— Приятно оказаться правым хоть в чем-нибудь, — Род остановился и наклонился к бревну, чтобы оттащить его. Потом нахмурился. — Нет, минутку. Легче просто перебраться через него.
— Конечно, — Беабрас переступил через бревно. — Что это за западня, лорд Гэллоуглас?
— Там, откуда я пришел, такие жердочки называются «падающими неприятностями».
— Точно названо, — признал Беабрас. — Если бы ты ее не уронил, я бы погиб под ее тяжестью.
Род сильно сомневался в этом. Конечно, существовали способы убить Беабраса, но бревно толщиной в фут вряд ли относилось к их числу.
С другой стороны, Род ведь не Беабрас. Приятно узнать, что, по крайней мере, предчувствия и опасения у чародея остались нормальные.
Модвис бодро перескочил через бревно и затопал вперед.
— Твой свет, милорд, по-прежнему будет освещать нам путь?
— Что? А! — Род оглянулся на блуждающий огонек и призывно свистнул. Тот послушно взмыл в воздух и полетел перед путниками.
Модвис несколько секунд казался слегка ошарашенным. Потом сказал:
— Да, чудны дела твои, чародей, — и после некоторого откашливания добавил: — Начнем подниматься?
— Конечно.
Гном первым зашлепал по ступеням, бросив через плечо:
— Осторожней, джентльмены. Там, где одна ловушка, обязательно найдутся и другие.
Но ловушек больше не было. И неудивительно: лестница сама по себе едва не прикончила Рода. К тому времени, как они забрались наверх, он тяжело дышал, а ноги словно налились свинцом. А Беабрас спокойно продолжал подъем, словно не ощущая дополнительной тяжести своих стальных доспехов.
— Вот и говори после этого о беспочвенных фантазиях, — пробормотал Род.
— Что ты сказал, лорд Гэллоуглас?
Ничего особенного, — Род тяжело опустился на верхнюю площадку лестницы и с трудом выдохнул: — Как… насчет… этой двери… Модвис?
— Посмотрим, посмотрим, — Гном прошел вперед и вновь наложил ладони на замочное отверстие. Нахмурившись, местный «медвежатник»[10] покачал головой. — Очень странно.
— Что? — Род сразу насторожился. — Опять ловушка?
— Нет, с замком никакого волшебства не связано. И никакой защитной магии. А я-то был уверен, что она должна быть.
— Самоуверенность специалиста? — спросил Род, испытывая немалое беспокойство.
— Внизу в трещине было достаточно магии для того, чтобы остановить любого, — заметил Беабрас. — Сомневаюсь, чтобы строители ожидали, что кто-нибудь сюда доберется, джентльмены.
— Хорошая мысль, — согласился Род. — Но кто знает? Может, эта дверь предназначена для того, чтобы впускать в замок.
— Так оно и есть, — сказал Модвис.
Замок застонал, и дверь открылась.
В глаза ударил свет множества свечей. После блуждающего огонька, вызванного волей Верховного Чародея, он казался ярким, как полдень на меловом утесе. Слышались взрывы смеха и приглушенная музыка, подчеркнутые добродушными насмешливыми голосами. Род прищурился и увидел множество фигур в ярких одеждах. Они толпились на большом открытом пространстве. Далекие стены были увешаны роскошными шпалерами и освещены свечами в подсвечниках и канделябрах.
— Мы сделали это, — сказал Род наполовину самому себе. — Мы на самом деле это сделали! Джентльмены, мы в Большом Зале!
Но тут в его сторону подул ветерок, и Род едва не упал от удара густого тяжелого запаха. Пахло так, словно буддисты и католики всего мира устроили соревнование — кто из них лучше воскурит фимиам своему Богу. Запах буквально ударил Рода, ослабевшего после испытаний, как молотом. Глаза его остекленели, колени подогнулись.
От падения его удержала лишь стальная грудь Беабраса, и рыцарь прошептал:
— Смелее, лорд Гэллоуглас. Мы должны храбро встретить ужасы леди Раздражительности.
— Я… привыкну, — тяжело дыша, ответил Род и зажал пальцами нос. — Просто не ожидал в крепости таких запахов.
— Но ведь я сам говорил тебе, что все живущие в Высокой Обиде обильно поливаются духами и благовониями!
— Да, но я не воспринял твои слова буквально. Я справлюсь, — Род собрался с силами и встал.
Он задержался всего лишь на несколько секунд, но за это время Модвис прошел мимо него и первым встретил подошедшую стражу.
Стражники каким-то непостижимым образом мгновенно материализовались по обе стороны от прохода, они кричали и размахивали пиками и алебардами. Модвис отчаянно закрутил своей дубиной, преграждая им подход, а Беабрас отстранил Рода, извлекая меч. Страх ударил сильней алебард, а вместе с ним пришел и гнев; адреналин напряг мышцы Рода и привел чародея в чувство. Род тоже выхватил свой меч и бросился в схватку, нанося удары и парируя атаки противника, особенно ему удавалось лихо отрубать острия копий. Меч Беабраса мелькал с невероятной быстротой, и стражники в панике отступали перед ним; их разбитое оружие усеивало пол, они пятились шаг за шагом, и кольцо вокруг друзей постепенно расширялось. Род вопил от радости и следовал за рыцарем, нанося по сторонам могучие удары. Он надеялся, что на самом деле он всего лишь рубит дрова на зиму.