Читаем Бритва Дарвина полностью

– Это Павел Зуев, – сказала Сидни. – Бывший снайпер, служил в Советской армии. Бывший агент КГБ. Бывший русский мафиозо… Впрочем, наверное, последнее определение действительно и в настоящее время. Мы обнаружили его отпечатки на «Тикка-595 спортер», из которой снайпер стрелял в доктора Минора.

Капитан Фернандес помрачнел.

– Мои эксперты обследовали эту винтовку… И никаких отпечатков пальцев не нашли.

Спецагент Уоррен сложил ладони домиком и спокойно пояснил:

– Сотрудники лаборатории ФБР в Куантико полностью разобрали винтовку и обнаружили один-единственный отпечаток – на внутренней поверхности паза, в который входит рукоятка затвора. Отпечаток был полустертым, но его удалось восстановить при помощи специальной компьютерной программы. Мы выяснили, что он соответствует отпечатку пальца Павла Зуева – по картотеке ФБР.

Сидни снова нажала на кнопку, и рядом с фотографией Павла Зуева появился еще один снимок. Это была не фотография, а рисунок по описанию внешности, выполненный полицейским художником, – бородатый мужчина. Под рисунком значилось имя бородача – Юрий Япончиков.

– У ФБР есть основания полагать, что Япончиков проник на территорию страны в начале весны этого года, – сказала Сидни. – В то же самое время здесь появился и Зуев.

– Откуда вам это известно? – поинтересовался капитан Саттон. – Таможня и Иммиграционное ведомство?

Сидни замялась. Вместо нее ответил спецагент Уоррен:

– Нам стало известно об этом из различных русских источников.

Саттон кивнул, но всем своим видом он выражал сомнение – массивный капитан дорожно-транспортной полиции откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди.

– Япончиков и Зуев воевали в Афганистане, были командой снайперов, – сказала Сид. – Вероятно, они уже тогда работали на КГБ, но наши агентства заинтересовались ими только в конце восьмидесятых, незадолго до распада Советского Союза. После того как там все утряслось, оба стали работать в чеченских группировках русской мафии.

– Киллеры? – спросил Лоуренс.

– Скорее – боевики, силовые элементы, – сказала Сидни. – Но по сути – да, киллеры. И в ФБР, и в ЦРУ считают, что Япончиков и Зуев имеют отношение к делу Майлза Грэхема.

Все присутствующие знали о том, что случилось с миллионером Майлзом Грэхемом. Майлз Грэхем был одним из самых известных и состоятельных предпринимателей, убитых в Москве за последние годы за то, что не платил требуемых взяток нужным людям.

Дарвин откашлялся. Ему не хотелось вмешиваться в разговор, но нужно кое-что прояснить.

– Вы говорите, Зуев и Япончиков воевали в Афганистане как снайперская команда? – спросил он. – В американской и британской армиях снайперские команды обычно состоят из двух человек… Если я правильно припоминаю, Советы далеко не сразу начали использовать в Афганистане снайперов, но, когда они наконец это сделали, у них в каждой снайперской команде было по три человека.

Сидни посмотрела на спецагента Уоррена. Агент ФБР кивнул. Перед ним лежал ноутбук с тускло светящимся экраном, причем прочесть написанное на экране можно было только под тем углом зрения, под которым смотрел Уоррен.

Пощелкав по клавиатуре, Уоррен сказал:

– Да, вы правы. Обычно советские снайперские команды состояли из трех человек. Но у нас есть информация, что Япончиков и Зуев работали вдвоем, как американские снайперы.

– Кто из них был стрелком, а кто – наблюдателем? – спросил Дарвин.

Спецагент Уоррен снова пощелкал по клавишам и несколько секунд смотрел на экран.

– Согласно донесениям полевых агентов ЦРУ, оба прошли обучение как снайперы. Но Япончиков был офицером – лейтенантом в армии, а потом еще продвинулся по службе в КГБ, – а Зуев – сержантом.

– Значит, Япончиков – основной стрелок, – сказал Дарвин, а сам подумал: «Но убить меня поручили второму номеру, Зуеву». – У вас случайно не найдется характеристик оружия, которое эта команда использовала в Афганистане?

– В сообщении, которое я получил, указано: «Предположительно, они использовали снайперские винтовки „СВД“ – в Афганистане и при обучении сербских снайперов под Сараево.

Дарвин кивнул.

– Старая, но надежная. «СВД» – снайперская винтовка Драгунова.

Сидни быстро повернулась к нему и внимательно прислушалась к русским словам.

– Я и не знала, Дар, что ты говоришь по-русски.

– Я не говорю по-русски, – возразил Дарвин. – Извините, что прервал вас. Продолжайте, пожалуйста.

Сидни сказала:

– Нет, говорите дальше. Это очень важные подробности.

Дар покачал головой.

– Когда в Москве застрелили американского бизнесмена… Грэхема… Я, помнится, читал, что его убили двумя выстрелами в голову с расстояния шестьсот метров. В газетах писали, что извлеченные пули были калибра 7.62, от патронов длиной пятьдесят четыре миллиметра. «СВД» стреляет именно такими патронами и как раз на таком расстоянии. Вот и все.

Сидни удивленно уставилась на него.

– А я думала, ты не любишь оружие.

– Я не люблю оружие, – сказал Дар. – Акул я тоже не люблю. Но я знаю разницу между белой акулой и рыбой-молотом.

Сидни кратко, ровным и спокойным голосом подвела итоги совещания:

Перейти на страницу:

Похожие книги