Читаем Бухта мертвых (ЛП) полностью

Гвен отстегнула ремень безопасности, опустила вниз оконное стекло и выглянула наружу, целясь из пистолета в зомби у машины. Затем она увидела, как их заносит к дереву на тротуаре, и нырнула обратно вовнутрь.

— Рис! — закричала она.

Он ударил по тормозам, но было поздно. Зомби с их капота соскользнул, превратившись в клубок рук и ног. Послышался болезненно громкий треск, и машина пошатнулась, когда они проехались по нему. Гвен и Рис оба закричали, как во время катания на машинках на ярмарке, когда машину заносит. Гвен попыталась застегнуть свой ремень безопасности за секунду до того, как их занесло в бок, на линию парковки. Они врезались во что-то со скрежетом и стуком, а затем наступила тишина.

В голове у Гвен звенело. Она открыла рот, подвигала челюстью. Ее мозг заработал, оценивая ущерб принесенный телу. Она набила синяки на бедре и на плече, но в остальном с ней все было в порядке. Моргая, она оглянулась на Риса. Он сидел, подняв лицо вверх, с закрытыми глазами.

— Рис? Ты в порядке?

Он открыл глаза:

— Мы уже остановились?

— Ты в порядке? — настойчиво повторила она.

— Да, а ты?

Она кивнула, чувствуя, как острая, но короткая боль пронзила шею:

— Заведи машину, — сказала она. — Мы здесь как сидячие мишени.

Рис попытался включить зажигание. Машина захрипела и закашляла, затем мотор заглох. Он подождал несколько секунд и попробовал снова с тем же результатом. В третий раз тоже ничего не получилось.

— Сдохла, — сказал он. — Чертова машина фирмы навернулась.

— О, просто чудесно, — воскликнула Гвен. Она посмотрела сквозь треснувшее лобовое стекло. Большинство зомби все еще толклись возле полицейской машины, из которой больше не доносились испуганные крики пассажиров. Там наступила зловещая тишина. Один или двое, однако, ковыляя, направились к ним.

— Нам придется выйти, — сказала она.

Рис попробовал открыть дверь, но она была изогнута и плотно прижата к машине, с которой они столкнулись.

— Мне придется выходить с твоей стороны, — сказал он.

Гвен распахнула дверь и выбралась из машины, сжимая пистолет и сцепив зубы от боли в бедре. Она огляделась вокруг и с ужаснулась, увидев, что входные двери домов, стоящих вдоль улицы, открываются, и местные жители храбро выходят на улицу, чтобы посмотреть на заваруху. Гвен заметила двух зомби, неуклюже ковыляющих по садовой дорожке к пожилой даме, силуэт которой был виден в дверях. Дама в розовой ночной рубашке держала на руках кота и, казалось, вросла в землю от ужаса.

— Всем зайти в свои дома! — закричала Гвен. — И запереть двери! Это чрезвычайная ситуация!

Словно подтверждая ее слова, один из зомби дотянулся до старухи и схватил ее. Кот, завывая, выпал у нее из рук и удрал прочь, а зомби, толстый мужчина в окровавленной форме дорожного инспектора, разорвал ей горло. Люди начали кричать. Некоторые убрались в дома и захлопнули двери. Однако, многие, наоборот, выбежали из домов, словно спеша на помощь старой даме.

Гвен выстрелила в воздух. Этот звук был шокирующе громким для тихой пригородной улицы.

— Вернитесь в ваши дома! — закричала она снова. — Закройте окна и двери, и оставайтесь там пока вам не объявят, что опасность миновала!

Позади нее Рис пытался выбраться из машины через дверь у пассажирского сидения, упираясь руками в землю, чтобы не упасть.

— Ээ… Гвен. — сказал он.

Она повернулась и увидела, что позади машины появился зомби — высокая худая женщина с беспорядочной копной черных волос, одетая в то, что когда то было шелковым бальным платьем. У женщины была надорвана нижняя губа, и поэтому, казалось, что она скалит зубы, как собака. Еще три шага и она схватит Риса.

Не раздумывая, Гвен подняла пистолет и выстрелила. Женщину отбросило назад; в груди у нее появилась дыра, из которой текла густая черная кровь. Пока Гвен вытаскивала Риса из машины и помогала ему подняться, женщина неуклюже встала на ноги. Гвен опять выстрелила. На этот раз пуля попала ей в плечо и развернула ее в другую сторону. Но она снова встала, как боксер, побитый, но не желающий сдаваться.

— Ты должна стрелять им в голову, — сказал Рис.

Гвен моргнула:

— Что?

— Так всегда делают в кино. Чтобы убить зомби ты должна выстрелом в голову уничтожить его мозг.

— Это не кино, Рис, — огрызнулась Гвен.

— Просто попробуй!

Гвен сердито фыркнула, но, когда женщина снова заковыляла к ним, она подняла пистолет, целясь выше на этот раз, и нажала на курок.

Верхняя половина головы женщины взорвалась вместе с неаккуратной прической. Ее взгляд был почти удивленным, когда она мертвым грузом рухнула на землю. Ее тело дернулось несколько раз и застыло.

— Видишь? — самодовольно сказал Рис.

— Не язви, Рис, — ответила Гвен. — Это некрасиво.

Она побежала к полицейской машине, держа пистолет перед собой. Зомби приближались отовсюду, но Гвен вертелась во все стороны, стреляя им в головы. Рис, согнувшись, бежал позади нее и тоже хотел, чтобы у него был пистолет. Он никогда в жизни не стрелял и не был уверен, что сможет направить оружие на человека — даже на мертвого человека — и нажать на курок, но все равно хотел пистолет.

Перейти на страницу:

Похожие книги