Читаем Будь со мною нежен полностью

– Проблема в этом жутком трейлере. – Харрисон разочарованно всплеснул руками. – Прости, что накинулся на тебя словно киборг, но я действительно не понимаю, как можно жить в этой развалине. За исключением колледжа и нескольких лет военной службы ты провел здесь всю жизнь. Пришло время двигаться дальше. Сколько можно держаться за эту рухлядь?

– Ну, не все здесь, как ты выражаешься, рухлядь, – возразил Гейдж. – Есть и недавно купленные вещи. Вот, к примеру, новая кофе-машина.

– Ты думал, что она произведет на меня впечатление? – Как ни пытался Харрисон избавиться от чрезмерно насмешливой интонации, у него это плохо получалось. – Я бы и врагу не пожелал жить в такой развалюхе.

– Это трейлер наших родителей. – Вынув из холодильника бутылку пива, Гейдж открыл ее старомодным штопором, привинченным к дверце шкафа, и протянул Харрисону. – Меня здесь все устраивает.

Сделав большой глоток, Харрисон заметил:

– Мне известно, что ты боишься перемен. Но этот дом должны были снести, как только я отсюда уехал. Ты знал, что я продал его владельцу парка за пятьдесят баксов?

– Нет.

– Он сказал, что будет использовать его в качестве холостяцкой берлоги, и, помнится, слово «берлога» выделил особенно.

– Что ж, ему определенно удалось извлечь выгоду из этой сделки. Я перекупил трейлер за сто долларов. – Гейдж направился в гостиную. Казалось, ничто не может вывести его из равновесия. – Диван все еще раскладывается.

– Господи, страшно представить, во что годы превратили матрас. Не удивлюсь, если мое старое покрывало все еще тут.

Так и было. В свое время мама приобрела целый комплект хлопковых покрывал в «Сирс». Харрисону предназначалось красное, а Гейджу – синее, сплошь покрытое маленькими изображениями луны.

– Только не говори, что ты сохранил и мамино покрывало в цветочек.

Харрисон отправился в другую комнату, где раньше спали их родители. Разумеется, спальня ни капельки не изменилась. Единственное новшество заключалось в листе брезента, прикрепленного к задней стене трейлера с помощью липкой ленты. Харрисон обернулся.

– Я правда думаю, что тебе стоит переехать.

Гейдж не выказывал ни малейших признаков беспокойства. Как, впрочем, и всегда.

– Я не хожу в эту комнату. Сплю в нашей старой спальне.

– Что ж, должен признать, что здесь довольно чисто. Записываю это на твой счет. Но назвать это помещение жилым язык не поворачивается.

– «Жилое» – понятие растяжимое. Предположим, мы решили принять участие в «Последнем герое», и если бы, блуждая в глухих джунглях, наткнулись на этот трейлер, он стал бы весьма ценной находкой. Можно было бы уйти с пляжа, поселиться в трейлере и выиграть соревнование.

– Да, но мы не в джунглях, – усмехнулся Харрисон. – Ты можешь купить отличный дом, в который не стыдно позвать гостей. А сюда никто никогда не придет. Девушку в эту рухлядь я бы точно не стал приводить.

– Она уехала и, помимо прочего, не была моей девушкой: просто жила по-соседству, и мы дружили.

– Не важно. А как дела с остальными друзьями? Ты хоть с кем-то общаешься?

– У меня полно друзей. Мы видимся на ежегодном Национальном конкурсе кроссвордов и каждый день общаемся по Интернету.

– Потрясающе. А если иногда нужно кого-то пригласить в гости? Я имею в виду девушку, из плоти и крови. Но не сюда же…

Впервые с тех пор как Харрисон пересек порог трейлера, выражение лица Гейджа изменилось. Он вздрогнул, слегка приоткрыл рот и прищурил глаза.

– Вот видишь? – Харрисон подошел к брату вплотную. – Видишь? Ты явно хочешь завести настоящую девушку. Такую, для которой захочется приготовить романтический ужин.

Гейдж поджал губы.

– Едва ли это возможно. Численность населения Бискейна крайне мала. Следовательно, одиноких женщин в возрасте от двадцати пяти до сорока лет тут не боле пятидесяти.

– Ого. Так ты, оказывается, ведешь счет?

– Естественно. Зачем же я получал степень бакалавра? Стараюсь поддерживать должный уровень интеграции с обществом.

– И это ты называешь интеграцией? Я думаю, ты просто сидишь на месте и наблюдаешь, как жизнь проходит мимо. Вливайся!

– Как?

«Как?» Он что, действительно спросил как? Харрисон сделал глубокий вдох.

– Для начала пора выметаться из этого трейлера, – ответил он слегка напряженным тоном, скрестив руки на груди. – Ты съезжаешь, Гейдж. Альтернатив я тебе не предлагаю.

Выходные в Хамптоне придется отложить. Нужно остаться здесь и помочь брату с выбором нового жилья.

– Нет. Я останусь. – Решительной поступью Гейдж направился обратно в гостиную, чтобы включить спортивный канал, поскольку обожал бейсбол.

Харрисону отчаянно хотелось пнуть кого-нибудь. Как, обладая столь острым умом, его брат упускал из виду простейшие вещи? В этот момент в кармане забренчал телефон.

– Да?

Звонил Ден.

– Я еле выбрался из Атланты на развалюхе твоей знакомой, – заявил он с сильным бостонским акцентом. – Кондиционер и тот сломан. Она могла бы меня предупредить.

– Извини. Надеюсь, карты «Гугл» тебе помогли?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену