Читаем Букингем полностью

Перед ним возникли вооруженные люди в военной форме. Они преследовали его, хотели убить, гнались, словно охотники за раненым зверем, и загнали на край скалы, за которым открывалось глубокое ущелье… Сильная стрельба… Он кричит, отшатывается назад и падает в бездонную пропасть, из которой нет возврата…

Хэнк открыл глаз и понял, что сидит, замерзший, на полу душевой кабинки. Горячая вода кончилась и сверху падали ледяные струи, которые и привели его в чувство. Он с трудом поднялся, закрыл кран слабыми пальцами и, дрожа, стал вытираться. В это время в ванную вошла Моника.

— С тобой все в порядке? — встревоженно спросила она. — Тебя так долго не было, что я уж подумала, не случилось ли чего…

— Мне холодно, — клацая зубами, выговорил Фрост и застонал, чувствуя, что головная боль так и не покинула его, — Я замерзаю… и что-то опять с головой…

Моника подхватила его халат, подошла к нему и накинула его ему на плечи, прижавшись к его спине. Сквозь тонкую ткань ее легкой блузки Хэнк почувствовал на своем мокром теле крепкую грудь и упругий сосок.

Поддерживая Фроста под руки, она провела его в спальню — на этот раз ее, не его — уложила на большую удобную кровать и укрыла одеялом.

— Теперь лучше, — прошептал Хэнк, — но все равно холодно…

Однако, его ноги и руки стали оттаивать, когда он увидел, как Моника расстегивает пуговицы блузки и снимает ее, обнажая высокую грудь, затем опускает юбку, оставшись только в трусиках, и ныряет к нему под одеяло.

— Я отогрею тебя, — донесся до него ее шепот и он ощутил ее горячее тело, жаждущее ласки.

— Моника, — прошептал Фрост, — только не подумай, что я тебя обманул, чтобы…

— Пусть даже и так — мне все равно, — улыбнулась она в его объятиях. — Какая теперь разница?

Хэнку действительно сразу стало лучше, куда и девался его холод…

<p>Глава пятая</p>

— А вот тот кто?

— Где?

— Вон там, в дальнем углу, — кивнул Фрост. — Который разговаривает с женщиной с метлой на голове.

— Эх ты, деревня, это парик, — засмеялась Моника.

— Это ее проблемы. Так ты его знаешь или нет? Она кивнула.

— Конечно, это сэр Джон Пинкэм-Флетчер, сотрудник Форин Офис. А почему ты спрашиваешь, ты что, узнал его?

— Нет, я не узнал, — ответил Хэнк, отпивая свой коктейль. — Но я заметил, что он несколько раз пристально на меня посмотрел.

— А вдруг ты ему понравился?

— Ты действительно так думаешь?

— Все может быть, если верить слухам о нем. Но вероятнее всего, сэр Джон просто невоспитанно любопытен, ты ведь единственный одноглазый на вечеринке. Только и всего.

— Возможно, возможно, — пробормотал Хэнк. Они находились на официальной вечеринке в Кенсингтоне. Фрост не любил такие мероприятия и никогда бы не согласился сюда прийти, но Моника уговорила его, утверждая, что подобный вечер отдыха только пойдет ему на пользу. Кроме того, была небольшая надежда на то, что он встретит каких-нибудь знакомых, которые помогут восстановить его личность. По крайней мере, такую теорию разработала Моника.

Вот уже четыре часа они без дела слонялись в гуще нескольких десятков приглашенных особ, и Хэнк был готов отказаться от этой затеи, из которой ничего не получалось. Он не мог ни нормально отдохнуть в такой толпе народа, ни встретить кого-нибудь, кто бы узнал его. Единственное, что заинтриговало его — это то, что сэр Джон Пинкэм-Флетчер в открытую рассматривал его весь вечер. Конечно, черная пиратская повязка выделяла его из толпы, на него бросали любопытные взгляды, но никто больше не таращился на него, как этот сэр Джон.

Фрост определил его возраст как лет сорок пять — пятьдесят. Хорошо сохранился. Среднего телосложения. С тронутыми на висках сединой черными волосами, уложенными в безупречную прическу. Неужели и это парик?

— Он снова на тебя посмотрел, — тихо сказала Моника.

— Знаю.

Хэнк бросил короткий взгляд в угол и увидел, как сэр Джон что-то прошептал на ухо своей собеседнице с копной на голове, та громко засмеялась, а он быстро шагнул в сторону и исчез в толпе.

Фрост повернулся к Монике и едва удержался, чтобы не зевнуть.

— Что там у нас еще по плану?

— Тебе уже становится скучно?

— В общем, да. Его спутница нахмурилась.

— Неужели тебе здесь не нравится?

— Не сердись на меня, давай лучше уйдем по-английски, не попрощавшись, — просительно протянул он. — Нашего исчезновения даже и не заметят. Лучше займемся чем-нибудь дома. У тебя дома, я имею в виду.

Моника вздохнула, поставила пустой стакан на поднос пробегающего мимо официанта, и они вышли на террасу. Вечеринка была еще в полном разгаре, они проскользнули мимо многочисленных гостей и направились к стоянке, где был припаркован их “ровер”.

Ночь была сырой и ветреной, небо задернулось плотным одеялом темных облаков, предвещающих дождь. Хэнк поднял воротник пиджака, мысленно поблагодарив Монику за полный комплект одежды, который она ему купила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Они называют меня наемником

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика