Читаем Буря приключений полностью

— Так вот, — продолжила принцесса, между делом застегнув все пуговки на белой рубашке и свободно выпустив ее поверх кремовых брючек. — Когда ты, Мелиор, ранил Кэлберта, — она пальцем указала на засохший порез на виске пирата, — его кровь попала на даркомант амулета, и тот начал светиться. Потом пират полоснул тебя по груди, — кивок богини отметил красный шрам, пересекающий бледную кожу брата, — камень напитался кровью принца Лоуленда. А когда сабля пирата порвала цепочку, амулет полетел в мою сторону, я его схватила и порезала ладонь. — Принцесса продемонстрировала бледно-розовый след от давно зажившей царапины. — Вот тогда все и началось по-настоящему, как описано у Трис Ликана Ноара.

— Но если герцог ни при чем, то какого демона он оказался здесь вместе с нами? — подозрительно спросил принц, все еще не в силах смириться с мыслью, что невозможный Лиенский не виновник происходящего.

— Элегор всего лишь жертва пробудившейся магии, такова уж его божественная доля — влипать в приключения. Вихрь крови, вызвавший Бурю Между Мирами, увлек его только потому, что парень держал амулет. — Элия указала на руку Элегора, который все еще продолжал машинально сжимать намотанную на руку цепочку с проклятым предметом, на темном серебре и даркоманте которого ржавой коркой запеклась кровь богов.

Тут наконец до надменного Мелиора и изумленного Кэлберта дошел весь смысл речи принцессы. Сопоставив историю активизации амулета с цитатой из книги Трис Ликана Ноара, принц скривился так, будто какой-то садист-палач засунул ему в рот десяток кислейших лимонов, предварительно сняв кожуру.

— Дорогая! Неужели ты всерьез полагаешь, что этот грязный пират — наш родич? — брезгливо процедил Мелиор, и столько надменного неприятия было в голосе бога, словно его заставляли породниться с навозным жуком.

— Для пирата он вполне даже чистый, а что касается цвета его кожи, так это не грязь, а сильный загар настоящего моряка, — задумчиво констатировала принцесса, не без удовольствия оглядывая ладную фигуру предмета обсуждения. И продолжила уже серьезно: — Как богиня логики, я просчитала несколько сотен предполагаемых вариантов развития событий и признала последний, озвученный здесь, самым вероятным. Если у тебя, дорогой, есть более разумная версия, я готова ее выслушать с превеликой охотой. — В интонациях принцессы послышалась сталь и легкая нотка оскорбленного достоинства, ведь Мелиор осмелился усомниться в ее божественном таланте.

— Грязный пират? От бледного червяка в халате слышу, — огрызнулся Кэлберт и, подумав, добавил не без издевки, пусть не поверив абсолютно словам богини, но желая побольнее уязвить принца: — Братец.

— Не смей меня так называть! — взвился Мелиор.

— Как, бледным червяком? — ехидно осведомился пират, оскалив белоснежные зубы в волчьей усмешке.

— Я принц Лоуленда и не брат всяким ублюдкам. Мало ли с какими шлюхами спал мой отец! — злобно ощерился принц, перейдя на прямые оскорбления, поскольку счел изысканное ехидство недостойным плебеев.

— Не брат? Значит, та шлюха, которая родила тебя, зачала не от него? — не остался в долгу Кэлберт, выгнув смоляную бровь в точности так, как это любил делать Лимбер, когда распекал сыновей, и сложил на груди руки до боли знакомым семейным жестом.

Элия, не выдержав, расхохоталась:

— Дорогой, ты только посмотри на его мимику, жесты, манеру отвечать издевкой на издевку, а эти брови вразлет, хищный нос, структурное лицо — он явно нашей крови!

Это стало последней каплей в и без того не бездонной, почти переполненной проделками герцога чаше терпения надменного принца.

— Да как он смеет!.. — взъярился бог. Почти утратив самообладание, мужчина обнажил шпагу, изготовившись кинуться в атаку.

— Тайм-аут окончен, братец? Продолжим? — Кэлберт радостно улыбнулся, обнажая саблю.

Надо только проучить этого надменного хлыща, и он это сделает, а уж с Элией, она женщина разумная, и герцогом, парнишка забавный, можно будет договориться.

— Мелиор, прекрати сейчас же! — хлыстом ударил холодный голос принцессы, не дав начаться, казалось, уже неминуемой дуэли.

По-прежнему бесясь от ярости, мужчина все-таки услышал Элию и нашел в себе силы остановиться.

— Ты обнаружил выход из пустыни, раз так легко решил распорядиться нашими ресурсами? — надменно вопросила принцесса. — Или непостижимым для меня способом обрел божественную силу и дар магии?

— Нет, — вынужден был признать принц, и гордо задранный кончик его шпаги разочарованно склонился к песку.

— Со здешней флорой и фауной я не знакома и не хочу проверять в одиночку, какие твари водятся в этом тихом на вид местечке. Я еще раз напоминаю: возможно, нам понадобится каждый, кто может держать в руках оружие.

Принц задумался, взвешивая свою жажду мести, меру нанесенных оскорблений и логику любимой сестры. Очень не хотелось в том признаваться, но богиня была кругом права.

Перейти на страницу:

Похожие книги