Читаем Буран, Тайга и Асмодей. Не сохраняться! полностью

Возможно это все происки Меркриста, раз он так удачно пропал, едва я снова оказалась в Орлинге. Быть может, он даже связан с порталом, который я разрушила.

- Хорошо, я к Кеолу и обратно, будем искать этого засранца. Дарлис вон там, опрашивает ботов.

Проследив за его жестом, я обнаружила своего «брата» в гвардейской броне. Он стоял посреди узкой дороги, которая, очевидно, до битвы была еще уже, и беседовал с капитаном.

- Госпожа, позвольте мне помочь! – Глаза Рыжего снова были на мокром месте, - Я отвечал за милорда Меркриста и обязан найти его!

Уж кто его обязан найти, так это я. Особого доверия к этому магу у меня не было, но что он может сделать в окружении воинов? Да и если Андрей знает его, значит, он может быть полезен:

- Хорошо, идем.

Тело ныло как от ушиба, но я, по крайней мере, поняла, что мы по прежнему в Бирденском лесу. Как оказалось, Рыжий не хуже Меркриста смог прояснить ситуацию. Во всяком случае, я узнала, что после боя с коллекционером прошло больше суток. Уже с армией мы все также двигались в Кельморн, и попали в засаду. Просто здорово! Теперь мне еще следовало опасаться внимания Кеола Гилентигора и герцога Слидгарта, от которых я сбежала ранее. Зато с каждым шагом по высохшей серой траве под мутным свинцовым небом, я убеждалась в том, что до поры мне стоит оставаться Димкой. Это не только могло помочь сохранить инкогнито, но и выяснить, что нового этот парень успел наделать в моем теле, а возможно и цели того, кто его ко мне подселил.

Двигаясь к своему «брату» я думала о времени, что мне отведено в родном мире, а то, что я снова окажусь в странной, как сказал Андрей «квартире», сомнений у меня практически не вызывало. Что-то связывало меня с этим Димоном и возможно один правильный вопрос расставит все по своим местам…

- Ты как? – Едва заметив меня, спросил Дарлис,

Не только броня обновилась на нем, сам он тоже привел себя в порядок и выглядел тебе более холеным, что ли. Теперь он куда больше напоминал солдата армии, нежели грязного убийцу. Не знаю, почему меня озаботила его внешность, возможно, всего лишь потому, что общество наемника мне было неприятно…

- Извини, что оставил на попечение Рыжему, он меня заверил, что тяжелых ранений у тебя нет, а вот Андрюха похоже улетел куда-то в космос.

- Все в порядке, - Кивнула я.

Удивительно, но даже сейчас, когда Меркриста рядом не было, я следовала его совету и старалась много не болтать. Несмотря на то, что один вопрос у меня так и крутился на языке.

Дарлис с Рыжим обменялись хмурыми взглядами. Похоже, мой «брат» так же не доверял магу. Это определенно признак здравомыслия. Про себя я решила, что Дарлис возможно и вправду был околдован Амероном, а теперь медленно приходит в себя, все больше напоминая адекватного человека и воина.

- Улетел в космос? – Решив, что прежде стоит поискать жреца, я отставила важные вопросы в сторону.

- Я обошел всю округу. Как не крути, но похоже он все-таки помер и загрузился на своем последнем сейве, а значит, моя теория не верна…

Мои мысли касательно адекватности наемника разочарованно разошлись. Дарлис вздохнул, бросив взгляд на окружающую нас чащу. Половину из того, что он сказал, я не поняла, но по выражению его лица было очевидно, что судьба Меркриста его не особо заботит. В отличие от меня… Неожиданно для самой себя, я обнаружила, что мне совсем не хотелось, чтобы Андрей «помер»…, по крайней мере, прежде чем ответит на мои вопросы.

- Я хотел сколотить отряд, чтобы углубиться в лес и поискать его, но эти мудазвоны слушают только Слидгарта, - Дарлис махнул рукой в сторону рыцарей.

- Не только,

Вспомнив о дарах Нартагойна, я направилась к воинам Слидгарта, уже заканчивающим погрузку уцелевшего в бою добра:

- Эй! Мне нужно десять человек для поисков жреца Меркриста…

Отдавая приказы, я заметила, как Дарлис вскинув бровь, обменялся взглядом с Рыжим. Когда рыцари, бурча под нос, выстроились передо мной, маг посмотрел на меня как на нечто чудесное…, хотя может мне показалось. Мне определенно стоит скорее все выяснить.

Собрав небольшой поисковый отряд, вооруженный щитами и мечами, мы углубились в чащу. По дороге Дарлис поделился своими наблюдениями и даже показал мне стрелу, которую выдернул из борта повозки. По его мнению, нам стоило держаться за щитами и сваливать из чащи подальше, но я упорно двигалась в направлении, куда теоритически могло отбросить жреца.

Маг наколдовал небольшой шар, напоминающий хрустальный, который должен был предупредить нас о приближении врага и теперь шел впереди, явно пытаясь искупить свою вину передо мной. Общество сложилось весьма странное. С одной стороны у меня было море вопросов, но с другой, я все еще пыталась не выдавать себя, надеясь, что Дарлис заговорит первым.

- Как думаешь, кто это был? – Наконец спросил наемник.

Я не могла ответить, поэтому лишь пожала плечами. Несмотря на свое неведенье, я решила держать меч наготове и, исходя из боевого опыта, напомнила:

- Возможно они еще здесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Он-лайн

Буран, Тайга и Асмодей
Буран, Тайга и Асмодей

Глубокоуважаемые разработчики игры "Буран, Тайга и Асмодей", пишет вам студент Дима, гребаным стилусом по, чтоб вас, пергаменту. Дело в том, что я имею ряд замечаний относительно вашей работы и в силу высокой культуры и образованности, блин, не могу изложить их все, поэтому акцентирую ваше внимание всего на двух вопросах: как я сюда попал?! И где здесь, черт возьми, выход?! Я не уверен, что мое послание до вас дойдет, хотя тип назвавшийся гонцом самого короля, поклялся мне задницей дракона и ушами эльфов, что отыщет неведомую страну под названием БитИнтертеймент. Так вот, если он все же отыщет вас, имейте ввиду, я теперь владею мечом и магией, и значительно обогатил свой матерный словарный запас. Я опасен и совсем одичал. Целую, ваш боевой маг Санрайз.

Денис Владимирович Deinon , Денис Чистяков

Приключения / ЛитРПГ
Буран, Тайга и Асмодей. Новый уровень
Буран, Тайга и Асмодей. Новый уровень

Привет, разработчики. Угадайте кто? Ага, Димка! Угадайте где? Да, блин, снова в вашей гребаной игре! С каких пор вы такие сообразительные? На этот раз я пишу свое послание на трупе, может так до вас лучше дойдет мое негодование. Кстати, труп я сам сделал. Теперь я это умею! Вы там фиксируйте себе где-нибудь перечень моих замечаний, когда доберусь до вас, вы мне будете их наизусть декламировать. Вот вы знали, что в нормальных играх я могу сохраняться и загружаться где захочу? Нет? Вижу, что нет, упыри вы кривобокие! Кокого ";"%;:% я не могу выйти из дома, когда вылетаю из игры?! Как видите, чем дольше я сижу в вашей игре, тем больше вопросов у меня возникает. Все, на трупе заканчивается место. В следующий раз распишусь на химере, которую вы мне любезно подогнали. А потом и до вас черед дойдет

Денис Чистяков

ЛитРПГ

Похожие книги