Читаем Будь со мною нежен полностью

Тру не могла отвести от него глаз.

– Как ты сюда попал? И где твои длинные волосы?

Кто-то сунул ей открытую бутылку минералки.

– Пейте! – потребовала сердобольная дама.

Не выпуская Харрисона из поля зрения, Тру сделала несколько глотков.

– Ну что, полегчало, дорогуша?

– Да вроде.

– Ей нужен свежий воздух! – Дама, новоявленный ангел-хранитель, протиснулась за прилавок и схватила Тру за руку.

– Я позабочусь о ней, мэм.

Сомнения рассеялись: это был голос Харрисона.

– А я встану на кассу. – К ним протискивался Гейдж. – Все хорошо, Тру?

– Лучше не бывает. – Она не стала жаловаться на головокружение.

Гейдж в недоумении уставился на брата.

– А ты тут какими судьбами?

– Здравствуйте. – Харрисон вытянул руку. – Будем знакомы: я Теренс Джонс. У вас прекрасный магазин.

«Да вовсе он не Теренс Джонс! – вертелось у Тру на языке. – Теренс носит темные очки а-ля Джон Леннон. А нелепые очки Харрисона – просто отвлекающий маневр».

Но Гейдж сразу все понял: Харрисон не хотел тянуть одеяло на себя, лишая Кармелу ее звездного часа.

– У меня к тебе вопрос, – сказал он Гейджу.

– Что?

– Ты, случайно, не оставлял письмо Тру в отцовской гитаре? Давно, когда мы еще учились в школе?

Гейдж на мгновение задумался, потом медленно проговорил:

– Оставлял. Через меня она хотела передать его… кое-кому. Но я забыл и обнаружил его в рюкзаке пару недель спустя. Меня съедала совесть, и вместо раскаяния я запихнул его в отцовскую гитару. Как последний идиот.

– Поступок идиотский, спору нет, – согласился Харрисон. – Но я не держу на тебя зла, поскольку и сам умом не отличался. – Прошмыгнув мимо брата, он оттеснил инициативную даму, которая по-прежнему кудахтала над Тру, и занял ее место.

А Тру и впрямь была на грани обморока.

– Я собирался заглянуть к тебе утром, – но увидел машину Дабза и подумал, что возможно, вы наладили отношения. Потом сказал себе: «Какого черта?» – я решил, что не должен опускать руки. А сюда пришел, чтобы сказать: если придется бороться за тебя, я готов. И на этот раз я выйду победителем.

Тру улыбнулась.

– Уже не актуально, он остался за бортом. Сегодня Дабз окончательно упал в моих глазах. Вел себя как настоящий подлец. Нас больше ничто не связывает.

– Это облегчает дело. – Поймав на себе косые взгляды, Харрисон взял ее под локоть. – Идемте, юная леди. Подышим свежим воздухом.

Тру чувствовала себя одной из его глупых фанаток, что млеют от звука его голоса, не говоря уже о прикосновении. А в горле ее тем временем зарождался крик восторга, радости. Абсолютно примитивный.

– Тебе не привыкать, да? – шепнула она ему на ухо.

– Ты о чем?

– Быть воплощением девичьих грез. Всякие охи, вздохи, визги… Обмороки.

– Ну конечно. – Он хранил невозмутимый вид, пока они спускались по ступеням магазина. – Постоянно с этим сталкиваюсь.

Какой чудесный день. Люди общаются и улыбаются. Вокруг Кармелы собрались пожарные, и она всех их обнимает.

Выйдя на воздух, Тру почувствовала себя значительно лучше.

– Но кое-что все же в новинку, – продолжил Харрисон. – Не доводилось влюбляться в особу, которая падает в обморок.

– Да что ты? – Сердце Тру зашлось от счастья, такого полного и огромного, что она еле сдерживала слезы.

Недолго думая он привлек ее к себе и поцеловал. Это был долгий, сладкий поцелуй.

– Ты моя, детка. Я намерен ежедневно доводить тебя до крика, стона и обморока. – Его намерения не оставляли сомнения, точнее не сформулируешь.

– Жду с нетерпением. – Ее переполняла радость, но в душе затаился страх. – Это красивая сказка, Харрисон, но ты не сможешь жить без своего дела. Я хочу, чтобы ты и дальше купался в лучах заслуженной славы. А я не могу бросить Бискейн.

– Эй! Это же Харрисон Гембл собственной персоной! – крикнул кто-то из покупателей.

– Тсс. – Харрисон надвинул шляпу на глаза. – Я надеялся избежать огласки.

– Все в порядке, – заверила его Тру. – Кармела будет счастлива видеть тебя здесь. Сегодня утром мы как раз говорили о том, как нам тебя не хватает.

В этот момент им навстречу ринулась роскошная дама и, бросившись ему на шею, воскликнула:

– Господи, Харрисон!

Принялись истошно вопить фанаты.

Тру отступила на шаг, чтобы понаблюдать за его мастерской работой на публику. Расплывшись в лучезарной улыбке, он давал автографы и лихо сыпал остротами.

Нет, ну до чего хорош!

И желанен. Мечта миллионов.

Тру глубоко вздохнула. Мысль, что она, так или иначе, встанет на пути его блистательной карьеры, тревожила.

Наконец ему дали возможность передохнуть. Когда она заметила, как Харрисон вглядывается в толпу, все ее существо затрепетало при мысли, что он ищет ее. Она беседовала с двумя пожилыми дамами, которые подошли спросить, когда Харрисон займется наконец реконструкцией городской библиотеки.

Пробравшись к ним, он прежде всего сделал комплимент каждой из дам и только потом сказал:

– Не возражаете, если я украду у вас Тру?

– О, ради бога! – воскликнули обе, обменявшись понимающими взглядами.

Тру едва могла дышать, настолько была взволнована и переполнена любовью.

– Не забывай, она молода и свободна! – окликнула их миссис Финч.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену