Она выключила телефон и положила его обратно в сумочку, где он издал довольно респектабельный звук.
«Какой идиот», - хихикая, сказала Дарла.
«Ага», - согласилась Минди. «А теперь, как насчет того, чтобы« закончить », как я сказал. Мне нужно скоро вернуться домой».
Они закончили, хотя и не очень быстро. Прошла еще тридцать одна минута, прежде чем они расстались друг с другом. Джейк попрощался, прежде чем Минди и Дарла вместе пошли в душ, чтобы «очистить друг друга». Его пригласили остаться и посмотреть, но он вежливо отказался. Он был усталым, болящим и изрядно вымотался за ночь. Он также должен был вернуться на репетиционную базу завтра в девять часов утра. Теперь, когда до даты начала тура оставалось меньше двух недель, они фактически продвинулись до такой степени, что играли музыку почти больше, чем спорили.
Он вяло ехал домой, потягивая пиво из холодильника Дарлы и постоянно курил сигареты. Было около одиннадцати часов, когда он въехал на подъездную дорожку. Он думал, что если бы у него было еще два пива ( только два , сказал он себе, а не четыре или шесть ), он мог бы лечь в постель в полночь и спокойно спать, пока не сработает будильник в семь тридцать.
Он нашел записку от Эльзы на холодильнике в баре. В нем говорилось, что Полина хотела, чтобы он позвонил ей, независимо от того, как поздно он пришел, и что если бы он был в гостях у «любого нового друга, которого вы завели» и если бы он не принял душ, прежде чем снова надеть свою одежду, то он Он должен был снять нижнее белье и штаны и положить их прямо в стиральную машину, чтобы она не была вынуждена обращаться с ними («и вынимайте свои проклятые зажигалки и пивные крышки из карманов», - добавила она в качестве PS).
Джейк бросил записку в мусорное ведро, вытащил из холодильника «Корона» и ломтик лайма, открыл пиво и вставил лайм, а затем поднял трубку телефона в баре, гадая, что за дерьмо попало в вентилятор на этот раз. Был только один способ узнать. Он набрал личный номер Полины.
Она подняла трубку на третьем гудке.
«Привет, сестренка», - сказал он. “Это Джейк. Что случилось?”
«Привет, Джейк», - сказала она немного усталым и измученным тоном. «Где ты был? Я всю ночь пытался добраться до тебя. Эльза сказала, что не знает, куда ты собираешься».
«Я был в гостях у друга», - сказал ей Джейк.
“Ааа”, - сказала она. «Другими словами, занимайся своим делом. Я понял».
«И я ценю это», - ответил Джейк. «Так что происходит? Еще плохие новости?»
«Я полагаю, вы могли бы так сказать», - сказала она. «Чарли был арестован сегодня около восьми вечера».
«Вот дерьмо», - сказал Джейк, покачивая головой. “Для чего? Вождение в нетрезвом виде?”
«Э … нет. За непристойное поведение».
“Непристойное поведение?” - сказал Джейк, не совсем удивленный. В конце концов, это был Чарли. “Что случилось?”
«Два полицейских из Лос-Анджелеса патрулировали и заметили его машину в дальнем углу Макартур-парка».
«Парк Макартур? Господи. Какого черта он делал в той части города?»
«Делала минет от известной проститутки», - сказала Полина. «Они поймали его с поличным - так сказать. У него были спущены штаны до щиколоток на переднем сиденье машины, два презерватива были на вешалке и две пары латексных перчаток на руках. Проститутка, некая Бобби Мартинес, устно обслуживала его “.
«Боже», - сказал Джейк. «Насколько это будет плохо? Это задержит тур?»
“Ну … не напрямую. Наиболее вероятный сценарий состоит в том, что он признает себя виновным в непристойном поведении в обмен на пятьдесят или шестьдесят часов общественных работ - конечно, отложенных до окончания экскурсии - и оговоркой, что он не обязан зарегистрироваться как сексуальный преступник. Он уже вернулся домой. Они забронировали его, а затем отпустили под подписку о невыезде “.
«Хорошо, - сказал Джейк. «Звучит не так уж плохо».
«Э-э … да … ну … я еще не сказал тебе плохого».
“Что вы имеете в виду?”
“Бобби, проститутка, была одета в очень гладкую кожаную мини-юбку и имела действительно фантастический набор молоточков - по крайней мере, как мне сказали, - но … эээ … настоящее имя Бобби не Роберта, как вы может подумать, но … ммм … Роберто “.
Джейк глубоко затянулся дымом и медленно выдул его. “Роберто?” - наконец сказал он.
«Да, - сказала Полина. «Роберто, очевидно, выглядел довольно круто, но она … он … на самом деле пришелец, а не проститутка».
«Вау», - сказал Джейк, давая понять это. Конечно, Чарли был странным, и в прошлом он делал несколько … ну … тревожных замечаний, но … Роберто ? «Чарли знал, что эта … эээ … цыпочка была парнем?»
«Он говорит, что нет», - ответила Полина. «Он сказал мне, что ему просто нравится выходить и делать случайный минет от уличной проститутки, и он понятия не имел, что трансвеститы занимались своими делами в парке Макартур».