Но Буратино от одного взгляда на торт стало подташнивать. Он сразу вспомнил те пять пирожных, которые съел в каморке папы Карло и от которых ему стало плохо. К удивлению Мальвины, он не стал есть торт, а передал его мальчишкам, которые толпились вокруг.
— Смотрите, Пьеро! — обрадованно сказала Мальвина. — Наконец-то, начинает сказываться моё воспитание!
Вечером того же дня прибыли, наконец, и долгожданные друзья Страшилы: король страны Мигунов Железный Дровосек и царь зверей Смелый Лев.
— К битве вы, друзья, опоздали, мы без вас справились с врагами, но я счастлив снова видеть вас! — радостно приветствовал их Страшила.
Уединившись в гостиной, три старых друга проговорили всю ночь.
В ознаменование победы Страшила решил устроить торжество — праздничный бал и пригласить на него королей и правителей окрестных волшебных земель. Тут же по птичьей почте им были посланы учтивые приглашения.
В день праздника во всём Изумрудном городе были вывешены королевские флаги разных стран: зелёно-изумрудный с гербом Страшилы, голубой, фиолетовый, розовый… а флаг жителей Подземной страны вообще имел семь полосок всех цветов радуги.
В дворцовом саду было полно народа. Ровно в полдень парадная дверь отворилась, и гости начали подниматься по лестнице. По обе её стороны стояли большие зеркала, в которых отражались весёлые и нарядные люди.
Когда гости заполнили тронный зал, раздался гимн Волшебной страны, и главный распорядитель бала Фарамант торжественно объявил:
— Его величество Страшила, Трижды Премудрый Правитель Изумрудного города!
Распахнулась парадная дверь, и в зал, в сопровождении своих друзей, вошёл Страшила.
Он проследовал к трону и уселся на него.
Слева от трона на полу устроился Смелый Лев, а на красивых креслах — вечно юная волшебница Розовой страны Стелла и правитель Подземных рудокопов.
Справа — Железный Дровосек, повелительница Жёлтой страны добрая волшебница Виллина и… папа Карло. Он не был ни королём, ни правителем, но был очень почётным гостем и посланцем самого Великого Гудвина, основателя Изумрудного города.
На спинку трона села ворона Кагги-Карр, первый заместитель Правителя.
— Дорогие сограждане и гости! — начал своё приветствие Страшила. — Мы празднуем победу над злодеями и радуемся, что у нас опять мир. В нашей борьбе нам оказал не-о-це-ни-му-ю поддержку Великий волшебник Гудвин, который специально прислал к нам на помощь своих друзей — уважаемого Карло, Буратино, Мальвину, Пьеро и Артемона. Они проявили чудеса храбрости, и мы им очень благодарны!
— Ура! Ура! — закричали гости.
«Вот те на! — подумал папа Карло. — Вряд ли Гудвин предвидел, что здесь произойдёт, и прислал нас на помощь, но пусть так думают… Главное, что мой сынок Буратино снова здоров и весел. И пора нам уже домой возвращаться. Но как?»
Торжественная часть закончилась, и гости стали беседовать между собой.
— Вы давно виделись с Гудвином? — спросила старушка Вил- лина своего соседа папу Карло.
— Нет, всего две недели тому назад, — ответил польщённый вниманием волшебницы папа Карло.
— И как он?… — между пожилыми людьми завязалась непринуждённая беседа.
СЕРЕБРЯНЫЕ ТУФЕЛЬКИ
Объявляю первый танец: старинный вальс! — провозгласил Фарамант.
Дуболом Руб подошёл к юной волшебнице Розовой страны и пригласил её на танец. Стелла улыбнулась очаровательной волшебной улыбкой, встала и положила свою ручку дуболому на плечо, а он обхватил её тонкую талию своей здоровенной ручищей.
Заиграла музыка, и Буратино стал наблюдать, как дядюшка танцует.
— Ничего себе топает! Враз может ногу отдавить, — забеспокоился он.
Но юная Стелла летала по воздуху и не касалась пола, как и подобает фее. Так что — обошлось.
Начали танцевать и другие пары. Буратино не признавал такие танцы. Вот, если бы заиграли весёлый обезьяний танец, он лучше всех стал бы размахивать руками, дрыгать ногами, подпрыгивать, перевёртываться и вообще «ходить на голове». Буратино подошёл к Артемону, который тоже не танцевал, а молча сидел в углу.
— Тоска зелёная, — вздохнул деревянный мальчик.
Артемон огляделся: и стены, и пол, и трон, и костюмы большинства гостей были зелёными.
— Зелёная, — согласился он.
— Что-то мне домой захотелось, — сказал Буратино.
— И мне, — кивнул головой пёс.
— А что если попросить какую-нибудь волшебницу отправить нас обратно? Им это — раз плюнуть!
Артемон опять согласился.
— Тогда я попробую, — решил Буратино.
Он подошёл к старушке Виллине и стал ей что-то шептать по секрету.
Внимательно выслушав Буратино, Виллина указала ему на Стеллу.
— Это она у нас в Волшебной стране специалист по возвращениям, когда-то она вернула домой к папе и маме девочку Элли.
Буратино подошёл к Стелле, поклонился (как учила его Мальвина) и сказал о своём желании.
— Я могу отправить вас домой, милый Буратино, это в моей власти, — подтвердила добрая волшебница.
— Вот здорово! — радостно закричал на весь зал Буратино и от избытка чувств запрыгал на месте. — Ура! Сейчас же отправляйте нас всех домой! И папа Карло этого хочет, и Артемон!
Тут сам правитель Страшила повернулся к папе Карло:
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира