Читаем Буратино в Изумрудном городе полностью

Но Буратино от одного взгляда на торт стало подташнивать. Он сразу вспомнил те пять пирожных, которые съел в каморке папы Карло и от которых ему стало плохо. К удивлению Мальвины, он не стал есть торт, а передал его мальчишкам, которые толпились вокруг.

— Смотрите, Пьеро! — обрадованно сказала Мальвина. — Наконец-то, начинает сказываться моё воспитание!

Вечером того же дня прибыли, наконец, и долгожданные друзья Страшилы: король страны Мигунов Железный Дровосек и царь зверей Смелый Лев.

— К битве вы, друзья, опоздали, мы без вас справились с врагами, но я счастлив снова видеть вас! — радостно приветствовал их Страшила.

Уединившись в гостиной, три старых друга проговорили всю ночь.

В ознаменование победы Страшила решил устроить торжество — праздничный бал и пригласить на него королей и правителей окрестных волшебных земель. Тут же по птичьей почте им были посланы учтивые приглашения.

В день праздника во всём Изумрудном городе были вывешены королевские флаги разных стран: зелёно-изумрудный с гербом Страшилы, голубой, фиолетовый, розовый… а флаг жителей Подземной страны вообще имел семь полосок всех цветов радуги.

В дворцовом саду было полно народа. Ровно в полдень парадная дверь отворилась, и гости начали подниматься по лестнице. По обе её стороны стояли большие зеркала, в которых отражались весёлые и нарядные люди.

Когда гости заполнили тронный зал, раздался гимн Волшебной страны, и главный распорядитель бала Фарамант торжественно объявил:

— Его величество Страшила, Трижды Премудрый Правитель Изумрудного города!

Распахнулась парадная дверь, и в зал, в сопровождении своих друзей, вошёл Страшила.

Он проследовал к трону и уселся на него.

Слева от трона на полу устроился Смелый Лев, а на красивых креслах — вечно юная волшебница Розовой страны Стелла и правитель Подземных рудокопов.

Справа — Железный Дровосек, повелительница Жёлтой страны добрая волшебница Виллина и… папа Карло. Он не был ни королём, ни правителем, но был очень почётным гостем и посланцем самого Великого Гудвина, основателя Изумрудного города.

На спинку трона села ворона Кагги-Карр, первый заместитель Правителя.

— Дорогие сограждане и гости! — начал своё приветствие Страшила. — Мы празднуем победу над злодеями и радуемся, что у нас опять мир. В нашей борьбе нам оказал не-о-це-ни-му-ю поддержку Великий волшебник Гудвин, который специально прислал к нам на помощь своих друзей — уважаемого Карло, Буратино, Мальвину, Пьеро и Артемона. Они проявили чудеса храбрости, и мы им очень благодарны!

— Ура! Ура! — закричали гости.

«Вот те на! — подумал папа Карло. — Вряд ли Гудвин предвидел, что здесь произойдёт, и прислал нас на помощь, но пусть так думают… Главное, что мой сынок Буратино снова здоров и весел. И пора нам уже домой возвращаться. Но как?»

Торжественная часть закончилась, и гости стали беседовать между собой.

— Вы давно виделись с Гудвином? — спросила старушка Вил- лина своего соседа папу Карло.

— Нет, всего две недели тому назад, — ответил польщённый вниманием волшебницы папа Карло.

— И как он?… — между пожилыми людьми завязалась непринуждённая беседа.

<p>СЕРЕБРЯНЫЕ ТУФЕЛЬКИ</p>

Объявляю первый танец: старинный вальс! — провозгласил Фарамант.

Дуболом Руб подошёл к юной волшебнице Розовой страны и пригласил её на танец. Стелла улыбнулась очаровательной волшебной улыбкой, встала и положила свою ручку дуболому на плечо, а он обхватил её тонкую талию своей здоровенной ручищей.

Заиграла музыка, и Буратино стал наблюдать, как дядюшка танцует.

— Ничего себе топает! Враз может ногу отдавить, — забеспокоился он.

Но юная Стелла летала по воздуху и не касалась пола, как и подобает фее. Так что — обошлось.

Начали танцевать и другие пары. Буратино не признавал такие танцы. Вот, если бы заиграли весёлый обезьяний танец, он лучше всех стал бы размахивать руками, дрыгать ногами, подпрыгивать, перевёртываться и вообще «ходить на голове». Буратино подошёл к Артемону, который тоже не танцевал, а молча сидел в углу.

— Тоска зелёная, — вздохнул деревянный мальчик.

Артемон огляделся: и стены, и пол, и трон, и костюмы большинства гостей были зелёными.

— Зелёная, — согласился он.

— Что-то мне домой захотелось, — сказал Буратино.

— И мне, — кивнул головой пёс.

— А что если попросить какую-нибудь волшебницу отправить нас обратно? Им это — раз плюнуть!

Артемон опять согласился.

— Тогда я попробую, — решил Буратино.

Он подошёл к старушке Виллине и стал ей что-то шептать по секрету.

Внимательно выслушав Буратино, Виллина указала ему на Стеллу.

— Это она у нас в Волшебной стране специалист по возвращениям, когда-то она вернула домой к папе и маме девочку Элли.

Буратино подошёл к Стелле, поклонился (как учила его Мальвина) и сказал о своём желании.

— Я могу отправить вас домой, милый Буратино, это в моей власти, — подтвердила добрая волшебница.

— Вот здорово! — радостно закричал на весь зал Буратино и от избытка чувств запрыгал на месте. — Ура! Сейчас же отправляйте нас всех домой! И папа Карло этого хочет, и Артемон!

Тут сам правитель Страшила повернулся к папе Карло:

Перейти на страницу:

Все книги серии Буратино. Свободные продолжения

Побежденный Карабас
Побежденный Карабас

Можно искренне пожалеть того, кому в детстве не посчастливилось прочитать сказку А. Н.Толстого «Золотой ключик». Детство без «Золотого ключика», без озорного Буратино, без девочки с голубыми волосами, без верного Артемона кажется уже как бы не совсем полноценным. «К этой книге тянет вернуться, как тянет в тот единственный и лучший в мире двор, где прошло наше детство».После выхода в свет книги о приключениях Буратино началась его вторая бурная жизнь театральная. По сказке ставились спектакли, снимались фильмы, шли пьесы, делались инсценировки.Обаяние сказки А. Н.Толстого было столь велико, что талантливая писательница Елена Яковлевна Данько (1898–1942) решилась написать продолжение «Золотого ключика» — сказочную повесть «Побежденный Карабас». Она впервые увидела свет в 1941 году.

Владимир Михайлович Конашевич , Елена Яковлевна Данько , Леонид Викторович Владимирский

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира