Читаем Будущее во мраке полностью

«Ну, на прошлой неделе Майлз был в самом радостном настроении в этом

отношении», сказала она задумчиво. «Вчера я с ним об этом не разговаривала, но знаю, что он работал над ним и в выходные».

«Когда вы в последний раз с ним его обсуждали?»

«В пятницу. На том этапе он полагал, что находится буквально в дюйме от

решения этой проблемы. Думаю, он сумел бы все завершить в течение месяца,

максимум трех».

.

«Хорошо, но теперь мы должны быть реалистами. Если не учитывать то, что

считал Майлз и все прочее, насколько мы теперь отдалились?»

«Теперь, когда он мертв?»

«Именно».

«Как сказать, зависит от многих факторов».

«Если быть реалистами, Розанна».

«Да, я понимаю, и все же это зависит от многого. Майлз большую часть работы

делал сам».

«Конечно. Это было его детищем». Круз закатил глаза в притворном отчаянии.

«Это детище Майлза! Именно так все всегда и говорят».

Она рассмеялась, услышав это. «Ну, это правда. Ни у кого другого не было

аналогичных познаний. Послушайте, Оскар, я смогла бы восстановить все им

сделанное довольно быстро, если бы у меня были его заметки».

«Так и я могу. Но я не о том прошу. Послушай меня, все погибло, мы должны

это признать. В лаборатории искусственного интеллекта была взорвана бомба, и

по состоянию на сегодняшнее утро похоже, что они проделали громадную

работу, чтобы тщательно уничтожить каждый бит информации в здании

компании. По ходу недели информации у нас будет больше, однако я не питаю

особого оптимизма».

«А как насчет каких-нибудь резервных копий за пределами здания?»

«Их нет. Я уже думал об этом, но речь идет о таких материалах, для которых мы

обычно не делали никаких резервных копий, это же не какие-нибудь там

финансовые отчеты и тому подобное – на самом деле, по большей части это

такая информация, которую мы старались ни за что и никому не раскрывать.

Конечно, у Майлза могли быть свои какие-нибудь резервные копии…»

«Но?»

«Но опять же, пока еще слишком рано об этом уверенно говорить. Тарисса не

очень-то сговорчива и не идет на сотрудничество, что меня удивляет, кстати.

Кроме того, дома у Дайсонов была полиция, и у них сложилось впечатление,

что Конноры тщательно поработали и там тоже. Майлз, кажется, усердно им

помогал — пока что нет никаких признаков того, что он пытался их обмануть».

Это была еще одна из загадок бытия, подумал он. У Майлза, несомненно,

имелись тысячи способов перехитрить Конноров. Возможно, он так и сделал, и

поэтому могла быть еще какая-то информация, которую он где-то спрятал.

Однако что-то не похоже, чтобы так было.

«Надеюсь, что я ошибаюсь, Розанна, но вряд ли мы должны ожидать, что

вообще найдем что-нибудь полезное в доме у Майлза».

«А что там с микросхемой 1984 года?»

.

«Насколько я понимаю, она украдена. Хотя, как, впрочем, и всё остальное – и

это случилось вчера. Не то, чтобы я мог бы проверить это сам для себя –

предполагается, что мне слишком опасно самому заходить внутрь здания.

Поэтому я прошелся по нему вместе с копами. Но, кажется, что там ничего

похожего на руку и микросхему не осталось, там, где было раньше

хранилище».

«Так что, получается, Конноры их забрали?»

«Похоже на то — а это означает, что мы можем вернуть их, если копы сумеют

выследить Конноров. Но никто особо радужных иллюзий на сей счет не питает.

По состоянию на сегодняшнее утро их след простыл».

«Я слышала в новостях. Они участвовали в той серии крупных ДТП у

сталелитейного завода».

«Это так, но пока это все, что у нас есть, с чем мы можем двигаться дальше.

Похоже, они покинули завод через какой-то аварийный выход и смылись».

Розанна унесла поднос, а затем вернулась с кухни. Теперь, казалось, она

немного успокоилась. Этот разговор, видимо, ей помог, и ей чуть полегчало.

«Спасибо, что приехали встретиться со мной», сказала она. «Приятно, когда

тебя вводят в курс дела».

«Без проблем. Это же непосредственно касается именно тебя».

«Да, думаю, это так. Оскар, когда я вам сказала, что проект жизнеспособен, я

предполагала самое худшее. Я смогу его завершить».

«Хорошо. Я тоже так считаю».

Она вновь насмешливо на него взглянула, словно не ожидая, что у него может

существовать собственное суждение по этому поводу. «Проблема в том, что мне

придется заново изобретать многое из того, что уже сделал Майлз, полагаясь

лишь на ту малую часть, которая мне известна относительно этого, плюс на

свои собственные знания как эксперта. Может так случиться, что мне

потребуется несколько лет, чтобы оказаться там, где он уже находился. Вы

уверены, что сможете с этим смириться и потерпеть?»

«Что касается меня, то я да. Работы Майлза уже так далеко продвинулась… У

нас даже сейчас имеются преимущества по сравнению с нашими конкурентами.

Благодаря этому. В данный момент, однако, есть лишь один главный вопрос —

все будущее компании под ударом».

«Разумеется».

«Но я думаю, мы справимся. Многие наши производства практически не

пострадали». Производственные предприятия Кибердайна были разбросаны по

всем США и в некоторых странах Латинской Америки. А торговые

представительства имели еще более широкое распространение. Не всё пропало,

Перейти на страницу:

Похожие книги