Читаем Будь моим врагом полностью

– М-мф? – поинтересовалась я с набитым ртом. Пончик с глазурью лежал на блюде настолько ненавязчиво, что пальцы схватили его сами. И засунули в… в общем, засунули.

Тайбери кашлянул. Я поправилась, быстро прожевав:

– То есть м-м-ф, повелитель?

Вместо ответа Тайбери аккуратно поставил портрет Виолетты на место.

Я закашлялась, чуть не выпустив струю какао ей в лицо. Теперь невеста Тайбери строго следила за оставшимися на блюде пончиками.

– Убери, повелитель! – возмущённо заявила я.

– Даже не надейся.

Я угрюмо вздохнула. Так. Кажется, второй чашки какао тут не дождёшься.

Тайбери снова сел, мимоходом задев моё одеяло, которое в результате сползло чуть ли не до пупка. Я потянула его обратно. К моему удивлению, Тайбери легко его выпустил.

– Вечером приедет Адриан. – Лоб Тайбери пересекла морщинка. – Похоже, у него какие-то серьёзные новости насчёт Барраса. И предложение – ко мне и к тебе.

Потрясающе. Мало мне было прошлой ночи и собственных родственников, теперь ещё и тут встреча с чужим дедушкой. И вряд ли он привезёт мне пирожки.

«Адриан узнал, кто ты на самом деле».

– Но я так уста… – начала я.

И замерла: Тайбери потянул тарелку с пончиками к себе.

– Так что я хочу, чтобы ты вела себя хорошо, – нейтрально произнёс он. – И не противоречила главе моего дома. Это понятно?

Я отставила какао и скрестила руки на груди поверх одеяла.

– Знаешь, повелитель, – с чувством сказала я, – у меня такое ощущение, что хозяев с каждым днём у меня становится всё больше!

– Всего-то и стоило связать своего повелителя, отобрать кристалл и сбежать от него на целую ночь невесть куда, – в тоне Тайбери не было ни малейшего сочувствия. – Твоё счастье, что на вечерней встрече не будет Алькассаро и Виолетты. Дед хотел привлечь их к войне против дома Кассадьеро, но сегодня резко передумал. Хотел бы я знать почему.

Я мрачно покосилась на портрет Виолетты.

– Возьми вот его на совещание вместо Виолетты, повелитель, – язвительно предложила я. – Уверена, это будет отличная замена её очарованию.

– Интересное предложение. – Тайбери проследил за моим жадным взглядом и открыл металлическую крышку блюда, занимающего оставшуюся часть подноса. – Ешь.

Мои глаза расширились. Пахнуло едой. Мягкие сандвичи со срезанной коркой – лосось, икра, буженина, нежное масло – сразу заставили рот наполниться слюной. В этот момент я была даже готова позавтракать с Виолеттой, а не с её портретом.

Тайбери пододвинул бутерброды ближе ко мне, не забыв подхватить ближайший, с красной икрой.

– Ты видела что-нибудь особенное прошлой ночью, Дана? – негромко спросил он, глядя, как я ем. – Что-нибудь – или кого-нибудь?

Моя рука с бутербродом с бужениной застыла в воздухе.

О да, повелитель. Видела. Я карабкалась по крыше, видела хранилище Академии снаружи и изнутри, держала в руке свой кристалл, разговаривала с тобой со своим настоящим лицом, услышала, как ты называешь свою шейру подделкой, напугала Юлиуса своей магией…

А потом вломилась в собственный особняк, украла тетрадь с драгоценной тайной дома Кассадьеро и нашла доказательства против Барраса. Но не могу их предъявить. Не могу рассказать ничего, пока не стану Деанарой Кассадьеро снова.

– Даже не знаю, повелитель, – произнесла я, глядя на Тайбери честными глазами. – Думаю, твоя ночь была куда насыщеннее моей.

Тайбери усмехнулся, глядя в пространство.

– Да. Это уж точно…

Его задумчивый взгляд принял мечтательный оттенок, и я вновь ощутила вспышку ревности к самой себе.

«Деанару-то он не стал бы кормить бутербродами! – напомнила я себе. – И кофточку отбирать не стал бы!»

Хотя вру, наверняка стал бы. И на остальное покусился бы.

– У тебя такой вид, повелитель, словно ты влюбился, – колко поддела я. – И не в меня.

Что было бы и вовсе полным безобразием.

– Я? – Тайбери, будто очнувшись, моргнул и посмотрел на меня. И вдруг усмехнулся. – Да, можно и так сказать.

– Ну и замечательно, – безразлично произнесла я. – Значит, тебе не нужна шейра. Так я пойду? Покину эти прекрасные кактусы, пусть они услаждают взор твоей новой возлюбленной, мой переменчивый повелитель. Мне вполне подойдёт коврик в прихожей.

Тайбери поднял бровь.

– Кто-то говорил мне, что не любит, когда обижаются, молчат и манипулируют вместо того, чтобы действовать прямолинейно и говорить прямо. Даже и не знаю… кто бы это мог быть?

Я это была. Я мысленно вздохнула. Совсем недавно.

– А что ещё мне сказать? – мрачно спросила я, разделавшись с очередным бутербродом. На тарелке их оставалось огорчительно мало. – У тебя такая влюблённая физиономия, повелитель, что… что…

– Хочется снова связать меня и надругаться, пока я не забуду всех других женщин, кроме тебя, – серьёзно поддакнул Тайбери.

– Да! Нет!

В глазах Тайбери заиграла знакомая искорка.

– Почему же нет? Очень характерная для тебя стратегия. И подразумевается, что она мне нравится, раз я взял тебя в шейры.

Я вздохнула и покачала головой, глядя на последний подсыхающий на блюде бутерброд.

– Вряд ли тебе нравится всё, что я делаю, повелитель.

Тайбери наклонился ко мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Будь моим магом

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы