Как, собственно, и остальным детям Рода и Гвен. Корделия, пламенноволосая и тоненькая, как эльфийка, была уменьшенной копией Гвен. Златовласый маленький крепыш Джеффри наверняка должен был вырасти силачом, а вот Магнус, скорее всего, обещал вытянуться и стать поджарым. Вряд ли золотые кудряшки Джеффри могли потемнеть, с волосами Магнуса это уже произошло. Голубые глаза Джеффри, казалось, показывали тем, кто смотрел в них, глубины его души, а крепко скроенный подбородок был словно создан для того, чтобы выдерживать апперкоты.
Светловолосый пухленький Грегори — хотя и не настолько пухленький, насколько следовало бы быть младенцу его возраста, был слишком спокоен и сдержан и крайне редко улыбался. Если учесть, что ему еще и года не исполнилось, такое поведение выглядело поистине загадочным, и именно Грегори более других детей беспокоил Рода на фоне непроходящего беспокойства.
Каждый из его детей был одарен настолько, что и Иов лишился бы терпения!
В дверь постучали.
Гвен бросила на мужа удивленный взгляд.
У Рода противно засосало под ложечкой. Он шагнул к двери. Стук в дверь означал беду. Видимо, пришел конец его покойной семейной жизни.
Род открыл дверь и обнаружил за нею именно того, кого и ожидал обнаружить,— чародея Тоби, которому уже перевалило за двадцать. Тоби по обыкновению очаровательно улыбался. Ливрея королевского гонца ему была очень к лицу.
— Приветствую тебя, Великий Чародей! Как ты поживаешь?
— Напряженно, как водится,— улыбнулся Род. При взгляде на Тоби невозможно было удержаться от улыбки,— Ну, входи же.
— Я всего лишь на мгновение. Одна нога здесь, другая там. Спешные дела, надо лететь.— Тоби переступил порог и стянул с головы шапку,— Доброго тебе дня, прекрасная Гвендилон. Твоя красота цветет, как всегда!
— Дядя Тоби! — хором вскричали дети и со всех ног кинулись к гостю.
Род загородил чародея рукой, а тот принялся восклицать:
— Ой-ой-ой, не надо так торопиться! Ну, как у тебя дела, Джеффри, мой карапуз? Корделия, маленькая красотка, ты похитила мое сердце! Магнус, голубчик!
— Что ты мне принес, дядя Тоби?
— Можно, я поиграю с твоим мечом, дядя Тоби?
— Тоби! Дядя Тоби! А кофетки пинес?
— Ну, ну, дети, дайте же бедняге отдышаться! — Гвен заботливо и нежно отвела детей от гостя.— Тоби, пирога и пива ты все-таки отведаешь.
— Ох, боюсь, что придется отказаться, прекрасная Гвендилон,— вздохнул Тоби.— Сказав, что мне надо лететь, я не пошутил. Королева Катарина в гневе, а король в тревоге.
— О! — Гвен бросила взгляд на Рода, и по лицу ее промелькнула тень.— Что ж, мне грех жаловаться. Ты целую неделю пробыл дома.
— Что делать, милая… Назвался груздем, как говорится, полезай в кузов,— вздохнул Род.— Боевая готовность двадцать четыре часа в сутки и всякое такое…— Он обернулся к Тоби: — Так что же происходит?
— Я знаю одно: меня отправили к тебе с наилучшими пожеланиями от их величеств, одно из которых состоит в том, что тебе желательно поторопиться.— Тоби понимающе склонил голову.— Однако мне известно, что лорд аббат спешит в Раннимед.
— Ага, стало быть, между Церковью и троном нелады, верно? Тогда мне не помешало бы получить от Туана небольшой вводный инструктаж.
— Что ж, в Раннимед! — Тоби поднял руку в прощальном жесте. — До новой встречи, о прелестная мать семейства!
Очертания Тоби вдруг замерцали, он как бы начал таять прямо на глазах.
— Тоби,— проговорила Гвен быстро, но решительно, и силуэт юного колдуна мгновенно обрел прочную форму, — Только не в доме, прошу тебя. Если ты это сделаешь, мальчишки потом будут весь день и полночи исчезать и появляться, где им заблагорассудится!
— О! Да-да, как это я забыл! Но, честно говоря, приятно, что они меня так почитают. Прощайте, детишки!
С этими словами Тоби приподнял шапку и шагнул к двери.
— Дядечка Тоби! — вскричали разом три разгневанных детских голоска, и все трое отпрысков Рода и Гвен ринулись к любимому дружку. Тот запустил руку в притороченный к ремню мешочек, бросил вороватый взгляд на Гвен, проворно извлек из мешочка горсть конфет, швырнул детям и шмыгнул за порог, покуда те подбирали лакомство.
Гвен тяжело вздохнула.
— Ну вот! Теперь они есть не будут! Придется ужинать позже.
— Да, наверное, только для меня еду на печке не держи, не стоит,— проговорил Род, не отрывая взгляда от завихрения пылинок на том месте, где мгновение назад стоял юный колдун. Затем Род обернулся к жене: — Судя по всему, дельце займет какое-то время.
Гвен покачала головой.
— Ну почему они не зовут тебя сразу, как только узнают, что каша заваривается? Почему дожидаются времени, когда тебе ее приходится расхлебывать?
— Ну, ты же знаешь Катарину. Она всегда до последнего мгновения твердо уверена в том, что они с Туаном справятся сами.
А потом им становлюсь нужен я — так, исключительно для моральной поддержки.
— Не только,— возразила Гвен.— Ты им нужен потому, что ты многое умеешь. А когда все будет кончено, окажется, что беду отвел ты, а не они.