Элис отошла так далеко, что не могла их слышать, так что они могли спокойно разговаривать.
Тони запустил пальцы в волосы, аккуратно зачесанные перед встречей с отцом, и растрепал их. Он беззаботно улыбался, но плечи его были напряжены. Шеннон заметила, что так всегда бывает после бесед с королем.
— Как прошла встреча?
— Не хочу говорить об этом. — Тони достал лилию из вазы, стоящей на баре, оборвал стебель и сунул цветок за ухо Шеннон. — Гораздо приятнее любоваться тобой. Этот цветок почти так же красив, как ты.
— Цветы быстро начинают увядать.
— Возможно, но тут есть теплица с практически неистощимым запасом.
Еще одно достоинство острова, о котором она не догадывалась. Но, видимо, именно поэтому в вазах всегда стояли свежие цветы.
— Тем не менее, — сказала Шеннон, притронувшись к лилии, — я ценю твой благородный жест.
— Я занялся бы с тобой любовью на ложе из цветов, если бы ты позволила.
Тони осторожно потянул ее за мочку уха, потом провел рукой по ключице.
Как легко поддаться сладостному искушению его слов и его мира! Но она однажды уже попалась в такую ловушку.
— А как насчет шипов? — поинтересовалась Шеннон.
Он засмеялся и обнял ее за талию:
— Пошли, моя практичная любовь. Мы уходим.
Любовь? Она облизнулась, чтобы смочить внезапно пересохшие губы:
— Обедать?
— На аэродром.
Желудок Шеннон сжался. Неужели их пребывание здесь подошло к концу?
— Мы уезжаем?
— К сожалению, нет. У твоей квартиры по-прежнему толкутся журналисты и любопытные. Адвокату потребуется еще пара дней. Он заканчивает работу над требованием о наложении запрета на информацию. Тогда мы сможем отсюда выбраться. А что касается сегодняшнего дня, я иду встречать гостей и прошу тебя пойти со мной.
Они не уезжают! Шеннон почувствовала невероятное облегчение.
Тони наклонил голову набок:
— Ты согласна?
— Да… Я думаю, да. — Она постаралась собраться с мыслями. — Надо только забрать Колби.
Элис осторожно кашлянула:
— Я уже предупредила мисс Дельгадо, младшую няню. Она готовит ланч на свежем воздухе. Потом она присмотрит за мальчиком во время дневного сна, если понадобится. Надеюсь, вас это устраивает?
— Конечно. Звучит очень заманчиво.
Шеннон благодарно улыбнулась и протянула Элис руку. Но та смотрела не на нее. Глаза секретаря были устремлены на кого-то другого.
На Тони!
Шок пригвоздил ее к полу. Мгновенно вспыхнула ревность, чувство уродливое, не свойственное ей. Шеннон считала себя выше столь примитивных эмоций, не говоря уже о том, что Тони никак не поощрял эту женщину. Тем не менее Шеннон захотелось взять его за руку, сказав тем самым: «Он мой».
Элис на какой-то момент расслабилась, перестала следить за собой и ясно показала, что она хочет получить, живя на острове.
Мужчину из семьи Медина.
Глава 8
Тони вел машину к причалу, радуясь, что Шеннон едет с ним и облегчит предстоящую встречу. Правда, ее присутствие тоже мучительно, но по иной причине.
На прошлой неделе завоевание ее благосклонности стало болезненным удовольствием. Страсть росла. Проводя время с Шеннон, Тони понял, что у него появились новые причины желать ее. Она очаровывала его самыми простыми вещами.
Когда Шеннон сидела на краю бассейна, свесив ноги в воду, он представлял, как эти длинные ноги обвиваются вокруг него.
Когда она пила лимонад, ему безумно хотелось слизнуть капли этого напитка с ее губ.
Когда Шеннон протирала очки, подышав на них, он вспоминал, как она, дойдя до оргазма, шумно дышала ему в ухо.
Но легче было мечтать о том, чтобы романтическим путем вернуть Шеннон, чем сделать это. Однако ежедневное стремление к этой цели делало его пребывание на острове не таким тяжким.
А что будет после возвращения в Галвестон? Об этом он подумает, когда придет время. Теперь надо разобраться с одним эпизодом из прошлого его отца.
— Тони, ты так и не сказал мне, кого мы встречаем. Твоих братьев?
Росшие по обеим сторонам дороги пальмы образовали над ней что-то вроде арки. Проезжая под ними, Тони подыскивал нужные слова, чтобы подготовить Шеннон к тому, о чем он никогда ни с кем не говорил.
— Ты на правильном пути. — Его руки сильнее сжали руль. — Мою сестру. Сводную сестру, если быть точным.
— Сестру? Я не знала…
— И пресса тоже. — Его сестра, Элоиза, только недавно восстановила отношения с отцом. — Она приехала на совет по поводу сложившейся ситуации. Теперь, когда тайна семьи Медина раскрыта, ее история тоже вскоре станет достоянием гласности.
— А могу я спросить, что это за история?
— Конечно. — Тони сосредоточенно смотрел на дорогу — удобный способ скрыть гнев. — Мой отец имел связь с ее матерью, когда только приехал в Штаты. В результате на свет появилась Элоиза. Ей сейчас лет двадцать пять.
Глаза Шеннон расширились под очками.
— Понимаю, — протянула она.
Тони выехал на дорогу, которая вела к причалу.
— Это произошло после того, как мы покинули Сан-Ринальдо, и перед нашим воссоединением… Роман моего отца — его личное дело.
— Да, конечно. — Шеннон сняла очки, подышала на них, потом протерла подолом платья. — Вы с сестрой ладите?