Читаем Британский гамбит или Дело Тёмного Лорда полностью

Лорд Перси бежал следом - я слышал его хриплое, с присвистом дыхание за спиной.

Я думал, лестница никогда не кончится. Пролёт сменялся пролётом, на перилах и ступенях поблёскивали пятна чёрной слизи - надо было следить, чтобы не вляпаться и не поскользнуться; на пятки наступал толстый старикан в полосатых чулках - мантию он с остервенением содрал, пару раз наступив на подол.

Наконец впереди замаячили громадные двери. Створки были закрыты, но из-за них доносился грохот, вой пламени и воинственные вопли.

Я распахнул створку. В стену, прямо перед моим носом, вонзились, один за другим, три ножа.

Пригнувшись, мы с лордом Перси проникли в кухню и присели за громадной плитой, в духовке которой можно было зажарить целого быка.

Кухня была полна чёрного дыма, запахов пригоревшего жира и чеснока. В бесчисленных жаровнях, кастрюлях и сковородках что-то жарилось, парилось и клокотало. Меж ними, как черти в преисподней, метались повара. Под сводчатым потолком, поддерживаемым чёрными закопчёнными балками, зависла Искомая Зверь. В этом исполинском, древнем помещении, сохранившемся в первозданном виде с тех пор, как предки нынешних правителей притаскивали с охоты тонны убитых рябчиков, кабанов и оленей, она смотрелась не так уж и чужеродно.

Вокруг витали призраки невинноубиенных животных, а люди, здесь работающие, как никто были знакомы со смертью.

Завеса в кухне была необыкновенно тонка, и сквозь неё, как через тонкий тюль, Искомая Зверь чуяла ветер Той стороны.

Зверь тонко и нудно выла на одной ноте, повара метали в неё ножи, тесаки и другие острые предметы, но кухонная утварь отскакивала от толстой шкуры, орошая кухню стальным дождём.

Копьём её не возьмёшь, - вспомнил я слова бваны...

И вновь обратился к Нави. Дернул Завесу, сорвал её, словно пластиковую шторку, и вскарабкавшись на плиту, накинул на Искомую Зверь. Потянул за концы, завязал в узел... Тварь клубилась внутри Завесы, как стая бешеных бульдогов. Вот в одном месте клацнули челюсти, и в Завесе появилась дыра. Я зажал её рукой. Но челюсти клацнули в другом месте, затем в третьем...

- Отойди, - прозвучало из-за спины. Я оглянулся.

Машка, в своём кольчужном платье, но почему-то босиком, стояла посреди кухни, с гранатомётом наперевес.

- Маш, ты чего?

- Освободи дорогу, - прорычала напарница сквозь зубы.

- Тебя снесёт к чёртовой бабушке! Давай лучше я...

- Спокуха, - криво улыбнулась она. И улыбочка эта не предвещала ничего хорошего. - Лучше подержи меня.

- Всем покинуть помещение! - не терпящим возражений тоном прокричал лорд Перси.

Это он правильно, - подумал я. - Когда Машка так улыбается, людям лучше держаться подальше...

Подождав, пока последний поварёнок скроется за дверью, я встал за спиной напарницы и упёр ладони ей в спину.

Маша открыла огонь. Выстрелы гулко отдавались под сводом кухни и ложились один к одному, прямо в центр завёрнутой в Завесу твари.

Зверь пыталась их поглотить. Она то вспухала, то опадала, внутри неё бушевало пламя, наружу вырывался чёрный дым и хлопья копоти.

Нестерпимо воняло горелым мясом.

К тому времени, как Машка выпустила весь магазин, Искомая Зверь осела на пол бесформенной кучей, по которой лишь изредка пробегали всполохи тёмного дымного пламени.

- Как ты догадалась, что это сработает?

Было жарко. К потусторонней вони дохлой твари добавлялся чад подгоревшего жаркого. Я чувствовал, как по спине, бокам и пузу течёт пот.

Вытерев полой рубахи лицо, я посмотрел на напарницу.

- Учитель сказал, что тварь очень древняя, - Маша передернула голыми плечиками. - Я и подумала: значит, она не знает, что такое гранаты! Она не умеет от них защищаться. Остальное - дело техники.

- Да, но где ты взяла гранатомёт?

Машка потупилась.

- Могут у девушки быть свои секреты?..

- Гранатомёт любезно одолжил комиссар Страйк, - сказал бвана, входя в помещение и вытирая руки какой-то промасленной ветошью. - Я предвидел нечто в таком духе и попросил поделиться огневой мощью.

- Где Блэквуд? - спросил я.

- На пути в Тауэр, - небрежно ответил Лумумба. - Страйк обещал предоставить ему самый глубокий, сырой и тёмный каземат.

И тут Зверь шевельнулась.

Мы с Машкой вздрогнули и подались назад.

- Всё в порядке, - небрежно бросил наставник. - Это судороги.

Зверь напряглась, сбросила Завесу и одним движением перевалилась в Навь. На полу осталось чёрное выжженное пятно.

- Не может погибнуть креатура, пока жив создатель Её, - продекламировал нараспев лорд Перси.

Мы с Лумумбой переглянулись, как два школьника, не заметивших решение задачки, которое было прямо под носом.

- Я в Тауэр, - бросил бвана и вылетел из кухни, как ошпаренный.

- Я за Зверью, - я опрометью бросился на Тот свет.

Искомая Зверь в Нави выглядела так же, как и в живом мире. Она походила на пиявку с множеством щупалец вокруг круглого, как присоска, рта, с шестью глазами на стебельках, четырьмя кожистыми крыльями и шипами по всему телу. Только вот длиной она стала метров десять, не меньше. И толщиной с взрослого носорога.

Перейти на страницу:

Все книги серии Распыление

Дело о Бабе-яге
Дело о Бабе-яге

…Бронепоезд дымил, как перегретый утюг, но всё равно не мог набрать скорость. Орки уже подбирались к паровозу. Отбросив раскаленный автомат, я повернулся к Лумумбе. Тот, весело оскалившись, выглянул в люк, а затем выпрыгнул на крышу вагона. Я — за ним.Солнце жирной масляной каплей сползало за горизонт.— Давай, в режиме нагнетания, вплоть до тетануса! Начали! — глаза бваны полыхнули синим.Степь вздыбилась и разверзлась огромной пастью, утыканной стеклянными зубами. Разбойники брызнули от бронепоезда, но червь нагонял их и поглощал одного за другим, вместе с мотоциклами.— Отличная работа, падаван! — прокричал бвана сквозь черный дым, а затем, отряхнув руки, уселся на крышу, достал из жилетного кармана губную гармошку и заиграл.Я пристроился рядом, свесил ноги в пустоту и стал подпевать, наблюдая, как в песке, одна за другой, исчезают фигурки байкеров.Ветер уносил слова давно забытой песни: — Прилетит вдруг волшебник…

Дмитрий Зимин , Татьяна Зимина

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Юмористическая фантастика
Полуостров сокровищ
Полуостров сокровищ

Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе.— На какой мы высоте?— Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки.— Может спустимся пониже?— Скорость упадет.Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь.— Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений.АЙБ БЕН ГИМ!И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран.«Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка.— Эскимо? — спросил наставник. Мы с Ванькой радостно кивнули, а Гамаюн, хищно облизываясь, подобралась поближе.— Прилетит вдруг волшебник… — мурлыкал Лумумба, садясь за штурвал.

Владимир Михайлович Сотников , Владимир Сотников , Дмитрий Зимин , Татьяна Зимина

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Юмористическая фантастика
Британский гамбит или Дело Тёмного Лорда
Британский гамбит или Дело Тёмного Лорда

Любой ценой выгадай время, - напутствовал Товарищ Седой, перед тем, как отправить нас порталом в Кале, на станцию цеппелинов. - Британия жаждет мирового господства: Франция считай, у неё в кармане, Италия с Испанией пикнуть не посмеют, Германия... Ну, Германия - это отдельный разговор.Так что, Василий Мбвелевич, на тебя вся надежда. Магическая война почище атомной будет. Ядерная зима курортом покажется... После удара боевого маг-подразделения, не то что птицы петь перестанут - былинки малой не останется.Однако англичане спят и видят былое могущество Вест-Индской компании. Реки сокровищ, которые потекут из новых колоний... И они ни перед чем не остановятся.Твоя задача - пресечь поползновения британского змия. А еще лучше - заключить железобетонный мирный договор.

Дмитрий Зимин , Татьяна Зимина

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги