— Ну, за это время он мог и построить несколько кораблей, но не столько. Получается, что он действительно в осаде?
— Да. И все же герцог Фуаден живет в постоянном страхе — он боится лорда Керна. Похоже, тот действительно искушен в колдовстве.
— И все же он недостаточно могуществен для того, чтобы справиться с духом, обитающим на перевале?
Гвен покачала головой.
— Он слишком мудр для того, чтобы рисковать. Ходят слухи о том, что дух этот необычайно могуч.
— Не исключено, что речь идет всего-навсего о какой-то естественной опасности.— Перед мысленным взором Рода предстал высокогорный перевал — ущелье, по обе стороны которого возвышались неприступные скалы, вершины которых были покрыты вечными снегами. Если по такому ущелью пойдет отряд… Солдаты будут топать, поднимется шум, ну и, само собой, может сойти лавина…— И тем не менее герцог Фуаден все время страшится, что лорд Керн изыщет какой-то способ провести в Тир Хлис все его войско. И что же, он всерьез опасается того, что мы переметнемся на сторону Керна и поможем ему?
— Он в этом сомневается. Хотя — что ему терять? Однако победа, одержанная нами над эх-ушге, не окончательно впечатлила его. Он вообще не слишком доверяет хорошим людям.
— Если учесть особенности его характера, это мудрая предосторожность.
— А нас он желает иметь на своей на стороне даже при том условии, если мы не согласимся на него работать,— сказала Гвен, и лицо ее помрачнело.— Почему — не могу сказать. Это желание было слишком глубоко спрятано и слишком темно.
— М-м-м…— нахмурился Род,— Это странно. Я ожидал чего-либо более откровенного — чего-то вроде садизма, к примеру. Однако, когда имеешь дело с человеком такого сорта, об откровенности говорить не приходится. Думаю, то же самое можно сказать обо всей этой стране.
— Что же это за страна, Род? — робко спросила Гвен.
Род раздраженно пожал плечами.
— Кто знает? Пока у нас слишком мало сведений, чтобы сделать точные выводы. Она похожа на Грамерай, но если это так, значит, мы в далеком будущем. На тысячу лет впереди от нашего времени, я бы так сказал.
— Тогда колдунов и колдуний должно быть больше,— негромко проговорила Гвен.
Род кивнул.
— Верно. Должно. А откуда взялись эх-ушге и кро мара? Оттуда же, откуда грамерайские эльфы, оборотни и призраки, видимо. Но это должно означать, что они стали продуктом размышлений латентных телепатов. А на Грамерае сказок про таких чудищ не было — или были?
— Я о них никогда не слышала.
— Нам про них никто никогда не рассказывал,— согласился Магнус.
— А эльфы рассказали вам, наверное, почти все грамерайские сказки. Правда, за тысячу лет могли сложиться и новые сказки. Ну, все! Ладно! Нет никакого смысла гадать. Подождем до тех пор, пока не обзаведемся более точными сведениями.
— Какими же, супруг мой?
— Например, узнаем, какой тут у них год. Правда, спрашивать об этом открыто мне как-то не хочется — не стоит оповещать всех и каждого о том, что нам это неизвестно, как и многое другое. Кроме того, мы пока еще не определились, на чьей же мы стороне.
— На стороне Элидора,— не задумываясь, сказал Магнус.
— Он — законный правитель,— согласилась Гвен.
— Отлично. Но кто еще на его стороне? Лорд Керн?
Магнус кивнул.
— Элидор убежал от дяди. Он надеялся добраться до лорда Керна и просить у того защиты. Вот о чем он думал, когда герцог его бил.
Род понимающе кивнул.
— Но зачем ему вздумалось играть с жуткой лошадью?
— Он с ней не играл, папа! Он просто понимал, что без лошади не сможет далеко убежать!
— Правда? — вздернул брови Род.— Значит, он умнее, чем показался мне.
Магнус кивнул.
— Ты как-то сказал, пап, что у меня есть «зачатки мудрости». Вот и у него они тоже есть.
— Мы должны защитить его,— торопливо проговорила Гвен.
— Нельзя оставлять его этому противному герцогу! — решительно объявила Корделия.
Род вздохнул и сдался.
— Ладно, ладно! Возьмем его с собой!
Его семейство встретило это решение бурно и радостно.
— О! Чер… Ой, то есть проклятье!
Отец Эл плюхнулся на кочку и сжал двумя руками ушибленную ступню. Он ушиб ее уже в третий раз. На Грамерае ему почему-то попадались на редкость острые камни. Дырок в его ботинках они, правда, не пробивали, но пальцам от этого было не легче.
Он вздохнул, уложил ушибленную ногу на здоровую и принялся растирать ступню. По его подсчетам, шел он уж часов шесть — небо на востоке начало розоветь. И все это время он брел наугад, ориентируясь по случайным звездочкам, проглянувшим за густыми кустами. Он очень надеялся, что уходит от монастыря, а не возвращается к нему по кругу. Отец Эл понятия не имел, куда идет. Главным для него было елико возможно увеличить расстояние между собой и слишком гостеприимными монахами до зари. Его снабдили коричневой сутаной, но она уже успела порваться в нескольких местах о колючки. Руки и лицо отца Эла были исцарапаны, и порой он готов был поклясться, что слышит из кустов чей-то издевательский смех. Словом, выдавались в его жизни ночи и поприятнее этой.