Читаем Броненосец полностью

Лоример обернулся: рядом с ним стоял дружелюбно улыбавшийся полный коротышка. Казалось, верхняя часть его тела перевешивает нижнюю — сплошная грудь и брюхо; создавалось такое впечатление, что он вот-вот повалится вперед, потеряв равновесие. Густые соломенные волосы были аккуратно зачесаны назад, как у рок-н-ролльщика. Скорее всего, ему было за шестьдесят, лицо — морщинистое и потасканное, несмотря на яблочный румянец на щеках и подвижные челюсти. Пальто зеленоватого сукна и коричневая мягкая шляпа, которую он приподнял в знак приветствия, сидели на нем странно — будто с чужого плеча и головы.

— Зн-н-начит, яйца тут себе морозите? — игриво заметил коротышка, водрузив шляпу на место и протягивая руку. — Дирк ван Меер.

— Здравствуйте, — удивился Лоример. Как ни странно, выговор у него был скорее ирландский, чем южноафриканский.

— Я хотел лично с вами встретиться, — сказал тот, — чтобы подчеркнуть важность того, что собираюсь сказать. Понимаете, чтоб все было без посредников.

— Да?

— Мои коллеги уже потолковали с вашим другом мистером Уайлзом, и он оказался весьма покладистым малым.

— Я вынужден повторить то, что уже говорил другим: я просто не понимаю, что происходит.

— Да, но вы же сообразительный юноша и скоро сумеете сложить два и два. А я хочу с вами поговорить, пока вы еще не додумались, что в сумме получится четыре.

— Послушайте, но Уайлз же мне ничего не рассказал.

— Мистер Блэк, беда в том, что вы знаете больше, чем сами думаете. Сущее невезение.

Сущая Ачимота, почему-то подумал Лоример. Могущественный джу-джу.

— Все проще простого, — весело продолжал ван Меер. — Все, что мне от вас нужно, — это ваше молчание и обещание хранить молчание впредь.

— Даю вам такое обещание, — сразу ответил Лоример. — Однозначно. — Он готов был пообещать этому улыбчивому весельчаку-гному что угодно.

— Вот и хорошо, — кивнул ван Меер, беря Лоримера под руку и разворачивая лицом к Сент-Джеймс. Потом указал на одно из зданий. — Знаете вон тот клуб? Да, вон там. Пойдете туда и спросите сэра Саймона Шерифмура. У него есть для вас кое-какие интересные новости. — Он легонько похлопал Лоримера по плечу. — Я рад, что мы друг друга поняли. Значит, ни гугу. — Он театральным жестом приложил палец к губам и сделал шаг назад, добавив тоном, в котором не слышалось ни малейшей угрозы: — И я заставлю вас сдержать данное обещание, мистер Блэк. Уж будьте уверены.

Лоримера это замечание удручило и напугало куда больше, чем если бы у него перед носом размахивали опасной бритвой; во рту сразу пересохло, горло судорожно сжалось. Ван Меер издал хриплый смешок, помахал рукой и пошел прочь по Пэлл-Мэлл.

* * *

Гардеробщик в униформе принял у Лоримера пальто и галантным движением руки указал на бар.

— Сэра Саймона вы найдете там, сэр.

Лоример огляделся по сторонам: ранний вечер, в заведении тихо. Через дверной проем он увидел часть большого зала, где вокруг круглых полированных столов были расставлены кресла, на стенах висели второразрядные портреты XIX века. Войдя в помещение бара, он заметил доски объявлений с зеленым суконным покрытием; проворно и размеренно сновал персонал. Обстановка напоминала скорее какое-то учреждение, нежели клуб; Лоример легко мог себе представить, как здесь собираются отдохнуть толпы офицеров какого-нибудь важного полка или заседает комитет почтенного филантропического общества. Лоример остро почувствовал себя чужаком, и ему сделалось неуютно.

У стойки бара стояли сэр Саймон и Хогг — в темно-сером костюме, с напомаженными, зачесанными назад волосами. Более элегантный Хогг, нежели тот, каким Лоример знал его, почему-то более агрессивный — даже не улыбнулся ему. Сэр Саймон был сама любезность: спросил, что Лоример будет пить, порекомендовал особый сорт виски (подкрепив свой совет коротким анекдотом к месту), отвел его к угловому столику, где все трое уселись в потрескавшиеся кожаные кресла. Хогг достал сигарету без фильтра, а сэр Саймон предложил Лоримеру черную сигарку с обрезанным кончиком (Лоример вежливо отказался). Те разожгли свое курево, и вскоре воздух наполнился дымом. Вначале поговорили о том, какая суровая выдалась зима, о том, что ни малейших признаков весны пока не видно. Лоример исправно соглашался со всем сказанным и ждал.

— Вы побеседовали с Дирком, — наконец заметил сэр Саймон. — Он выразил желание увидеться с вами лично.

— Не возьму в толк почему.

— Но вы ведь поняли, о чем он — о чем мы — попросили вас?

— О молчании?

— Именно. Об абсолютном молчании.

Лоример не удержался и взглянул на Хогга, откинувшегося на спинку кресла, скрестившего ноги и спокойно попыхивавшего сигаретой. Сэр Саймон заметил его взгляд.

— Джордж полностью в курсе. Никаких недоразумений не осталось, — думаю, я ясно выражаюсь, Джордж?

— Яснее ясного, — ответил Хогг.

Сэр Саймон улыбнулся:

— Мы будем рады снова видеть вас в «Джи-Джи-Эйч», Лоример. Но только не сейчас, а, скажем, через годик.

— Могу я спросить — почему?

— Потому что ты — персона нон грата, — нетерпеливо встрял Хогг. — И тебя пришлось выгнать.

Перейти на страницу:

Все книги серии За иллюминатором

Будда из пригорода
Будда из пригорода

Что желать, если ты — полу-индус, живущий в пригороде Лондона. Если твой отец ходит по городу в национальной одежде и, начитавшись индуистских книг, считает себя истинным просветленным? Если твоя первая и единственная любовь — Чарли — сын твоей мачехи? Если жизнь вокруг тебя представляет собой безумное буйство красок, напоминающее творения Mahavishnu Orchestra, а ты — душевный дальтоник? Ханиф Курейши точно знает ответы на все эти вопросы.«Будда из пригорода» — история двадцатилетнего индуса, живущего в Лондоне. Или это — история Лондона, в котором живет двадцатилетний индус. Кто из них является декорацией, а кто актером, определить довольно сложно. Душевные метанья главного героя происходят в Лондоне 70-х — в отдельном мире, полном своих богов и демонов. Он пробует наркотики и пьет экзотический чай, слушает Pink Floyd, The Who и читает Керуака. Он начинает играть в театре, посещает со сводным братом Чарли, ставшим суперзвездой панка, Америку. И в то же время, главный герой (Карим) не имеет представления, как ему жить дальше. Все то, что было ему дорого с детства, ушло. Его семья разрушена, самый близкий друг — двоюродная сестра Джамила — вышла замуж за недееспособного человека, способного лишь читать детективные романы да посещать проституток. В театр его приглашают на роль Маугли…«Будда из пригорода» — история целого поколения. Причем, это история не имеет времени действия: Лондон 70-х можно спокойно заменить Москвой 90-х или 2007. Времена меняются, но вопросы остаются прежними. Кто я? Чего я хочу в этой жизни? Зачем я живу? Ответ на эти вопросы способны дать лишь Вы сами. А Курейши подскажет, в каком направлении их искать.

Ханиф Курейши

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги