Читаем Бритва Оккама полностью

— А! Вот и вы, Маккензи! Спасибо, что быстро приехали… Ваш телохранитель уже здесь. Посылаю его к вам.

— Прекрасная новость, — усмехнулся Ари.

— Будьте с ним полюбезнее.

— Само собой, шеф.

— Ладно. У меня есть новости, Ари.

— Слушаю.

— Недавно прокурор Руэ сообщил мне, что им удалось узнать. По их сведениям, Альбер Крон возглавляет французский филиал братства «Врил».

— Выходит, «Врил» все еще существует?

— По всей видимости. А главное, комиссар Алибер выяснил, где, возможно, скрывается Крон.

— Где он? — нетерпеливо спросил Маккензи.

— Не горячитесь. Они пока не вполне уверены, что он там, но надеются найти его в резиденции «Врила». Информатор назвал им место, где собирается братство.

— И где же?

— В Бьевре. В особняке, который называется «Агарта». Комиссар Алибер готовит облаву с участием отряда быстрого реагирования.

— Когда?

Заместитель директора помолчал.

— Я вижу, что вы задумали, Маккензи. И речи быть не может, чтобы вы отправились туда вместе с ними. В последнее время вы и так слишком рисковали. Будьте добры дождаться, пока судебная полиция возьмет Крона, а там посмотрим. Прокурор обещал держать вас в курсе.

— Держать меня в курсе? Ну еще бы! Не забывайте, что Долорес Азийане наверняка держат там!

— Маккензи! Теперь этим делом занимается судебная полиция. Вам нечего опасаться. Спецназ свое дело знает. Наберитесь терпения.

— Да-да…

Ари повесил трубку и обхватил руками голову. Потом набрал номер. Комиссар Реймса ответил после первого же звонка.

— Как вы, Маккензи? Я уже слышал, что вы попали в аварию.

— Сносно. Буватье, окажите мне услугу.

— Слушаю вас.

— Вам уже известно о братстве «Врил» и особняке «Агарта»?

— Да, только что узнал. Похоже, комиссар Алибер наконец соизволил оторвать задницу от стула.

— Вы знаете, когда судебная полиция проводит облаву?

— Нет, а что?

— А вы не раздобудете для меня эту информацию?

— Почему вы сами не спросите?

— Мне они ни за что не скажут.

— И правильно сделают, — заметил молодой комиссар, — вы опять наломаете дров, Ари.

— Умоляю вас, Буватье, попробуйте узнать, когда судебная полиция планирует штурм. Алибер слишком боится, что я его обскачу, поэтому и ставит мне палки в колеса. Моя… Моя лучшая подруга находится в этом особняке.

— Да, я в курсе.

— Тогда помогите мне, — настаивал Ари.

— Посмотрю, что тут можно сделать. Я вам перезвоню.

В ту же минуту в дверь постучали. Маккензи поднял голову и кивком предложил войти.

— Здравствуйте, я ваш телохранитель.

— Э… Здравствуйте, — откликнулся слегка удивленный Ари.

Мужчина ничем не напоминал расхожие представления о телохранителе. Высокий, худощавый, немного нескладный, он походил скорее на журавля, чем на гориллу. Короткие светлые волосы, голубые глаза, длинный заостренный нос, тонкие черты: в нем было что-то от хрупкого славянина. Румяный, как подросток, светлокожий, с тихим голосом, он жевал лакричный батончик, держа его как леденец, отчего выглядел недотепой, если не полным идиотом.

Сперва Ари решил, что его разыгрывают. Но это не в обычаях их конторы.

— Как вас зовут?

— Кшиштоф Залевски.

— Вы русский?

— Поляк, — немного раздраженно поправил его телохранитель.

— Прошу прощения. Знаете, я не привык к телохранителям. Как вы обычно поступаете? Будете ходить за мной по пятам?

— Вроде того.

— Ясно. Тогда присаживайтесь. Мне надо еще кое-что сделать, а потом пойдем отсюда.

— Если хотите, я подожду вас за дверью, — предложил худощавый верзила, продолжая жевать лакрицу.

— Вы смеетесь? Не станете же вы стоять на страже в коридоре госбезопасности. Посидите пять минут, займитесь чем-нибудь, возьмите книжку, поиграйте в судоку, я недолго.

— Как пожелаете.

Телохранитель уселся в кресло перед письменным столом Ари, вынул из внутреннего кармана плаща книгу и погрузился в чтение.

От удивления Маккензи вытаращил глаза.

— Вам не нравится, что я читаю? — спросил Залевски, заметив выражение лица Ари.

— Нет-нет, я же вам сам предложил. Просто… Я не думал, что вы носите с собой книгу.

— Всегда ношу, когда я на службе. В этом деле часто приходится ждать…

— А что вы читаете?

Поляк показал Ари обложку:

— Ричарда Бротигана.

— Ах вот как. Отличный выбор, — похвалил его ошеломленный Ари.

Телохранитель снова склонился над книгой.

Озадаченный Ари наблюдал за ним еще некоторое время, потом принялся за работу.

Прежде всего ему не терпелось кое-что проверить. Название резиденции «Врила», бесспорно, напрямую связано с теорией полой Земли, которую они только что обсуждали с Ирис. Он уже точно не помнил, был ли это город или материк, но практически не сомневался, что «Агарта» означает какое-то место внутри Земли. И он решил проверить свое предположение: пусть это не так уж важно, но тем не менее это еще одно доказательство связи между братством Крона и полой Землей. Он отыскал в своей книге о нацистском мистицизме статью, посвященную этой теме. Дочитав ее до конца, он заглянул в другие специальные издания, в частности просмотрел статью эзотериста Рене Генона и кое-что выписал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ари Маккензи

Похожие книги