепить? Что останется от него к концу этого срока? И останется ли вообще хоть что–то?
Не было смысла гадать — так или иначе, ему предстоит это выяснить.
* * *