Читаем Чародей Амбермера полностью

— Я же тебе сказала: Цианн не придет сюда и не станет со мной связываться. — Она поманила рукой остальных. Сьюзи подошла и встала рядом со старухой. — Посмотри вокруг — на ту силу, которой ты вздумала пренебречь.

Сьюзи что-то взяла у старухи и направилась к столу. Марсия обогнула свой стул и, быстро оглянувшись, отступила на шаг назад. Глаза Сьюзи по-прежнему были очень красивы, но взгляд стал холодным и жестким. Она протянула открытую ладонь, показывая драгоценное кольцо с зеленым камнем, которое старуха уже предлагала Марсии. Положив кольцо на стол, Сьюзи отошла.

Марсия старалась сохранить сосредоточенность. Рука ныла, как больной зуб, и было довольно трудно не обращать на это внимания.

— Я еще раз предлагаю тебе это кольцо, — проскрипела старуха.

Марсия выпрямила спину. Ей так хотелось забыть о больном предплечье, отложить это до более подходящего случая, но рука настойчиво требовала ее внимания. Между тем по ту сторону стола перед Марсией выстроились ее враги. Женщина увидела, как они шагнули к ней все разом — точно линия танцоров или шеренга солдат.

Марсия попробовала перебрать возможные варианты разрешения неприятной ситуации. Можно было, конечно, обменяться кольцами, но этот вариант ее не устраивал. В подобном положении не следовало соглашаться ни на какие уступки. Кроме того, наследственность таки давала о себе знать. Если бы ситуация была не настолько затруднительной, Марсия бы улыбнулась: в конце концов, она оказалась настоящей женщиной из семейства Мибси, упрямой и несгибаемой.

Потом Марсия отбросила в сторону бесполезные раздумья. На самом деле никаких вариантов не имелось, она могла сделать только одно.

Уже тронувшись к столу, Марсия перестала бороться с болью: сейчас не время было тратить силы на что-то другое, сколько бы сил у нее ни оставалось.

Сделав шаг, она немного замешкалась, помедлила, потом двинулась дальше. На губах старой карги по ту сторону стола расплылась на редкость отвратительная улыбка. Марсия согнула больную руку в локте и прижала к груди. Удивительно, но так боль стала досаждать ей гораздо меньше и казалась вполне терпимой. Марсия даже порадовалась, что рука болит, — эта боль как будто придавала ей новые силы.

Женщина уже давно перестала надеяться, что Элисса придет и спасет ее. Она — сама по себе, в точности как сказала Энни. Ей не на кого рассчитывать, кроме самой себя, Марсии. И она сделает то, что может сделать Марсия.

Остановившись у стола, она посмотрела на кольцо с зеленым камнем, потом — на старую каргу, спросила хрипловатым от усталости голосом:

— Как тебя зовут?

— Сними свое кольцо и возьми взамен мое.

— Я не возьму ничего, пока не скажешь свое имя, — настойчиво повторила Марсия. Она сама не понимала, почему это для нее так важно, но твердо решила выиграть это маленькое препирательство из-за имени.

Старуха посмотрела на нее с подозрением, но все еще гадко улыбаясь. Потом повернулась к Сьюзи:

— Забери кольцо обратно.

Та стояла в нескольких шагах от стола. Как только девушка двинулась с места, Марсия подняла руку с кольцом Элиссы.

— Ближе не подходи, — сказала она низким голосом, сухо и резко.

Старуха пожала плечами и фыркнула:

— Ты полная невежда. Тебе не выстоять против дрин.

Виктор и остальные женщины рассмеялись — сочувственно, даже почти дружелюбно.

Марсия подождала, пока они замолчат.

— Назови свое имя, — снова потребовала она.

Старуха не ответила, только жестом велела Сьюзи идти за кольцом.

— Я не позволю тебе приблизиться ни на шаг, — предупредила Марсия.

— Значит, тебе придется отойти, Лулу, — сказала девушка и посмотрела на Марсию почти с грустью.

Гостья придвинулась ближе к столу. Сьюзи шагнула к ней, потом оглянулась на старую каргу. Старуха молчала. Марсия почувствовала себя очень легкой. Рука совсем перестала болеть. Женщина даже начала опасаться: не признаки ли это приближающегося обморока?

— Альда, — ровным голосом изрекла старуха.

Марсия положила руку на стол, раздумывая, на что у нее еще хватит сил.

Внезапно она отшвырнула стол в сторону. Сьюзи поспешно отступила назад. Марсия сжала руку с кольцом в кулак. У нее истощилось воображение и кончилось терпение. Какая бы сила у нее ни была и сколько бы ее ни осталось, Марсия решила использовать все сполна. Она всецело сосредоточилась на кольце, стараясь вложить в него всю свою энергию, и вскоре почувствовала себя невесомой.

Марсия посмотрела на старуху в упор и двинулась к ней, хрипло выкрикнув:

— Альда!

Споткнувшись, женщина удивленно огляделась. И увидела, что снова оказалась в той хижине, где старая карга на нее набросилась. На столе по-прежнему горела одинокая свеча. Ее неровный, мерцающий свет не достигал даже стен маленького жилища, скрытых полумраком. Марсия была здесь одна. Комната осталась такой же, как и прежде, только без старухи Альды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Амбермер

Чародей Амбермера
Чародей Амбермера

На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии. Марсия в недоумении уставилась на него.— Ты выходил на улицу? За пончиками? Но ты же ведь демон. Ты не мог… Я имею в виду… — Она запнулась, потом заговорила опять: — Ты хочешь сказать, что так вот просто ходил по улицам?Борфис пожал плечами. Марсия присмотрелась к нему внимательнее. А собственно, почему нет? Рогов у Борфиса не имелось, а что касается острых клыков и лилипутского роста… Да на улицах сколько угодно людей, которые выглядят просто чудовищами по сравнению с ним…»

Келвин Пирс

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги