Читаем Бритва Дарвина полностью

«Это я зря», – подумал он, следя за стрелкой альтиметра, которая крутилась с бешеной скоростью, показывая, как быстро планер теряет высоту. Дарвин инстинктивно направил планер вниз, в каньоны и ущелья, чтобы подняться потом на восходящих потоках от нагретых солнцем склонов. Он надеялся заслониться чем-нибудь от стрелка, неважно чем – скалой, утесом, деревьями… Но когда планер снизился до высоты в тысячу футов, Дар понял, что совершил ошибку – возможно, непоправимую.

Эта чертова штуковина могла вертеться вокруг своей оси. Даже летя вперед на полной скорости, она могла закладывать крутые виражи ничуть не хуже легкого планера, могла парить на месте, пока планер набирал нужную скорость. Но Дарвин все-таки решил рискнуть. Он оглянулся через плечо. «Рейнджер» висел позади и чуть сверху, словно стервятник, выжидающий, пока жертва перестанет трепыхаться, чтобы потом без помех схватить ее в когти.

Но Дарвин еще только начинал «трепыхаться». Он на малой высоте пролетел над широкой долиной, подыскивая место, куда можно было бы посадить «Твин-Астир». Дар понимал, что на земле у них будет больше шансов, чем в воздухе. Но внизу не было ни лугов, ни даже открытого горного склона. Никаких открытых пространств. Только деревья, каменные завалы, нагромождения валунов или каменные утесы.

Вертолет резко нырнул вниз, идя на перехват. Лопасти винтов ослепительно сверкали на солнце.

– Можно откинуть этот колпак? – крикнула Сидни. – Я должна попробовать его подстрелить!

– Нет, – сказал Дар. Он направил глайдер прямо на каменную стену, отыскал волну разогретого воздуха, поднимающегося от склона горы меньше чем в пятидесяти футах от земли, и резко ушел в вираж влево, постепенно набирая высоту в восходящем потоке.

Вертолет легко развернулся, пристроился к поднимающемуся планеру и полетел рядом с ним – как раз возле границы восходящего потока. Дарвин отчетливо видел, как человек на заднем сиденье улыбнулся и поднял свой «АК-47».

– Тони Констанца! – сказала Сидни. Она немного ослабила ремни безопасности, наклонилась вперед и выставила ствол своего «ЗИГ-зауэра» наружу.

Констанца выпустил очередь из автомата как раз в то мгновение, когда Дар снова направил планер вниз, держа курс на гребень утеса.

Одна пуля прошила нос «Твин-Астира». Еще одна пробила плексигласовый фонарь кабины, свистнула у Дарвина и Сидни между головами и расколола плексиглас справа.

– Ты как, нормально? – крикнул Дар.

Сидни еще не успела ответить, когда Дарвин провел планер в нескольких дюймах над верхушками дугласовых пихт, сшибая иголки с верхних веток, а потом нырнул вниз, в узкую горную долину.

Вертолет набрал высоту, перевалил через гребень утеса в нескольких ярдах, а не дюймах от верхушек деревьев и с ревом устремился вслед за планером к югу. Констанца непрерывно стрелял очередями.

Дар летел ниже крон деревьев, держась вдоль русла небольшой горной речки, которая сбегала вниз по склону примерно посредине узкого ущелья. Вертолет развернулся, подался чуть в сторону и завис впереди, прямо на пути планера, повернувшись к нему открытой дверцей, в проеме которой хищно поблескивал ствол «АК-47».

Дар заложил крутой вираж влево и почувствовал, как пули дважды ударили в правое крыло. Потом он направил планер к узкой расщелине в восточной стене горной гряды – эту расщелину он заприметил, еще когда парил на большой высоте. Здесь можно было поймать восходящий поток, но Дарвин не смог в полной мере воспользоваться этой возможностью – ему приходилось постоянно направлять планер вниз, в очередную узкую долину. На этот раз – еще более узкую, чем предыдущая. Между крыльями планера и стенами ущелья было не больше двух метров с каждой стороны.

«Рейнджер» уже рокотал сзади.

– Я должна в него выстрелить! – закричала Сидни, ерзая на своем сиденье. Она настолько ослабила пристежные ремни, что во время крутых виражей ее заметно бросало из стороны в сторону.

– Нет, – отрезал Дар. – Машина и так уже плохо слушается рулей. Если мы откроем фонарь, наша аэродинамика не будет стоить и кучки дерьма.

Вертолет летел сверху, в четыре раза быстрее планера. Констанца высунулся из открытой двери и непрерывно стрелял, но сейчас у него была неудобная позиция.

Планер вылетел в более широкую горную долину, которая находилась у самой границы основных восходящих потоков. Они оказались почти позади скопления линзовидных облаков, и Дарвин круто повернул вверх и влево. Глайдер уклонился от восходящих потоков, пролетел над вершиной утеса – и вот они уже перевалили через горную гряду и заскользили в тысяче футов над широкой, полого снижающейся долиной.

– Мы не сможем здесь опуститься, – сказал Дарвин. – Нужно набрать высоту.

– Нужно набрать высоту, – повторила Сид, сжимая в обеих руках пистолет. – И тогда ты сможешь здесь сесть.

– Знаю, – сказал Дар. – Лезу вверх.

Перейти на страницу:

Похожие книги