Читаем Будь со мной полностью

– Глупости. Откуда ты знаешь, что мое, а что нет? – Злость клокотала во мне, и я даже не пыталась разобраться, что меня больше всего взбесило. – Ты меня почти не знаешь, Джейс.

– Я знаю тебя.

Я усмехнулась.

– Нет, не знаешь.

Опять появилась эта возмутительная полуулыбка.

– Ох, Тесс…

– Не охай, пожалуйста. Я хочу знать, почему ты так уверен, что из меня выйдет плохой учитель?

– Я не говорил, что ты будешь плохим учителем. – На его лице играла улыбка, и я хотела бы знать, что его так рассмешило. – Из тебя получился бы отличный учитель. Дети наверняка любили бы тебя, и ты была бы счастлива, но это не то, чего ты хочешь.

– На самом деле мне нравится общаться с детьми. Еще в танцевальной студии я работала волонтером в младших классах. – Уставившись в окно, я смотрела, как мимо проносятся здания торговых центров и жилых домов, сменяясь зарослями деревьев и открытыми полями. – Так что все твои доводы безосновательны.

– Ладно. Ты просто не понимаешь, о чем я говорю.

– Очевидно, нет, – возмущенно ответила я.

Джейс вздохнул.

– Из тебя получился бы замечательный учитель, Тесс, но ты… рождена для сцены. Это то, чего ты всегда хотела.

Я крепко зажмурилась, словно пытаясь отгородиться от правды.

– Это не то, о чем я всегда мечтала.

– Нет?

– Нет.

– Я тебе не верю, – сказал парень. – И вот почему. Ты начала танцевать, едва научившись ходить. И здесь ты задержишься до тех пор, пока снова не сможешь вернуться к танцам, верно? Все это дерьмо с учительством – просто запасной план на случай, если ты не сможешь танцевать. И это совсем не то, чем бы ты действительно хотела заниматься. Ты уже признавалась мне в этом.

Я хотела сказать ему, что он ошибается, но, черт возьми, с языка сорвались совсем другие слова.

– Еще год назад я не думала, что окажусь здесь, в этом колледже. Мне это даже в голову не приходило. И ты прав. Когда через месяц доктор Морган скажет мне, что месяца через три можно вернуться к танцам, именно так я и поступлю, потому что танцы – это то, без чего я не могу жить. И что в этом плохого? Я не хочу быть здесь, где я чувствую себя не в своей тарелке.

Джейс на мгновение затих.

– В этом нет ничего плохого.

У меня вдруг возникло чувство, будто меня раздели и заставили танцевать джигу в голом виде. Я в отчаянии взмахнула руками.

– Тогда к чему весь этот разговор?

Он улыбнулся и пожал плечом.

– Я не знаю. Ты его начала.

– Я не начинала!

Джейс возразил:

– Нет, начинала. Ты спросила, чем я планирую заниматься. Я проявил ответную вежливость.

Я закатила глаза.

– Так и хочется тебя треснуть.

Он усмехнулся.

– А сейчас еще больше. – Я метнула в него свирепый взгляд.

Он притормозил, сворачивая на узкую проселочную дорогу, которая казалась смутно знакомой, и склонил голову набок. Молчание.

– Что ж, если ты в конечном итоге останешься здесь и выберешь профессию учителя, у тебя все получится. А если передумаешь – тоже неплохо. Я представляю, как много значат для тебя танцы.

Я не знала, что сказать, но тут до меня дошло, где мы находимся. Выпрямившись, я уставилась на знакомую табличку, болтавшуюся на столбе.

– Мы на ферме?

– Ага.

Я вдруг занервничала.

– Зачем?

– Я кое-что придумал. – Он подмигнул мне, и я сдержала стон, готовый вырваться в ответ. – Сейчас увидишь.

Широко раскрытыми глазами я смотрела прямо перед собой, пока мы тряслись по ухабистой, неровной дороге. За стеблями кукурузы и полем, где паслись коровы, я разглядела то, что приготовил для меня Джейс.

Дрожь страха пробежала у меня по спине, когда я вспомнила наш разговор о танцах и верховой езде.

– О нет…

Джейс хмыкнул, останавливая джип возле амбара.

– Ты даже не знаешь, чему говоришь «нет».

Мой пульс участился, и, с трудом сглотнув, я вытерла о джинсы вспотевшие дрожащие ладони. Меньше всего мне хотелось принять страшную смерть на глазах у парня, к которому я питала сильные чувства.

– Джейс, я не знаю. Лошади такие большие, и я ни разу не сидела верхом. Я, наверное, грох…

Парень приложил кончик пальца к моим губам. Я онемела от удивления.

– Прекрати, – мягко произнес он, впиваясь в меня глубоким взглядом серых глаз. – Ты не должна делать того, чего ты не хочешь делать. Договорились? Тебе просто придется довериться мне. И ты ведь доверяешь мне?

Прежде чем я успела ответить, он провел пальцем по моей нижней губе. Я вздрогнула, когда его рука скользнула вниз, по подбородку, и исчезла.

– Тесс?

Коротко вздохнув, я кивнула, но, наверное, согласилась бы влезть и в барабан дробилки древесных отходов, если бы он снова прикоснулся к моим губам.

– Я доверяю тебе.

– Вот и хорошо. – Джейс сверкнул мимолетной улыбкой и выпрыгнул из джипа.

Я следила за ним взглядом, чувствуя, как кружится голова. Это правда. Я действительно доверяла ему, и для меня это имело особый смысл. После истории с Джереми я не верила ни одному парню – только своему брату.

Но Джейсу я доверяла с той минуты, как встретила его.

<p>Глава 7</p>

Я не собиралась умирать сегодня. По крайней мере, именно это я твердила себе, вылезая из джипа и окунаясь в липкую жару. Лето как будто и не покидало этот уголок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жду тебя

Верь в меня (ЛП)
Верь в меня (ЛП)

Это короткая история, посвященная Олли и Бриттани, с которыми мы познакомились в книге «Жду тебя».Олли — сосед Кэма по комнате известный своими вечеринками и распутным образом жизни. Бриттани — подруга Эйвери. Не смотря на то, что она увлечена Олли, она не позволит ему относиться к себе, как девушке на одну ночь.Все переворачивается с ног на голову для Олли после прощального поцелуя Бриттани в щечку перед его отъездом в университет. В нём было что-то такое, что сводит его с ума, и он не может перестать думать о ней.Спустя два месяца, он возвращается обратно в город с единственной миссией — выбросить Бриттани из головы. Не важно, переспит он с ней или она его отошьет, он думает, что сможет оставить её в прошлом и жить дальше своей привычной жизнью.К счастью, все складывается не так, как он задумал!

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы
Доверься мне
Доверься мне

Вы еще не видели такой истории «Жду тебя». «Доверься мне» позволяет вам увидеть один из топовых бестселлеров «Нью-Йорк Таймс» с точки зрения Кэма.Кэмерон Гамильтон привык получать желаемое, в особенности, если это касается женщин. Но, когда Эвери Моргенстен врывается в его жизнь — в прямом смысле — он, наконец, встречает единственного человека, который может устоять перед его проникновенными голубыми глазами. Но Кэм не готов сдаваться. Он не может выбросить вздорную и интригующую девушку из головы.У Эвери есть тайны, тайны, не позволяющие ей признать свои чувства, которые, Кэм знает, она испытывает к нему. Поможет ли его настойчивость (и несколько вкусных самоиспеченных печенек) сломать её барьеры и завоевать её доверие? Или он исчезнет из жизни Эвери, потеряв шанс на настоящую, вечную любовь?Переведено «T.E.A.translate» для группы http://vk.com/j_lynn

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы

Похожие книги