Читаем Чародей фараона полностью

– Погоди, это, кажется, не мираж, – произнес археолог. – Уж больно четко все видно.

– Ладно тебе, – «эксперт‑криминалист» достал из заплечной сумки кусок сушеной лепешки и впился в него зубами. – Пошли быстрей! Там уже обед поспел.

А то все остынет.

– Да погоди ты! – отмахнулся археолог. – У тебя на уме одна жратва!

Но все же вернулся к отряду. С одной‑единственной целью.

– Что это за развалины, Несхи? – спросил у темнокожего воина‑нубийца, который слыл в их отряде знатоком пустыни. – Не знаешь?

– Кто ж их ведает, достопочтенный Джеди? – почтительно ответил солдат. – Я ни разу не бывал тут да и не слышал ничего подобного, хотя уже скоро лет двадцать как вожу караваны и воинские отряды.

В песках встречается много разных древних стен, и знающие люди говорят, что лучше без нужды к ним не подходить: духи пустыни – духи недобрые. Но ты великий чародей и тебе, конечно, виднее. Хотя я бы ушел отсюда и не стал тревожить старый прах…

Даниил внимательно посмотрел в лицо собеседника. Тот испытывал явную робость перед руинами, и в его взгляде читалась немая просьба поскорее покинуть это место. Может, он знает больше, чем говорит? Или просто тут все настолько пропитались суевериями, что старая груда камней и в самом деле может вызвать неподдельный страх?

Парень усмехнулся про себя. Ну, если и так, есть лишний повод продемонстрировать спутникам, что херихеб Джеди и впрямь великий чародей и никакие Духи пустыни ему не страшны.

И он зашагал в сторону храма, а за ним, обиженно поругиваясь, поплелся и Каи – а как же без него, доверенного лица и правой руки «чудотворца»?

И чем ближе Даня подходил к цели, тем больше понимал причину робости своих спутников. Как и то, что первое впечатление его не обмануло.

Весь облик Храма (именно так – с большой буквы) неявно, но все же ощутимо отдавал чем‑то нечеловеческим.

Нет, видно было, что строили его, конечно, люди. Хоть и прошло с тех пор не сто и даже не тысяча лет. Но, как бы это выразиться поточнее, возводили его не в честь людских богов. Или, в крайнем случае, быть может, подражая чему‑то, что видели или подсмотрели где‑то и как‑то. Чему‑то, не принадлежащему миру сему.

Как иначе, например, объяснить эту странную лестницу, прихотливо изогнувшуюся, со ступеньками разной высоты, беспорядочно вытянувшимися вдоль ее длины? Или шеренгу наклоненных в разные стороны колонн, увенчанных капителями, с которых кто‑то аккуратно стесал изображения, так что остались лишь непонятные штрихи? Или низкие, куда ниже среднего человеческого роста, но вместе с тем очень широкие дверные проемы?

По отдельности каждая деталь как будто и не особо выделялась; но вот собранные все вместе, воедино… Среди многочисленных древностей, которые Даниил когда‑либо видел – воочию или на снимках, – ничего подобного ему не попадалось.

Пожалуй, перед ним артефакт неизвестной цивилизации.

Да, а ведь, похоже, не зря оно вызывает у людей страх и отторжение! Надо будет запомнить место – если суждено ему вернуться в будущее, то, глядишь, мировая слава обеспечена.

Парень еще раз внимательно оглядел здание, ища надписи или изображения, но ни того, ни другого не нашел. То ли их и не было, то ли кто‑то позаботился об их ликвидации. Последнее, пожалуй, вернее.

Все сооружение опиралось на платформу из исполинских базальтовых блоков, почти засыпанную песком, а когда‑то, вероятно, высоко вздымавшуюся над головами обретавшихся тут людишек.

Здание наискось пересекала широкая трещина – след давнего землетрясения: не выдержал даже кажущийся несокрушимым фундамент.

Высунувшийся вперед Каи с явным неудовольствием смотрел на храм.

– Эх, непорядок… – донеслось до Даниила бормотание толстяка. – Нет хозяина, так сразу и хаос приходит. Святотатство…

Не обращая внимания на приятеля, археолог подошел вплотную к руинам.

Протянул было руку к базальтовой кладке, но что‑то словно задержало ее в пяди от шероховатого камня, и он так и не смог заставить себя дотронуться до нее.

Внезапно взгляд его зацепился за прежде незамеченную деталь.

У западного фасада фундамента капризный ветер выдул изрядную часть песка и обнажил что‑то, похожее на надпись.

Быстрым шагом молодой человек двинулся туда.

С некоторым облегчением (и одновременно разочарованием) Даниил обнаружил, что текст на каменных блоках фундамента, обнаженных ветром, начертан знакомыми египетскими иероглифами.

Правда, иероглифы эти были начертаны не совсем так, как он привык, так что некоторые читались с трудом. Возможно, именно такими были эти знаки, когда неведомые мудрецы Та‑Кемета изобрели их.

Не без труда прочел Данька начертанное, вернее, выбитое на крепчайшем базальте послание потомкам, оказавшееся не то религиозным гимном, не то легендой:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика