— Как интересно! — пробормотал он, потом сел. Слегка поморщился — силы восстановились недостаточно полно, поэтому он вытащил из под кровати сумку, достал из нее несколько жизнегубок — накопителей жизненной энергии, и впитал их содержимое. Через пару минут морщины на лице разгладились, глаза загорелись задорным блеском.
— Так, и что же у нас тут получается? — пробормотал Лулио и прикрыл глаза. А получалось вполне хорошо — Душа Мира приобрела определенную четкость восприятия. Не так, как было до его появления в городе, но уже вполне четко можно было просматривать варианты будущего на десяток минут вперед. Именно чувства, ориентированные на отслеживание важных моментов, которые скоро могут случиться, дали о себе знать. Чародей пропустил через сознание поступающее пред-знание и снова повторил: — Как интересно!
Вскочив, Лулио мысленно послал легкий сигнал и скоро в его комнату вбежал хозяин таверны, взятый под контроль чародеем еще тогда, когда он только вселялся.
— Быстро организовать стол в комнате. — Приказал Лулио. — Подать закуски, хорошего вина.
— Будет исполнено. — Поклонился хозяин и развернулся к двери.
— Стой! Что говорят в городе? — Остановил того чародей.
— На рынке люди говорят, что кто-то выпустил мощное проклятие. — Стал отчитываться мужчина, глядя на Лулио преданными глазами. — Стража с чародеями бегают, везде суют свой нос, но пока ничего определенного не нашли. Я их вызывал, чтобы отметить самоубийства моих постояльцев — торговца Полиуса Квертуса и приехавшей недавно вдовы Лирции Проктус. Постояльцы-чародеи, не заплатив за сегодняшний день, уехали. Думаю подать заявление на них в стражу, как только все уляжется.
Лулио махнул рукой и хозяин выбежал выполнять заказ.
В дверь вежливо постучали. Лулио сцепил на животе руки, откинулся на спинку стула, повернутого в сторону двери и произнес:
— Входите!
Дверь открылась и в комнату вошел моложавый мужчина в не очень новой, но добротной и дорогой одежде. Войдя, он закрыл за собой дверь. Некоторое время гость и Лулио разглядывали друг друга.
— Если вы тот, о ком я думаю, мне можно не представляться? — Спросил гость.
— Если не ошибаюсь — Шойнц Индергор Виртхорт собственной персоной? — Ласково улыбнулся чародей. Гость вежливо опустил голову. — Очевидно мое имя вам тоже известно, раз вы пришли именно ко мне.
— Хотелось бы, чтобы и вы назвались — вдруг я ошибся? — Слегка улыбнулся Шойнц и поменял положение трости. Совсем чуть-чуть. Но этот жест не укрылся от взора чародея и он прищурился, разглядывая оружие искусника.
— Ну что ж… Лулио де Монто к вашим услугам, молодой человек! Прошу составить мне компанию. — Чародей показал явно слегка расслабившемуся гостю на стоящий напротив пустой стул. Тот не замедлил воспользоваться приглашением.
— Какая интересная у вас защита. — Лулио разлил вино и пододвинул поближе к гостю тарелку с мелконарезанным мясом свежего копчения, при этом недвусмысленно посмотрев поверх головы Шойнца.
— Не буду скрывать, это специальная сеть, внедренная под кожу. Неприятная, скажу вам, процедура установки. Но зато полностью защищает от подавления воли. Такие есть только у высшей знати Кордоса, да и то у считанных единиц людей. Мне же удалось ее достать… Хм… Ну, по роду своей деятельности. — Шойнц легко улыбнулся и наклонил бокал к чародею. Лулио звякнул своим бокалом о подставленный и хитро улыбнулся:
— Не боитеся выдавать имперские тайны своему противнику?
— Отчего ж тайны? Не думаю, что вы не знали о существовании у нас подобных штучек. Да и противнику ли? — Шойнц жестко посмотрел в глаза Лулио. — По крайней мере здесь и сейчас.
Лулио внимательно вгляделся в лицо человека, принесшего Оробосу немало вреда… и кивнул.
— Вот мы и подошли к главному. Зачем вы здесь?
— Здесь в городе или здесь — у вас в комнате?
— Хотелось бы услышать вашу версию как одного так и другого. — Вежливо ответил Лулио и всем своим видом выразил сильнейшую заинтересованность.
Шойнц слегка улыбнулся, как бы говоря, что видит Лулио насквозь с его чародейскими приемами.
— Хорошо. Думаю, вам должно быть понятно, что я здесь по той же причине, что и вы. Я играю в открытую, так как надеюсь… вернее уверен, что в данном случае наши задачи совпадают и в той весьма сложной и неопределенной ситуации, что образовалась в этом городе, мы сможем помочь друг другу. — Шойнц замолчал, внимательно глядя на чародея. Тот все с той же благожелательной улыбкой, продолжал глядеть на гостя.