– Джемал приказал начать акцию? – спросил Атари.
– Да.
– Как будем работать?
– Подъезжаем к твоей машине. Далее я займусь милиционером, а ты прикроешь меня. Отработав сержанта, заходим в дом. Валю хозяйку, и проходим в комнаты жены Ниврая и детей. С матерью должна быть младшая дочь, старшие в соседней комнате. Ламис и Самина на мне, Гульру и Муна на тебе. Возьмешь баллон с газом и маски с респираторами. Усыпленных выносим во двор, подгоняем машины, грузим Ламису и дочерей и начинаем отход. В три часа мы должны быть в Самарканде.
– Нас уже будут ждать?
– Да. Переждем у Исмаилова, а утром первым же рейсом вылетим в Термез через Ташкент, там нас встретят люди Джемала и помогут перейти границу.
– Кто конкретно?
– Этого Джемал не сказал, но я думаю, что в Таджикистан он пошлет либо Карзада, либо Хадида. Но это, в принципе, не важно.
– Ясно. Маски и баллоны в сумке?
– Да.
– Ну, тогда поехали?
Берхуни провел «Ниссан» к «Форду» Атари. Бандиты вышли из машины. Атари забрал маски и баллончики, Берхуни достал из ножен нож.
– Где дом? – спросил он.
– За углом, метрах в двадцати на противоположной стороне. Машина милиционера прямо напротив ворот.
– Тихо как! Даже собаки не лают.
– А чего им лаять? Город – не кишлак, собаки привыкли к посторонним.
– Прикрывай, я пошел!
– Удачи, Сангар!
– Нам обоим удачи, Диар.
Берхуни вышел на освещаемую одним-единственным фонарем у дальней усадьбы улицу. Подошел к стоящей у ворот «семерке», дверь которой со стороны водителя была приоткрыта, а сам сержант крепко спал, похрапывая. Спит, подумал он, и не знает, что жить ему осталось несколько секунд. Узбеку повезло, умрет без мучений, во сне. О такой смерти можно только мечтать. И резким движением всадил нож в горло сержанту. Тот дернулся и захрипел, тело забилось в судорогах. Берхуни вытащил нож, толкнув сержанта на переднее сиденье. Из раны на шее тут же хлынула кровь, стекая на коврик.
Берхуни вытер нож о рубашку милиционера и махнул рукой Атари:
– С сержантом кончено. Идем в дом.
Открыть калитку не составило труда. Зная о том, что дом охраняется, хозяйка не закрыла ее, мало ли что понадобится милиционеру. В тот же туалет сходить. Бандиты подошли к застекленной террасе, и Берхуни тихо спросил:
– Где находится хозяйка?
Сориентировавшись, Атари прошептал:
– Из террасы идет коридор, первая дверь направо, там хозяйка. По крайней мере, была там, когда я осматривал дом.
Берхуни кивнул и поднялся на террасу. Прошел в коридор, бесшумно открыл дверь ближней правой комнаты.
Женщина спала на кровати в углу у окна.
Он подошел к ней, сорвал легкое одеяло и тут же полоснул ножом по горлу. Набросив одеяло на лицо, снова вышел в коридор.
– Готова.
Атари показал на двери напротив:
– В левой – Ламис, в правой – дочери.
– Маски и баллончики.
Атари передал Берхуни маску с респиратором и баллончик усыпляющего газа, сам тоже подготовился.
Берхуни, указав подельнику на правую дверь, распахнул левую. Ламис, жена Асада Ниврая, плохо спала в эту ночь. Она не могла понять, почему к ней и дочерям местная милиция выставила охрану, а завтра милицейское начальство обещало переезд в Ташкент, ничего не объяснив. Потому и проснулась Ламиса на легкий шорох открываемой двери.
– Кто тут? – спросила она.
Берхуни не стал ничего говорить. Он подошел к постели и ударил струей газа в лицо женщины. Ламиса повалилась на простыни. Бандит повернулся к кровати напротив, где безмятежно спала младшая дочь Ниврая, шестилетняя Самина. Пустил струю газа и ей в лицо. Девочка никак не отреагировала на это.
– У меня все! – вошел в комнату Атари.
– И здесь все! Ищи одежду.
– Чью?
– Мою.
– Не понял?!
– Ты хочешь везти женщину и ее дочерей в Самарканд в нижних рубашках?
– А?! Понял. Надо бы свет включить.
– Нет, так ищи.
Атари нашел одежду. Вдвоем они не без труда одели бесчувственных Ламису и ее дочерей.
Вскоре, усадив жену Ниврая и младшую дочь в «Ниссан», четырнадцатилетнюю Гульру и двенадцатилетнюю Муну в «Форд», бандиты выехали из города. На лобовых стеклах были закреплены пропуска администрации президента. Проехав половину пути, Берхуни остановился, извлек из сумки, перенесенной на переднее сиденье, спутниковую станцию, включил ее и набрал номер Джемала ад-Дина:
– Это Сангар. Ламиса и дочери у нас, мы в пятидесяти километрах от Джизака.
– Хоп, молодцы. Поезжайте дальше прямо к дому Исмаилова. Там вас уже ждут.
– Слушаюсь, господин.
– В Джизаке все прошло спокойно?
– Да. Милиционер и хозяйка дома спали, когда я им перерезал горло. Ламиса проснулась, но тут же опять уснула под действием усыпляющего газа.
– Маски и баллоны выбросили?
– Да, как и было определено планом, в арыке, сразу за городом.
– Хорошо. Счастливого пути!
– Доедем. Теперь доедем.
– По приезде доклад мне!
– Слушаюсь.
– До связи, мой верный Сангар. Я щедро награжу тебя.
– Благодарю, до связи!
Берхуни, а за ним и Атари повели машины к Самарканду.
Глава четвертая
Джемал же набрал номер Рахимова. Тот ответил не сразу, на дворе ночь, и чиновник администрации уже спал.
– Да?! – наконец произнес он недовольным голосом. – Слушаю тебя, Джемал.
– По-моему, я разбудил тебя, Юлдаш?