Читаем Cat's eye полностью

She drops the bath towel, which is green, a muted sea-green to match her eyes, looks over her shoulder, sees in the mirror the dog’s-neck folds of skin above the waist, the buttocks drooping like wattles, and, turning, the dried fern of hair. I think of her in a sweatsuit, sea-green as well, working out in some gym or other, sweating like a pig. I know what she would say about this, about all of this. How we giggled, with repugnance and delight, when we found the wax her older sisters used on their legs, congealed in a little pot, stuck full of bristles. The grotesqueries of the body were always of interest to her. I think of encountering her without warning. Perhaps in a worn coat and a knitted hat like a tea cosy, sitting on a curb, with two plastic bags filled with her only possessions, muttering to herself. Cordelia!

Don’t you recognize me? I say. And she does, but pretends not to. She gets up and shambles away on swollen feet, old socks poking through the holes in her rubber boots, glancing back over her shoulder. There’s some satisfaction in that, more in worse things. I watch from a window, or a balcony so I can see better, as some man chases Cordelia along the sidewalk below me, catches up with her, punches her in the ribs—I can’t handle the face—throws her down. But I can’t go any farther. Better to switch to an oxygen tent. Cordelia is unconscious. I have been summoned, too late, to her hospital bedside. There are flowers, sickly smelling, wilting in a vase, tubes going into her arms and nose, the sound of terminal breathing. I hold her hand. Her face is puffy, white, like an unbaked biscuit, with yellowish circles under the closed eyes. Her eyelids don’t flicker but there’s a faint twitching of her fingers, or do I imagine it? I sit there wondering whether to pull the tubes out of her arms, the plug out of the wall. No brain activity, the doctors say. Am I crying? And who would have summoned me?

Even better: an iron lung. I’ve never seen an iron lung, but the newspapers had pictures of children in iron lungs, back when people still got polio. These pictures—the iron lung a cylinder, a gigantic sausage roll of metal, with a head sticking out one end of it, always a girl’s head, the hair flowing across the pillow, the eyes large, nocturnal—fascinated me, more than stories about children who went out on thin ice and fell through and were drowned, or children who played on the railroad tracks and had their arms and legs cut off by trains. You could get polio without knowing how or where, end up in an iron lung without knowing why. Something you breathed in or ate, or picked up from the dirty money other people had touched. You never knew.

The iron lungs were used to frighten us, and as reasons why we couldn’t do things we wanted to. No public swimming pools, no crowds in summer. Do you want to spend the rest of your life in an iron lung? they would say. A stupid question; though for me such a life, with its inertia and pity, had its secret attractions.

Cordelia in an iron lung, then, being breathed, as an accordion is played. A mechanical wheezing sound comes from around her. She is fully conscious, but unable to move or speak. I come into the room, moving, speaking. Our eyes meet.

Cordelia must be living somewhere. She could be within a mile of me, she could be right on the next block. But finally I have no idea what I would do if I bumped into her by accident, on the subway for instance, sitting across from me, or waiting on the platform reading the ads. We would stand side by side, looking at a large red mouth stretching itself around a chocolate bar, and I would turn to her and say: Cordelia. It’s me, it’s Elaine. Would she turn, give a theatrical shriek? Would she ignore me?

Or would I ignore her, given the chance? Or would I go up to her wordlessly, throw my arms around her? Or take her by the shoulders, and shake and shake.

I’ve been walking for hours it seems, down the hill to the downtown, where the streetcars no longer run. It’s evening, one of those gray watercolor washes, like liquid dust, the city comes up with in fall. The weather at any rate is still familiar.

Now I’ve reached the place where we used to get off the streetcar, stepping into the curbside mounds of January slush, into the grating wind that cut up from the lake between the flat-roofed dowdy buildings that were for us the closest thing to urbanity. But this part of the city is no longer flat, dowdy, shabby-genteel. Tubular neon in cursive script decorates the restored brick façades, and there’s a lot of brass trim, a lot of real estate, a lot of money. Up ahead there are huge oblong towers, all of glass, lit up, like enormous gravestones of cold light. Frozen assets.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже