— Которую? — проворчал Род, ворочая здоровым плечом, в котором при этом возникла неожиданная боль. — Слушай, у нас нет времени…
— Это раньше или позже замедлит нашу скачку, — строго сказала она. — Лучше позаботиться о нем сейчас, когда это займет у нас только минуту.
Род вздохнул и капитулировал. Он с интересом знатока смотрел, как она побежала к берегу, и гадал, что бы это значило — странное ощущение у него внутри.
— Тут она права, — проворчал Логайр, разворачивая Рода лицом к себе. — Стисни зубы.
Он расстегнул камзол Рода, нарождающийся протест Рода был прерван оханьем от боли, когда Логайр рывком распахнул камзол, отодрав по ходу дела струпья засохшей крови.
— Пускай малость покровоточит свободно, — проворчал Логайр, срывая камзол с раненого плеча.
Затем подошла Гвендайлон с пригоршней каких-то трав и бурдюком. «Положись на Большого Тома, — подумал Род. — Он без него никуда». И наверное минут пять спустя Род посадил ее в седло Векса и вскочил позади нее. Он вонзил каблуки в бока Векса. Гвендайлон поразилась глухому лязганью, и когда Векс перешел в галоп, она повернулась и, нахмурив брови и озадаченно глядя на Рода, спросила:
— Почему такой звук?
— Вот потому-то я и называю его «Старина Железнобокий»[24], — объяснил Род. — Только расслабься и обопрись на меня, скачка будет долгой.
— Но, милорд, мне не нужно…
— Есть только три лошади, Гвен. Кому-то нужно скакать вместе. Не беспокойся, Векс даже не заметит разницы.
— Но, милорд, я…
— Шш. Милорд Логайр! — сказал он через плечо. — Ведите нас, милорд. Вы лучше всех знаете эту землю.
Логайр молча кивнул и пришпорил рослого коня, тот малость прибавил и обошел Рода. Род последовал за ним, слушая дробь копыт коня Тома позади.
— Поверь мне, милорд, нет никакой нужды для…
— Потом хватит времени на разговоры, — проворчал он. — Мы оставляем такой же четкий след, как «Поларис»[25]. Мы должны убраться достаточно далеко и достаточно быстро, чтобы не имело значения, последуют они за нами или нет.
Гвендайлон вздохнула.
— Оглянитесь, милорд.
Род обернулся и увидел толпу, по меньшей мере, в сотню эльфов, выстроившихся вдоль их следа с миниатюрными вениками, подметая все следы позади их проезда, даже выпрямляя траву, помятую конями.
Род зажмурил глаза. «Нет, о, нет. Почему я, господи, почему я?»
Он повернул обратно к Гвендайлон.
— Гвен, ты позвала этих… Гвен!
Седло было пустым, она исчезла.
— Гвен, — закричал он и натянул поводья.
— В самом деле, Род, — запротестовал шепот в его ухе, — я должен просить тебя держать себя в руках.
— Гвендайлон, — заорал Род.
С неба донесся звук, похожий на крик чайки.
Род поднял взгляд.
Скопа. Та самая. Он готов был поклясться в этом.
Птица опустилась пониже и закружилась над головой Рода, настойчиво крича.
И как это, черт возьми, она могла заставить рыбоястреба казаться таким женственным?
Скопа устремилась впереди него, паря низко над землей, следом за конем Логайра.
Затем она завернула обратно, снова закружилась у него над головой и полетела вперед.
— Да, да, — проворчал Род, — сообщение принял. Мне следует бросить командование отрядом. Векс, следуй за этой птицей! Векс? Векс!
Конь стоял с покачивающейся между бабок головой на негнущихся ногах.
А, ладно, для нервов Рода это тоже было напряжением. Он хлопнул по кнопке обратного включения.
Они скакали до захода луны, перейдя на рысь после первого получаса. Логайр кренился в седле, слишком измотанный для того, чтобы держаться прямо. К тому времени, как воздух с рассветом посвежел, Род, честно говоря, был в ненамного лучшем состоянии. Он подъехал к герцогу.
— Вон там, в том поле, есть стога сена, милорд. Мы должны остановиться на отдых. Скоро рассвет, а мы не смеем путешествовать днем.
Логайр поднял голову, моргая.
— Да, да, разумеется.
Он направил коня на поле. Род с Томом последовали его примеру.
Они проломились через колючую изгородь вдоль дороги и последовали к ближайшему стогу. Род спешился и подхватил Логайра, когда тот почти вывалился из седла. Большой Том расседлал коней и послал их прочь от поля шлепком по крупу, после того как Род полуотнес-полуотвел старого вельможу на вершину стога.
Он опустил Логайра на сено, отступил на шаг и прошептал:
— Векс.
— Да, Род.
— Убери этих кляч отсюда куда-нибудь подальше, где они будут не слишком заметны, хорошо? И приведи обратно на закате.
— Ладно, Род.
Род постоял с минуту, слушая затихающую дробь копыт.
Он посмотрел на Логайра: старик начисто отключился. Напряжение и долгая ночная скачка, не говоря уже о том, сколько времени прошло с тех пор, как он спал в последний раз.
Род набросал сена на спящего лорда, чтобы спрятать его. Поискав Большого Тома, он увидел исчезающие в стоге голени и ступни. Седла и упряжь уже исчезли.
Тем временем стопы совсем пропали из поля зрения. Затем послышался длительный шорох, и румяное лицо Тома высунулось из норы.
— Ты должен по-быстрому убраться с глаз долой, мастер. Скоро рассвет, а крестьяне не должны нас видеть.
— А они не подойдут слишком близко к этому стогу?