Читаем Бугорландские Хроники полностью

Бедному Виргеуму ничего не оставалось, как подчиниться, и издать указ о розыске царя Гороха и всего его войска. Надобно заметить, что все указы в Бугорландии были краткими и лаконичными. Бережливые бугорландцы, таким образом, экономили на бумаге и чернилах. Вот и на этот раз указ получился кратким как телеграмма. Приводим его дословно – «Срочно всем найти Гороха зпт вместе с войском тчк Нашедший – получит вознаграждение тчк». Каким именно будет это вознаграждение, в указе не было сказано ни слова, и это было одним из преимуществ (или недостатков, смотря с какой стороны смотреть) коротких бугорландских указов.

Как бы там ни было, но указ нужно было выполнять, ведь бугорландцы были законопослушным народом. И они со всей тщательностью обыскали все королевство, но Гороха так и не нашли. Царь словно бы сквозь землю провалился, вместе со всем своим войском. Искать Гороха в музее или в тюрьме ни кто из бугорландцев не догадался. Местным жителям и в голову не могла придти мысль, что кто–то по собственной воле пойдет в музей, не говоря уже о тюрьме. Тюрьма была единственным темным пятном на карте их королевства, и бугорландцы предпочитали делать вид, что ни какой тюрьмы у них и нет вовсе.

Виргеум же, наивно полагая, что Горох сидит себе спокойно в музее, ничего не предпринимал для того, чтобы выдворить его оттуда. Сидит ну и пусть себе сидит. Король решил дождаться зимы, покуда не закончатся сезонные работы на огороде, и уж только потом спокойно, без спешки заняться непосредственным выдворением Гороха из страны. А еще король надеялся, что до зимы захватчики одумаются и быть может сами уйдут, по доброй воле.

Таким образом, все в Бугорландии были в неведении, что им теперь делать, и, в конце концов, пришли к заключению, что ни каких завоевателей и не было вовсе. Что всё это им только привиделось. После чего все сразу же успокоились, и занялись своими повседневными делами.

2.20.2.

Успокоились все, кроме королевы, которую успокоить было намного сложнее, чем разозлить. Вот и сейчас разгневанная Киса де Мура во всеуслышание заявила, что это дело она так просто не оставит, и кто-то за весь этот обман очень сильно ответит. При этих словах придворные не на шутку всполошились. По своему горькому опыту они знали, что это не пустые угрозы, а посему решили не пускать это дело на самотек и самим найти виновного. И такой виновный нашелся. Им оказался, по всеобщему мнению, ни кто иной – как Лёлик. И это была истинная правда. Лёлика (полное имя – Леопольдус) в Бугорландии знали все, от мала – до велика. Он был такой невезучий, что вечно попадал в какие-нибудь истории. Если где-нибудь случалось какое-нибудь происшествие в нем обязательно был замешан Лёлик. Сам того не желая этот несчастный совершал один проступок за другим. Вот и сейчас все решили, что без Лёлика здесь точно не обошлось. И если в деле с пропажей Гороха он, до поры до времени, ни как не фигурировал, то это было тем более подозрительно.

Виргеум очень огорчился, узнав, что нашелся виновный в исчезновении Гороха. В душе он был добрый и безобидный правитель, и не любил без особой на то нужды кого – либо наказывать. Но сейчас был особый случай, поэтому королю ни чего не оставалось как посадить Лёлика в тюрьму. На целую неделю.

Узнав о решении короля посадить его в тюрьму, несчастный Лёлик (он же Леопольд, он же Леопольдус) ничуть этому не удивился. Бедняга лишь постарался припомнить, что же такое он натворил на этот раз. Но ничего стоящего тюрьмы вспомнить не смог. Тем не менее, спорить с королем Лёлик благоразумно не стал, и прямиком из караула отправился в тюрьму. Размышляя по дороге на всякие отвлеченные философские темы, в частности о том, где лучше кормят в армии или в тюрьме?

Вот только узнать это, в тот раз ему было не суждено, поскольку в тюрьму его попросту не пустили. Произошло это так. Когда печальный Лёлик тихонько постучался в тюремные ворота, из зарешеченного окошка выглянуло заспанное лицо Мороза в мятом клоунском колпаке:

– За что базар? – грубо поинтересовался тот.

– Позовите, пожалуйста, господина Грифусса, жалобно попросил Лёлик.

– На кой он тебе?

– Мне по личному вопросу.

Морозу было лень ходить за палачом, и он закричал на весь тюремный двор:

– Грифусс, тут к тебе фраер один нарисовался.

Удивленный палач подошел к воротам.

– Это ты, что ли Леопольдус? – не сразу узнал он беднягу.

– Я, дядя Грифусс… – Вот прислали… к тебе… в тюрьму…

– Ну, что, доигрался, злорадно процедил палач. – А ведь я тебя предупреждал, что ты плохо кончишь…

– Предупреждал, дядя Грифусс, вздохнул Лёлик.

– Что ты заладил, дядя, дядя, племянничек, тоже мне, нашелся. А помнишь, сколько раз я тебя приглашал к себе. Сколько раз предлагал посидеть здесь немного, образумиться. И тебе было бы на пользу, и мне не скучно. Помнишь?

– Помню, дядя Грифусс.

– А помнишь, не унимался палач, – что ты мне всегда на это отвечал? Что, дескать, в тюрьму сесть ты всегда успеешь. Помнишь?

– Помню, дядя Грифусс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения