Читаем Бургер и Гномм. Капитан полностью

В ресторан пришёл мистер Аффенбах.

– С нас хотят содрать кучу денег за ужин! – сказал ему Бургер.

– Я знаю. Официант мне рассказал…

– Мистер Аффенбах, мы рассчитывали на Ваше слово!

– Да, и у нас нет таких денег! – сказал Гномм. – Какой дурак будет носить такую сумму с собой?!

– Джентльмены, я постараюсь всё уладить! – сказал Аффенбах и направился к столику, за которым сидел мистер Петерсен.

– Вот и нашёлся повод для беседы с этой чудесной троицей. Гномм, приготовься!

– К чему?

– Ко всему! Я полагаю, от них можно ожидать чего угодно!

Гномм сжал вилку в своей руке.

Аффенбах вернулся от Петерсена с каменным выражением лица, а Петерсен встал и вышел из ресторана. Супруги Деладье остались за столом и наблюдали за детективами.

– Он хочет говорить с вами! – сказал он. – Предлагает пройти в мою каюту. Я пойду с вами.

– Вот и славно! – сказал Бургер и хлопнул своего напарника по плечу.

Гномм положил вилку в карман своего пиджака.

11

Петерсен сидел в кресле.

– Проходите, джентльмены! – сказал он.

– Мы живём в этой каюте, господин Петерсен!

– Да, я слышал! Мистер Аффенбах пускает всех подряд! А между тем, это служебный номер! Можете садиться!

– Благодарим за любезность, мистер Петерсен! – сказал Бургер.

Они втроём сели за стол, а Петерсен встал с кресла.

– Господа, я же вам сказал, что вы ничего не получите от нашей компании! Зачем вы остались на судне?

– А по-Вашему, мы должны были остаться в том порту? Мистер Аффенбах позволил нам вернуться домой на «Голубой принцессе». Что такого? – спросил Бургер.

– Зачем Вы лезете не в своё дело? – крикнул Петерсен и стукнул своим кулаком по столу.

– Мистер Аффенбах нанял нас! И успокойтесь, мистер Петерсен! Все вопросы можно решать…

– Не нужно учить меня, мистер… как Вас?

– Бургер.

– А Вы, мистер Аффенбах, меня разочаровали! Мы расстанемся с Вами!

– Но сэр!

– Этот вопрос уже решён!

– А что Вы сделаете, мистер Петерсен? Отправите его вслед за теми двумя матросами на карантин, чтобы он скончался от лихорадки в бреду? – спросил Бургер.

– Что за бред? Какой карантин? Какие матросы?

– Те, что уже умерли после общения с Вашими приятелями. Кстати, где они? Я думал, они присоединятся к нам.

В этот момент в каюту вошли супруги Деладье. Месье Деладье закрыл дверь на ключ.

– А мы только что вас вспоминали! – сказал Бургер.

– Заткнись, жирная свинья! – сказала мадам.

– Для француженки Вы слишком хорошо говорите на английском, мадам! Господа, раз уж мы здесь собрались, давайте вскроем карты! Потому, что нам всё известно! Ваша шайка так наследила, что у меня не остаётся другого выхода, кроме как передать это дело полиции! Убиты двое! Вас ждёт гильотина!

– Один ещё пока жив, насколько мне известно! – сказал месье Деладье и поправил свои очки.

– Я полагаю, его смерть – дело времени. Что Вы вкололи ему?

Петерсен переглянулся с супругами Деладье.

– Дрейфус таки проболтался! След от укола исчезнет за несколько дней! Никто ничего не докажет! – сказал француз.

– На кого вы работаете? На «Бостон динамикс»? Я угадал? Это их игрушка?

– Игрушка? – спросил Гномм.

– Да. Этот капитан Андроидис.

– А почему капитан – игрушка?

– Потому, что он – не человек.

– А выглядит как настоящий грек…

– А Вы догадливы, мистер Бургер. Я правильно назвал Ваше имя? – сказал Петерсен.

– Да. У Вас хорошая память. Но Вам далеко до Андроидиса – говорят, он помнит наизусть имена всех пассажиров.

– Это правда? – спросил Петерсен супругов Деладье.

– Да! Эта модель отличается феноменальной памятью и увеличенной ёмкостью аккумулятора! Повышена также степень любезности и отрегулирован индекс дружелюбия! Пассажиры должны его полюбить и доверять ему больше, чем самим себе! – сказал месье Деладье. – А ещё он…

– Достаточно. Вы уверяли нас, что его надёжности могут позавидовать немцы с их мерседесами…

– Кто же знал, что морская соль достанет до верхней палубы, – сказала мадам Деладье.

– Вам есть над чем работать, господа! Пересолили капитана. Хе-хе! – сказал Бургер.

– Чего Вы хотите, Бургер? – сказал Петерсен. – Да, вы стали свидетелями величайшего эксперимента современности! Скоро водить суда будут машины! И наша компания первой будет использовать роботов!

– Чем же вам живые капитаны не угодили? – спросил Гномм.

– Они стали слишком часто ошибаться! Да и требуют к себе слишком много внимания! То зарплату им повысь, то страховку оплати, то детей к морю вывези! Тьфу! Всего лишь капитаны, а гонору как у нобелевских лауреатов! И запросы такие же!

– Наглость капитанов – не повод убивать людей! Вы не находите, мистер Петерсен? – сказал Бургер.

– Это вышло случайно! Свидетели нам не нужны! – сказал месье Деладье.

– Представьте, что о наших экспериментах узнает общественность! А что это будет означать? – спросил Петерсен

– Что же?

– Панику и обвал акций! Этого мы допустить не можем! Так что… не обижайтесь, господа, но нам придётся с вами расстаться. Навсегда. И этот болтливый Дрейфус тоже заслужил наказания! – сказал Петерсен.

– Он уже в карантинном блоке – мы только что от него! – сказала мадам Деладье.

– Андроидис доведёт судно сам?

– С лёгкостью, сэр!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза