Читаем Будущее Израиля полностью

Для раскрытия истины относительно подлинного определения Израиля необходимо вернуться к фактически существующему тексту Нового Завета, и посмотреть, как апостолы использовали термин Израиль. Это единственное законное основание для точно соответствующего Писанию употребления этого слова. Так как канон Писания уже установлен, то ни один писатель или проповедник не имел права изменять употребление слов, установленное апостолами, написавшими Новый Завет. Любой писатель или проповедник, вводящий иное применение слова Израиль теряет право претендовать на авторитет Писания относительно того, что он высказывает относительно Израиля.

Я обнаружил в Новом Завете 76 мест, где встречаются слова Израиль или Израильтянин.* После исследования всех этих мест я пришел к заключению, что апостолы нигде не использовали слово Израиль, как синоним слова Церковь.

Не служит таким синонимом также и фраза «новый Израиль», встречающаяся кое-где в Новом Завете. Проповедники, использующие это выражение должны позаботиться о четком определении границ его применения. Они должны также констатировать, что оно не основывается на Библии.

Несколько лет назад, когда я проповедовал перед одной группой в Израиле, мне довелось упомянуть, что Израиль никогда не использовался в Писании в качестве синонима Церкви. Люди в этой группе были зрелыми верующими, посвятившими себя Божьему плану для еврейского народа. И один из них — мой давний друг — сказал мне потом, что он впервые услышал, когда кто-то сказал что Израиль не является синонимом Церкви. Это замечание помогло мне понять, насколько широко распространено это неправильное истолкование.

С другой стороны, слово Израиль часто употребляется, как «прообраз» Церкви. Касаясь переживаний Израиля в Исходе, Павел говорит:

Все это происходило с ними как образы (как примеры); а описано в наставление нам…

(1 Коринфянам 10:11)

Изображение Израиля, как «прообраза» Церкви, тем не менее совершенно отлично от идентификации Церкви, как Израиля.

Рассмотрим на примере: Джомо Кениата, первый президент Кении может считаться, как «Джордж Вашингтон своего народа», так же как Джордж Вашингтон считается национальным отцом Соединенных Штатов. Многое, что применимо к Джорджу Вашингтону по отношению к Соединенным Штатам, с определенным отличием, применимо к Джомо Кениате по отношению к Кении. Но это же не дает право утверждать, что Джомо Кениата был Джорджем Вашингтоном. Точно так же некорректно утверждать, что Церковь — это Израиль.

К несчастью, Церковь часто усваивала некие «христианские» принципы интерпретации, наредкость упрощенные: «Все благословения относятся к Церкви, а все проклятия относятся к Израилю». За этим принципом интерпретации лежит утверждение (в котором много истинного), что Израиль имел шанс, но не уверовал в Бога. Теперь, следуя логике развития этой линии, Бог переменил Свое мнение, и Свои обетования, ранее предназначавшиеся Израилю, перенеся их на Церковь. Тем не менее, такое заключение явно унижает верность Божью.

Павел выражает свое отношение к подобным высказываниям в послании к Римлянам 3:3-4. Анализируя неверность Израиля он говорит:

Ибо что же? если некоторые и неверны были, неверность их уничтожит ли верность Божию? Никак. Бог верен, а всякий человек лжив.

Как уже сказано, единственный законный путь установить правильность употребления таких слов, как Иудеи или Израиль, это исследовать те места Нового Завета, где они встречаются.

- 3 -

Кто такой Иудей?

Начнем с этого слова, Иудей. Это слово встречается в Новом Завете приблизительно 200 раз. Из всех этих случаев только в одном месте, в Римлянам 2:28-29, это слово было использовано иначе, чем в общепринятых нормах.

Эти стихи появляются в конце главы, в которой Павел объясняет — с обычными ссылками на еврейский народ — что знание Божьей воли через закон никого не оправдывает. Никто не становится праведным просто по той причине, что он знает, что правильно, а что нет. Наоборот, Павел говорит, что знание только повышает ответственность человека. Он продолжает применять это особенно к еврейскому народу его времени.

Тем не менее, прежде чем использовать это утверждение против еврейского народа, сегодня нам необходимо принять во внимание, что прошло девятнадцать столетий. Во время Павла, именно еврейский народ главным образом обладал знанием Бога. Сегодня мы, христиане, претендуем на обладание полным знанием Божьей воли, открытое через всю Библию. Предупреждения Павла евреям того времени, вероятно, необходимо приравнять Церкви наших дней. Тот факт, что мы знаем волю Божью и что есть истина, не делает нас праведными; наоборот, это только повышает нашу ответственность.

После указаний на то, что Иудеи того времени во многих случаях отпадали от Божьей воли и реальные намерения Божьи в Писании подменялись законническими формами религии, Павел заканчивает главу следующими словами:

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература