Читаем Чародей с гитарой. Том 1 полностью

— Что думаешь по этому поводу, Мадж?

— Не знаю, что и думать, дружище. Никогда не приходилось быть судьей ни на каких соревнованиях.

— Да мы недолго, — заверили их лозы-лианы.

— Наш репертуар совсем небесконечен.

— Через пару лет мы иссякнем, — подтвердили четыре здоровенные крысы.

Превращения, происходившие с калейдоскопической быстротой, вызвали у Джон-Тома приступ дурноты, так как его мозги не успевали переваривать того, что видели глаза.

— Нам бы хотелось еще побыть на вашем представлении, — начал он неторопливо, — но нас ждут важные дела. Кроме того, я полагаю, два года — это слишком большой срок для нас.

— Да брось ты! — возразили оба его дубля, подталкивая Джон-Тома на середину круга. — Тебе понравится! Не ломайся, давай по-спортивному! Мы бы поискали другую аудиторию, если бы могли, да вот не можем — сторожим свои деревья.

— Ты что, нам не сочувствуешь? А? — вякнуло нечто такое, чему Джон-Том затруднялся подобрать название.

— Нет вопросов! Еще как сочувствую, —• быстро выкрутился он. — Просто мы не можем терять столько времени, вот и все. — Джон-Том говорил вежливо, хотя был бы не против, если бы в рюкзаке нашлась большая бутыль с ядом от всяких растений-паразитов.

— Присаживайтесь и расслабьтесь, — пригласили пять чрезвычайно привлекательных голеньких дамочек, пристроившихся сбоку. — Через пару месяцев привыкнете, а уж потом будете с нами душой и телом.

— С вами душой — это как? — пискнул Мадж.

— Имеется в виду, что вы поймете дух наших выступлений.

— А-а-а... — вздохнул выдр с облегчением.

— Я первая, я уже готова! — объявила одна из красавиц.

Чудесным образом в воздухе появились три рыбины. Это была удивительная имитация, первая в программе. А потом можно было просто сбиться со счета, так как действие переходило от одной лозы или группы лоз к другой, и перевоплощения шли по кругу с головокружительной быстротой.

Как только Джон-Том или Мадж начинали проявлять признаки скуки, их немедленно, с грубой настойчивостью — криками, запахами — возвращали к происходящему.

Утро плавно перешло в полдень, на смену которому пришел вечер. Когда же на остров наползла ночь, мимы-лианы превратились в светящиеся растения, вернее, в биолюминесцентные существа.

— Все это необыкновенно развлекательно, — прокомментировал Мадж увиденное, — но лично я, кореш, не собираюсь провести здесь остаток жизни.

— Я тоже. Какой-то выход из создавшегося положения, наверное, существует.

— Что ты скажешь, если мы прикинемся чрезвычайно заинтересованными? Хотим получше рассмотреть, что и как, подходим совсем близко и идем на прорыв? Они ведь все время на одном месте, как приклеенные. Стоит проскользнуть мимо, а там без труда можно оказаться на плоту.

— Не могу с уверенностью определить, на что они способны, если дело дойдет до крайности, — произнес вполголоса Джон-Том. — Вполне вероятно, что они изобразят какую-нибудь штуку, Которая примется метать ядовитые дротики. От них всего можно ждать. За нами пристально наблюдают, и я не думаю, что мы застанем их врасплох. Вообще-то они — довольно приличный народец, этакий пучок зелени, помешанный на искусстве имитации. Теперь я понимаю, что имеют в виду, когда говорят, что зрителей пленило искусство. Это именно то, что происходит с нами сейчас.

— Они собираются держать нас здесь, пока не исчерпают двухгодичный запас перевоплощений, разве не так?

— Какая от нас будет польза, если мы просто протянем ноги от голода?

— Не думаю, чтобы они довели нас до этого. Однако мы надолго тут застрянем, если только...

— Если только что? — поинтересовался Мадж, содрогнувшись при виде огромного светящегося ракообразного, возникшего в воздухе прямо перед ним.

— Хорошенький экземплярчик, не правда ли? — спросил этот краб о восьми клешнях. Длинные отростки по обе стороны от него тут же превратились в нежно-оранжевые анемоны-ветреницы.

— Если только мне не удастся заставить изобразить то, что я хочу.

Джон-Том поднялся в полный рост и сразу стал центром внимания. Испускающие призрачный свет существа пожирали его глазами.

— О'кей! Послушайте, что я вам скажу!

Лианы качнулись в его сторону. Они старались вести себя очень вежливо, хотя это получалось совсем по-детски. Однако вряд ли можно будет обмануть их дважды. Нужно, чтобы получилось с первого захода.

— Вы утверждаете, что можете изобразить все что угодно?

— Совершенно верно! — подтвердили лианы хором. — Все, абсолютно все. Назовите что хотите. Или опишите.

В темноте они пульсировали, вспыхивали, изображая всякую всячину — от акробатической цепочки до говорящей радуги.

— Неплохо! — И Джон-Том показал на свою дуару. — Интересно, а какова ваша реакция не на словесное, а на музыкальное описание? Допустим, вы слушаете мелодию и одновременно изображаете услышанное.

— Как это? — спросило огромное мясистое ухо.

— Так, как я сказал. Можете вы передать доступными вам средствами то, что услышите в музыке? Будет звучать только музыка, и никаких слов. Сумеете вы изобразить эмоции?

— Попробуем, попробуем... Начинайте! — закричала вереница дождевых червей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чародей с гитарой

Похожие книги