Читаем Бурный рай полностью

– Берегитесь, миссис Тейл! – зло процедил он. – Может, я и исполнитель, но в отношении вас мне дали полную свободу действий. И в данный момент я могу легко применить несколько приемов, чтобы заставить вас прикусить язычок. Я очень старался быть вежливым с вами, принцесса. – Последнее слово он произнес с величайшим презрением. – Но вы злоупотребили моим терпением.

Блэр хотела было ответить колкостью – она сомневалась в том, что он может причинить ей физическую боль, – но благоразумно промолчала, заметив зловещие искры в его глазах. Крепко сжав губы, она стояла, превозмогая гнев и в то же время борясь с подступавшими слезами. Судорожно сглотнув, она заявила:

– Просто мне противно на это смотреть, Тейлор.

– Противно смотреть на что? – резко спросил он, еще крепче стиснув ее руки. – Ты же не имеешь никакого понятия о тех приказах, которым я подчиняюсь! Да, я выполняю чужие инструкции, но делаю это потому, что верю в свое дело. Верю в тех людей, которые отдают мне приказы. Если бы ты проявила ко мне хоть каплю доверия, мне не пришлось бы применять силу.

– Но я не могу делать вид, что села в эту лодку, чтобы просто прокатиться под парусом…

– А для чего же еще? Ты действительно катаешься под парусом!

– Значит, ты хочешь, чтобы я доверилась тебе и воспринимала все это как развлечение? – дерзко продолжила Блэр.

Он промолчал. Глаза его метали искры.

Блэр засмеялась – чтобы не расплакаться. Они здесь одни во всем мире, вокруг – лишь небо и вода. Он требует от нее слишком многого… и ей уже кажется, что уступить ему совсем не так трудно, как она думала сначала.

– Ты, должно быть, не в себе, Тейлор, работаешь на какого-то сумасшедшего. Ты похитил меня и везешь на этой лоханке по глухой лесной реке, ничего мне не объясняешь и еще хочешь, чтобы я тебе доверяла! Где я, Тейлор? Может, для начала скажешь хоть это?

– Где ты?! – взорвался он. – Ты в безопасности. Ты со мной.

Блэр издала горький смешок и сказала не думая:

– В безопасности? С тобой? Да с тобой не может быть в безопасности даже гремучая змея…

– Это почему же? – прорычал Крэг.

Она явно отклонилась от темы, а он с готовностью подхватил брошенный вызов, и теперь не могло быть и речи о том, чтобы укрыться от его гнева. В его горящих глазах читалась безжалостная решимость.

И Блэр вдруг отчетливо поняла, что ей с ним не потягаться, как не потягаться кокер-спаниелю с бультерьером…

– Почему? – опять прогремел он и встряхнул девушку. – Почему ты не хочешь мне довериться? Разве я когда-нибудь сделал тебе что-то плохое? Только не надо опять говорить, что я ударил тебя и силой затащил на эту лодку! Ответь мне честно: я когда-нибудь тебя обидел? А заодно уж ответь и на такой вопрос: я когда-нибудь взял у тебя то, чего ты сама не хотела мне отдать?

У Блэр кружилась голова. Если сначала вино придало ей смелости, то теперь оно замутило разум. Крэг сжимал ее руки, и она стояла перед ним совершенно беззащитная. Он ждал ее ответов. Блэр знала: так просто он ее не отпустит.

– Да! – воскликнула она. – Ты очень сильно меня обидел. Ты похитил меня и держишь здесь против моей воли, по не это самое страшное…

– Вот мы и подошли к сути вопроса, – холодно сказал Крэг. – Продолжайте, миссис Тейл. Сгораю от нетерпения услышать, что вы скажете дальше.

– А дальше я ничего не скажу. Мне нечего добавить, – замкнулась она, но было уже поздно.

– Неправда, тебе есть что сказать! И если ты вдруг утратила свое красноречие, я скажу за тебя. Ты ненавидишь меня потому, что совсем недавно мне доверяла. Ты пришла ко мне и раскрылась передо мной, а теперь думаешь, что я тебя предал, обманул. Но это не так. И давай не будем забывать: ты сама пришла в мою палатку, я тебя на аркане не тащил. Не стоит лукавить: ты у меня кое-что попросила, а я лишь выполнил твою просьбу…

– Ты отвратителен! – в ярости крикнула Блэр, перебив Крэга.

Как же ей хотелось ударить этого человека, причинить ему боль – такую же сильную, как та, что он причинил ей. Но что самое ужасное – это была правда. Ударить его? Нет, исключено. Она не могла не то что размахнуться – даже пошевелить руками: он так крепко стискивал ее предплечья, что у нее затекли мышцы.

– Нет, – возразил Крэг. – На самом деле ты вовсе не считаешь меня отвратительным. Но если, называя меня гнусным предателем, ты имеешь в виду то, что я охотно пошел тебе навстречу и взял все, что ты мне предложила – любовь, красоту, доверие, – здесь я действительно виноват. Я хотел тебя с первой минуты нашей встречи. Ты стала моей, ты открыла в себе страстную, желанную, чувственную женщину, но не проси меня извиняться за это. Мы с тобой два человека, между которыми возникла внутренняя связь. Ты доверила мне тайны своего прошлого, и я никогда не обману твое доверие. Если ты до сих пор этого не поняла, значит, поймешь потом, даже если мне придется всю оставшуюся жизнь ежесекундно вдалбливать это тебе в голову.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену