Читаем Будущее в тебе полностью

- Наиль, все разошлись, теперь можешь идти сдвигать лавки и стелить матрасы. Завтра мы с тобой, мужик, идём на серьёзное дело, поэтому, нужно хорошо отоспаться. Сам видел, какие нам сегодня волки встретились - им палец в рот не клади, мгновенно откусят. Усталыми с ними лучше не встречаться - малейшая промашка, и всё, ты - труп. Поэтому мы должны быть бодры и стремительны, только это может нам дать хоть какой-нибудь шанс надрать им задницу.

Сказав это, я прислонился к стенке теплушки и закурил трофейную сигарету. Хотелось эту ночь выспаться на все сто, а завтра лично поучаствовать в заключительном нашем рейде. А именно, нужно было устроить финнам настоящий Армагеддон. Я намерен был повеселиться от души, чтобы чухонцы надолго запомнили этот наш бенефис и детям своим наказали - никогда не задевать русских. После того, как Шерхан всё приготовил ко сну, я зашёл в теплушку, упал на своё спальное место и мгновенно уснул.

И снилась мне победа, салют, счастливые женщины, тянущиеся ко мне с букетами цветов. На самом интересном месте, когда я остался вдвоём с одной из них, красивейшей в мире девушкой, моё, расслабленное в сладкой истоме тело, начал кто-то судорожно трясти. Открыв глаза, я увидел над собой, небритое, измождённое лицо старшего сержанта Курочкина. Машинально взглянул на часы - было четыре утра. Затем, отстранив сержанта, сел на матрасе и обеспокоенно спросил:

- Ряба, что случилось? Ты же должен быть сейчас в рейде?

Курочкин облегчённо выпрямился. Нелепо улыбаясь, он ответил:

- Товарищ старший лейтенант, тут какая-то непонятка вырисовывается. Но, кажется, финны уходят.

- Как уходят? Куда уходят?-

Воскликнул я и требовательно посмотрел на старшего сержанта. Тот, пожав плечами, ответил:

- Да из предполья уходят. Я со своими ребятами по следам финнов докатился до самого начала основных укреплений. До сплошной полосы проволочных заграждений. Там мы прищучили один из последних уходящих отрядов финнов, обстреляли его, даже умудрились одного чухонца утащить из их колонны. Но больше ничего сделать не смогли. Финны как с цепи сорвались. Со стороны укрепрайона подняли такую стрельбу, что мы еле ноги унесли. Плотность огня в этом укрепрайоне просто неимоверная. ДЗОТов и ДОТов там, как говна в выгребной яме. Так что предполье, в котором мы ковыряемся уже столько времени, - это цветочки, по сравнению с тем, что нам предстоит испытать в этом укрепрайоне.

Я, сразу же зацепившись за информацию о пленном, тут же спросил:

- А что пленный говорит? Какая причина их отступления? Вчера же они, вроде, так хорошо нам по сопатке надавали. Качественно, и от души! Ни хрена я этих буржуев не понимаю - хоть убей!

Курочкин, потупившись, и каким-то виноватым голосом ответил:

- Да чёрт его знает, чего там лопочет этот финн. У нас же никто этого птичьего языка не понимает. Кроме вас, никто не сможет его допросить. Я специально его притащил прямо к вашему штабу. Сейчас он мёрзнет там, за дверью. Свистнуть ребятам, чтобы они его тащили сюда?

- Подожди, торопыга! Нужно хотя бы убрать матрасы. А то, что твой пленный подумает? Какое у него сложится впечатление о русском штабе? Нужно, чтобы он видел, что мы днём и ночью бдим, что здесь собрались очень суровые ребята, безо всяких там бабских сантиментов, которые видят его насквозь и миндальничать, в случае чего, не будут.

Посмотрев на Асаенова, который стоял у входа, уже одетый и готовый на выход, я сказал:

- Ты слышал? Нужно здесь навести рабочую обстановку. Потом изобрази самую, что ни на есть, свою зверскую ухмылочку и тащи пленного на допрос. Да, ещё чайник поставь, чувствую, сегодня нам спать уже не придётся. Нужно срочно хоть что-то проглотить, чтобы внутренности не слиплись. Давай, действуй, мой славный вестовой, мой верный Санчо Пансо.

Пока Шерхан убирал матрасы и приводил помещение в божеский вид, быстро умылся у висевшего умывальника и тоже привёл себя в порядок.

Через пять минут я уже восседал на лавке у стола, с разложенной на нём картой, рядом примостился Ряба. Когда Шерхан завёл пленного, я достал свой револьвер и начал демонстративно вертеть барабан. Потом глянул на пленного и спросил по-фински:

- Фамилия, имя, звание и номер части быстро, говори! Мне с тобой некогда долго болтать. Или ты говоришь, или валяешься с прострелянной башкой - выбирай. Будешь врать, знай - нам многое известно от других пленных, и, в принципе, ты нам особо не нужен. Ты, наверное, знаешь, что такое русская рулетка, так вот, мы с тобой поиграем в неё, но в усовершенствованном виде - комиссарская называется. Это когда из барабана этого нагана вынимается один патрон, и при каждом твоём неверном ответе, я буду стрелять тебе в

голову. Так что, можешь проверить судьбу, и что-нибудь мне наврать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература