Читаем Бунт в тарелке полностью

Вместо ответа Лера укусил себя за руку и скривился от боли.

– Террористы издеваются, – выдохнул он, – или инопланетяне. Больше некому.

– Ё-моё! – хлопнул себя по лбу Шурка. – Как я сразу не догадался – нас летающая тарелка украла!

– Слушай, – тщательно ощупал он голову, – шишка пропала.

– И у меня, – удивлённо отозвался Лера.

Осмотревшись, друзья обнаружили, что кто-то рассадил их по просторным металлическим клеткам. В каждой, словно в отдельной квартире со всеми удобствами, была спальня, кухня, туалет и ванная.

– Ничего себе зверинец! – упал на широченную и чрезвычайно мягкую кровать Шурка.

Лера в ответ принялся хохотать.

– Ты чего? – вскочил напуганный Шурка.

– Ой, не могу! – катался Лера по своей постели и тыкал пальцем в дальний угол.

Шурка обернулся и тоже рухнул от приступа обуявшего его смеха. В третьей клетке стоял бычок Филя. Всё бы ничего, но у него, вместо яслей и охапки сена, также как и у них, был полный набор квартирного комфорта. Больше всего друзей развеселила кровать со множеством подушек и полуметровая зубная щётка, висевшая над умывальником.

– Точно инопланетяне, – выдавил сквозь смех Лера. – Они твоего Филю за разумное существо приняли. Теперь он будет спать под одеялом, а по утрам зубы чистить.

Помещение, в котором находились клетки, было никак не меньше школьного спортзала. Освещалось оно солнечным светом, исходящим с невысокого потолка, стен и даже пола. Вокруг жужжали, двигались и мигали разноцветными огнями необычные приборы. Одни похожи на медуз, другие – на гроздья крошечных пирамид, третьи – на раздувшегося ежа со множеством торчащих меж колючек длинных ослиных ушей, четвёртые были вообще ни на что не похожи.

– Завод какой-то, – предположил Шурка.

– Или лаборатория, – мрачно заключил Лера.

Шурка посмотрел на друга.

– Ты думаешь, они на нас опыты будут ставить?

– Запросто, – кивнул тот и показал на телёнка. – Мы для них такие же бычки, как твой Филя.

Ночь прошла беспокойно. Пленники то и дело мешали друг другу спать. Вначале во сне принялся стонать Лера. Потом дико закричал Шурка, которого душил кошмар. А под утро стал жалобно мычать Филя.

<p>Коробок-похититель</p>

Разбудил их перезвон колоколов. Массивные часы на стене спортзала-лаборатории, весьма напоминающие куранты на Спасской башне Московского кремля, показывали семь часов. Не успели пленники умыться, как одна за другой хлопнули дверцы кухонных буфетов, и каждому из них подали завтрак. Перед Шуркой оказалась дымящаяся гречневая каша с куском плавящегося сливочного масла и кружка парного молока. У Леры – стакан чая с лимоном и два бутерброда с сыром. А Филе достался поднос со свежей травой и куском соли.

– Они наши мысли читают, – предположил Шурка, налегая на кашу. – Моя мама всегда так готовит.

– Точно, – согласился Лера. – А мне бабушка по субботам ещё яичницу жарит.

Филя ничего не сказал, он сосредоточенно чавкал.

Куранты пробили половину восьмого. Следом часть светящейся стены под ними растаяла, образовав овальный вход. На пороге возникло существо, похожее на спичечный коробок. Переставляя ноги-спички, оно направилось нетвёрдой походкой к золотистой сосне. Вместо иголок на странном деревце росли ярко-светящиеся палочки. Вялым движением руки неизвестный отломил одну иголку-палочку и сунул себе в рот. Только теперь друзья рассмотрели, что в верхней части коробка имеются два поросячьих глаза с редкими рыжими ресницами, нос вишенкой и рот в виде маленькой круглой дырочки.

– Смотри, – шепнул Лера, – у него на руке вместо пальцев семь спичек.

Но тут коробок задёргался, будто его током стукнуло, и стал сипеть, наподобие кипящего чайника на плите.

– Припадочный какой-то, – прошептал Лера.

– Может, это еда у него такая? – предположил Шурка. – Помнишь, я тебе про ягоды китайского лимонника рассказывал?

– А, – вспомнил Лера, – это те, которые полпригоршни съел и можно целый день за зайцами бегать?

Шурка успел только кивнуть в ответ. В следующий миг преображённый коробок обернулся и с любопытством осмотрел пленников. Подумав секунду, он энергичной упругой походкой подошёл к ближайшей клетке.

– Му, – ласково мыкнул Филя, увидев перед собой два совершенно родных глаза.

Надо пояснить, что Захарьевы вместе с бычком держали в хлеву поросёнка Стёпку.

– Фью, – нежно свистнул инопланетянин.

Протянув сквозь прутья спичечную семерню, он погладил телёнка по морде. Филя от блаженства закатил глаза.

Затем коробок перешёл к Шурке, которого тоже попытался погладить. Но Шурка в ответ зарычал и укусил благодетеля за палец.

– Фу! – пронзительно засвистел инопланетянин и затряс рукой.

На этом знакомство закончилось. Фу-Фью, как тотчас окрестили друзья ходячий коробок, отошёл к висящему в воздухе круглому экрану и принялся тыкать в него своими пальцами-спичками.

– Компьютер, – догадался Лера. – Зря ты его укусил, он из нас сейчас собак Павлова[3] наделает.

– Пусть попробует. В следующий раз я ему все спички обломаю, – сердито пообещал Шурка.

<p>Вместо подопытных кроликов</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Невероятные похождения Шурки и Лерки

Возведённые в степень
Возведённые в степень

Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе. А в итоге выяснилось, что насекомые увеличились не просто так, а потому что… Но это вы узнаете сами, прочитав повесть «Возведённые в степень».

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги