Читаем cad659fe448f4c6482a35f8a486983da полностью

“Нет дерьма?” - спросил Джейк, пытаясь понять это.

«Ни хрена», - сказала Нелл. “Почему бы тебе не показать мне, где твое дело, и я начну его просматривать, пока ты будешь пить пиво?”

«Хорошо, - сказал Джейк. «Почему бы тебе не сесть там за стол, и я пойду за тобой?»

«Спасибо», - сказала Джилл. Она села в его стул за шестьсот долларов, а Джейк прошел через комнату к шкафу. Она наблюдала, как он открыл ее и вынул картонную коробку, в которой когда-то хранился ящик Короны. Сбоку черным магическим маркером были написаны слова: ПОЛУЧЕНИЯ И ДЕРЬМО. Он отнес его и перевернул через стол. Вылетело примерно десять фунтов обрывков бумаги, квитанций, погашенных чеков, нежелательной почты, а также несколько крышек от бутылок и окурков.

Джилл была потрясена. Ее рот открылся. “Это, - сказала она, - ваше дело?”

«Ну … я признаю, что это немного неорганизовано, - сказал он, - но все есть. Ну … большая часть этого там».

Два бухгалтера уставились на груду бумаг и мусора, которые представляли собой худшее кощунство для их профессии.

«Может, я все-таки возьму это пиво», - сказал Джон.

«Да», - согласилась Джилл. “Я тоже.”

12 декабря 1986 г.

10:00 по стандартному тихоокеанскому времени

Lear Jet, принадлежащий NBC, с ревом пролетел по взлетно-посадочной полосе 16R аэропорта Ван-Найс, оторвался от асфальта и взлетел в пасмурное небо над долиной Сан-Фернандо. Он повернул налево на курс 086 и поднялся на крейсерскую высоту 43 000 футов. Планируемое время полета до аэропорта Тетерборо в Нью-Джерси - объекта авиации общего назначения всего в двенадцати милях от центра Манхэттена - составляло пять часов двенадцать минут, то есть сразу после 18:00 по восточному времени, когда они приземлились. Самолет еще даже не вылетел из Калифорнии, когда первая порция напитков, поданных Роберто, бортпроводником, была не чем иным, как кучей пустых стаканов и бутылок на пути к ящику для мусора и / или грязной посуды.

“Йо, плодовая муха!” Мэтт рявкнул на явно гомосексуального Роберто. «Сделай еще один раунд, да? Ты не заработаешь свои чаевые!»

«Немедленно, сэр», - ответил Роберто, явно озадаченный оскорблениями Мэтта.

«И привет», - сказал Мэтт, вытаскивая из кармана рубашки большой косяк и размахивая им. “Разве это круто, если мы сгорим здесь?”

«Ну … технически это против правил», - сказал Роберто. «Но я уверен, что ничего не заметил бы, если бы вы это зажгли. В конце концов, мы, дрозофилы, не наблюдаем таких крошечных цилиндров».

Мэтт рассмеялся. «С тобой все в порядке, Роберто», - сказал он. «Если бы я был педиком, я бы позволил тебе отсосать мне член».

«Позвоните мне, если когда-нибудь решите сменить команду», - сказал Роберто. “Вам понадобится свет?”

«Нет, просто начни работать над напитками. Я воспользуюсь дымом Джейка. Передай эту штуку, Джейк».

Джейк затянулся сигаретой, стряхнул пепел в пепельницу и начал отдавать. Однако, прежде чем Мэтт смог его схватить, внезапно заговорила Полина, сидевшая у двери в служебную зону.

«Э-э … прежде, чем вы сожжете эту штуку, - сказала она, - может быть, мы могли бы сначала провести небольшую встречу? У меня есть несколько вещей, которые мне нужно обсудить с вами, ребята, и я бы предпочла, чтобы вы держали головы полупрямыми для этого.”

Мэтт драматично вздохнул. «Я полагаю, - сказал он. «И есть еще кое-что, о чем мы тоже должны позаботиться, не так ли?»

«Да», - сказала Полина. “Есть это тоже”.

“Что еще?” - спросил Даррен, откинувшись на сиденье рядом с Купом с правой стороны самолета.

«Мы займемся этим», - сказал Джейк, снова засовывая дым в рот. «Давай, Полина. Сделай дерьмо своему менеджеру».

«Спасибо», - сказала она, доставая из сумочки блокнот и просматривая его. «Во-первых, это Кроу и Дулиттл. Они звонят мне каждый день и спрашивают, когда вы, ребята, собираетесь пойти на склад и начать сочинять музыку для своего следующего альбома. Они, кажется, особенно любят напоминать мне о крайнем сроке подачи заявок, который 15 марта, а затем напомнил мне, что это только крайний срок. Они хотели бы чего-нибудь раньше “.

“Какого хрена?” спросил Мэтт. «Они не собираются ничего выпускать, пока Balance не начнет двигаться вниз по списку альбомов, и не похоже, что это произойдет в ближайшее время. Разве мы не можем насладиться небольшим отпуском?»

«Они по-прежнему хотят, чтобы альбом был выпущен в срок, - сказала Полина, - независимо от того, планируют ли они выпустить его к сентябрю следующего года или нет. Ненавижу ворчать, ребята, но если у вас не будет чего-то для них к середине марта, вы технически нарушают договор. Я могу напомнить вам, что любое нарушение является основанием для возврата к старому договору, и никто из нас этого не хочет ».

«Особенно тебе», - сказал Даррен, немного покопавшись в Полине, которая ему определенно не нравилась.

Она не проглотила наживку. «Особенно я», - согласилась она.

«У нас будет представление для них к крайнему сроку», - сказал Мэтт. «Может быть, еще не рано, но будет».

Перейти на страницу:

Похожие книги