— Вам нравится? — спросила она, заметив мой интерес к обстановке. — Квартиру, еще для моей покойной матери, обустраивала моя тетя в соответствии с собственными вкусами. Когда я осталась одна, то не стала ничего менять. Уютно, не правда ли?
Девушка плавно повела рукой к стоящему напротив нее креслу, и я послушно сел. Теперь нас разделал только легкий стеклянный столик, на котором призывно расположились фигурные бутылочки с разноцветными ликерами и пузатый высокогорлый сосуд с темно-янтарным содержимым, подозрительно напоминающим коньяк. На блюдечках и вазочках присутствовало достаточно деликатесов, чтобы удовлетворить самый взыскательный вкус. Получается, что я проторчал в прихожей не менее получаса, если девушка успела не только переодеться, но и приготовить угощение. Не заметил, как прошли полчаса? Ну-ну.
Наверное, шок еще не прошел, иначе я бы не смог по-хозяйски уверенным жестом налить себе полный фужер коньяка — а в пузатой бутылке таки оказался именно он, — только затем сообразив спросить:
— Вы позволите?
Девушка утвердительно кивнула, но я, не дожидаясь одобрения, опрокинул бокал в глотку. По пищеводу прокатилась огненная волна, вернув дар речи и некоторую толику былой самоуверенности.
— Простите меня за потрепанный вид и проявленное самовольство, — сделал я слабую попытку оправдаться, — но, поверьте, этому есть некоторые причины…
— Ничего, ничего, — успокоила мена девушка, — для того и коньяк, чтобы его кто-то пил, а вашу историю я с удовольствием послушаю. Вы не первый, кто обратился ко мне за помощью.
— Не знаю, как насчет удовольствия для вас, — протянул я с сомнением, — но для меня наша встреча — единственное светлое пятно в моей жизни за весь сегодняшний день…
Я старался излагать свои злоключения в извечной мужской манере: выпячивая их анекдотические стороны, но и в таком пересказе все выглядело настолько мрачно, что девушка лишь сочувственно кивала, ни разу так и не улыбнувшись, несмотря на все мои потуги.
— Вы удивительно везучий человек, — заметила она, когда я умолк, — раз ухитрились остаться в живых. Многим, чтобы умереть, хватило бы и одной жабы, только я не понимаю, почему же вы оказались настолько беспечны и вышли из дома, не имея и минимальной защиты?
— Какой защиты? — Меня удивило то, как обыденно девушка восприняла сопровождавшие меня фантасмагории. — Я же просто хотел попасть на работу!
— О какой работе вы говорите? — настала ее очередь удивляться. — Разве кто-то из местных еще нанимает работников?
Словно мы говорили на разных языках!
— Я бухгалтер в проектном институте, — терпеливо пояснил я, — институт маленький, скорее его можно назвать конструкторским бюро, занимаемся модернизацией рыбопромысловых судов. Сегодня срок сдачи отчета за три месяца, называется такой отчет квартальным, и главбух с меня шкуру спустит, если не получит его к обеду…
Я посмотрел на настенные часы — они показывали два часа пополудни.
— Впрочем, это уже неважно, — добавил я обескураженно.
— Не знаю… — девушка выглядела расстроенной, — но мне кажется, что в нашем городе никогда не было никаких проектных институтов… не считая университета, но вы говорите явно не о нем…
— Как называется город? — спросил я вдруг по наитию.
— Гринхилл, — сказала она и пояснила, заметив мое недоумение: — Говорят, его основали ангелы, отсюда и название… Вы все-таки не местный, не так ли?
— Похоже, что так, — растерянно согласился я.
Куда же меня занесло из родного Северозаводска? И как мне вернуться назад?
— Что происходит с миром? — спросил я совсем не то, что хотел. — И мой ли это мир?
Вряд ли девушка поняла мой вопрос, но ответить она все же попыталась:
— Все ваши сегодняшние приключения, как я уже сказала, гремучая смесь невежества и потрясающего везения, но институт, отчет и эта — как вы назвали свою работу? — бухгалтерия? Такого, я уверена, и старожилы не припомнят!
Все же мы говорили на разных языках.
— Я с удовольствием расскажу о своей прежней жизни, — перебил я девушку, — но давайте для начала считать, что у меня полная амнезия, то бишь потеря памяти. Расскажите мне о жизни, как рассказали бы приезжему из дальних краев.
— С удовольствием! — рассмеялась она, то ли приняв сказанное за игру, то ли обрадовавшись хоть какой-то определенности. — Но сначала, мой таинственный пришелец, вам не мешало бы представиться!
Я смущенно покраснел, вскочил, чуть не опрокинув столик, но поклонился с некоторой претензией на светский лоск:
— Горицкий Дмитрий Сергеевич, к вашим услугам! Нижайше прошу прощения за допущенную неучтивость!
— Айлин, — девушка чуть склонила голову в ответ и улыбнулась, — только, боюсь, услуги потребуются не от вас, а от меня… начиная с лекции о нашей жизни.
Она примолкла, решая, с чего начать. Я ждал.