Читаем Чарли. Котенок, который спас жизнь полностью

Я задергал хвостом. Во-первых, мне не нравится, когда меня называют кисой. Думаю, вы понимаете почему: это звучит жутко снисходительно. Если кто-то хочет с тобой поздороваться, почему бы ему для начала не узнать твое имя? А во-вторых, я пока не понял, друг передо мной или враг. Она была невысокая, пухлая, краснолицая и с таким громким голосом, что, казалось, она все время кричит.

– Чарли. Его зовут Чарли, – сказала Кэролайн, и я посмотрел на нее с благодарностью.

– Чарли. Ясно, – кивнула женщина. – Какой милый узор у него на шкурке!

– Я полосатый, глупая тетка, – мяукнул я. Она что, совсем ничего не знает о кошках?

– Он полосатый, – пояснила Кэролайн. – Его отец был полосатым, а мать серой, так что часть котят были такие же, как он, а другие…

– Понятно, – перебила женщина, не дожидаясь, пока Кэролайн договорит. – Ну, как вы устроились?

– Очень хорошо, спасибо, хм… Энни, – ответил Джулиан. – Коттедж прекрасный.

Я заметил, что Кэролайн так же озадаченно, как и я, глядит на эту шумную краснолицую женщину, ничего не понимающую в кошках. Видимо, Джулиан тоже это заметил. Он повернулся к дочери и представил:

– Энни – хозяйка этого коттеджа, она живет по соседству. Вчера, когда мы приехали, я забрал у нее ключ.

– Очень приятно, – вежливо сказала Кэролайн.

– Здесь просто чудесно, – согласилась Лора. – Такой красивый пляж. Мы удивились тому, как там мало народу.

Лицо Энни покраснело еще больше.

– И не говорите! – пророкотала она. – В этом году отдыхающих у нас в Мэддитоне заметно меньше обычного. Сезон абсолютно убыточный. Меня-то это почти не коснулось, ведь мои постояльцы снимают коттедж из года в год. А вот отели и пансионы пострадали, и все кафе и магазины. У всех сейчас тяжелые времена.

И Энни покачала головой.

– Почему? – поинтересовался Джулиан. – Здесь, конечно, довольно тихо, но я был уверен, что летом это место очень популярно у отдыхающих.

– Так оно и есть, обычно в сезон все переполнено. Но в этом году все пошло прахом, так как поднялась паника из-за чаек.

Я заметил, что Джулиан и Лора переглянулись.

– Утром на пляже чайки пытались стащить у нас сэндвичи, – сообщил Джулиан. – Тут всегда с ними проблемы?

– Как же я забыла предупредить вас! – покачала головой Энни. – Все будет в порядке, только не нужно брать с собой на пляж еду. Эти птицы совсем обнаглели. Совершенно перестали бояться людей. А все потому, что отдыхающие их подкармливают. Лучше бы не трогали их, оставили в покое – это ведь дикие птицы, они должны сами находить себе корм! А теперь они распробовали человеческую пищу, вот и подавай им сэндвичи с ветчиной и мороженое.

– Я думаю, нам не стоит больше выходить на пляж, Джулиан, – сказала Лора встревоженно. – Уж точно не с Джессикой, она еще слишком мала.

– Но Энни же говорит, что все будет в порядке, если не брать с собой еду, – возразила Кэролайн.

– Верно! Но даже когда люди сидят снаружи у пляжного кафе или паба, чайки все равно слетаются, рассчитывая полакомиться их обедом, – Энни снова тряхнула головой. – Но все было бы не так плохо, если бы журналисты не раздували эту проблему.

– Что вы имеете в виду?

– Ой, ну вы же знаете, как это бывает… В конце прошлого пляжного сезона местная газета напечатала на первой странице фотографии людей, спасающихся от чаек, и заголовок: «Агрессивные чайки осаждают туристов». А следом и «Новости Юго-Запада» подхватили этот сюжет. Оттуда он попал в национальные газеты, вот желающих отдохнуть и убавилось – сами видите. Невесть откуда появлялись какие-то люди и все время жаловались, что чайки отбирают у них пончики и клюют их детей.

Она замолчала, поглядев на Лору, которая прижимала к себе Джессику с таким видом, будто на нее собирались напасть прямо сейчас.

– Но, вообще-то, все это, конечно, сильно преувеличено, – продолжила Энни, сбавив тон. – Здесь вы в полной безопасности, моя дорогая, честное слово. Просто не ешьте на улице, если вас это так беспокоит, вот и все.

Глядя на Лору, нельзя было сказать, что эти слова ее успокоили.

– Я так понимаю, ты об этом ничего не знал, когда принимал решение о нашей поездке сюда, – язвительно произнесла она, осуждающе глядя на Джулиана.

– Разумеется, не знал! Но, как и сказала Энни, все это преувеличено. Боже, это же всего-навсего чайки! Как без них в приморском городке?

– А я что говорю, – пробормотала Кэролайн, но никто не обратил на нее внимания.

– Чайки, конечно, создают некоторые проблемы, но ведь это происходит не только в Мэддитоне, – подхватила Энни. – И городской совет ищет способ решить эту проблему. Всюду развесили объявления о том, что чаек кормить нельзя, но я считаю, что этого недостаточно. Следует принять какие-то радикальные меры, иначе весь туристический бизнес здесь вылетит в трубу.

– Было бы очень обидно, – сказал Джулиан. – Такое приятное место.

– И люди могут лишиться средств к существованию. – Энни вздохнула и оглядела нас. – Ну, вообще-то, я просто хотела проверить, все ли у вас в порядке, не нужно ли чего.

– Спасибо, здесь все очень удобно устроено, благодарю вас, – произнесла Лора несколько натянуто.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оливер и Чарли

Похожие книги

Аквариум и водные растения
Аквариум и водные растения

Цирлинг M.Б.Ц68 Аквариум и водные растения. — СПб.: Гидрометеоиздат,1991, 256 стр., ил.ISBN 5—286—00908—5Аквариумистика — дело прекрасное, но не простое. Задача этой книги — помочь начинающему аквариумисту создать правильно сбалансированный водоем и познакомить его со многими аквариумными растениями. Опытный аквариумист найдет здесь немало полезных советов, интересную информацию об особенностях содержания более 100 видов водных растений.Внимательно изучив это руководство, вы сможете создать дома миниатюрный подводный сад.Содержащаяся в книге информация является обобщением практического опыта аквариумистов, много лет занимающихся выращиванием гидрофитов.3903020200-136 50–92 ББК 28.082Ц 069(02)-91© Цирлинг М. Б., 1991 © Иллюстрации Герасамчук Л. И., 1991 © Оформление Чукаева Е. Н., 1991ISBN 5—286—00908—5

М.Б. Цирлинг , Михаил Борисович Цирлинг

Домашние животные / Дом и досуг