Читаем Бриллианты полностью

Комната была вся украшена Рождественскими декорациями. Ёлка, настоящая Рождественская ёлка возвышалась в углу комнаты, вся в красных игрушках и с золотой звездой на макушке. Она не имела ни малейшего понятия, откуда чёрт возьми, на острове, среди Карибского моря взялась ёлка! Красные и зелёные подушки умостились на мебели, а праздничные венки были развешаны на окнах, с полок свисали Рождественские носки, и повсюду горели свечи. Даже на плазме горел искусственный огонь, имитируя камин.

Джуд стоял в центре комнаты, одетый в смокинг, и со стаканом виски в руке. Он улыбнулся такому явному удивлению Бри.

- Счастливого Рождества, красавица.

- Зачем всё это?

- Ну, я не отвёз тебя туда, где было бы более праздничное настроение. Т.к. мы не в Нью-Йорке, или Париже, где Рождество чувствуется лучше всего, я решил привезти праздничный дух к тебе.

- Это…волшебно, - выдохнула Брайна. Она действительно была очарована.

- Рад, что тебе понравилось. Рождество всегда было моим любимым праздником. Когда я был маленьким, мы всегда ездили с родителями в Тахо, покататься на лыжах. А потом, я вырос. И стал слишком много работал на праздники, не имея времени на удовольствие. Так что, спасибо. Благодаря тебе, в этом году, я наслаждаюсь Рождеством. – Сказал он, притягивая её в свои объятия.

- Но ведь, это ты всё приготовил.

- А ты придала всему этому смысл.

Она смотрела на него, потеряв дар речи. Как же мне посчастливилось в ту ночь в «Allure» встретить этого невероятного мужчину? Тогда она не имела ни малейшего понятия, что приобретёт с ним, а теперь, ей просто не верилось своему счастью. Он так красив и очарователен. Заботится о ней, ценит, наслаждается её присутствием. На самом деле, ей было достаточно только его, чего ранее не бывало.

- Прежде, чем мы отправимся в столовую, где накрыт ужин, я хочу преподнести тебе подарок. – Сказал он ей.

- Я первая, - ответила Брайна, вспомнив, что держит в руках, приготовленный для него.

Он засмеялся, и взял у неё небольшую коробочку.

- Ты не обязана была что-то дарить.

- Но мне хотелось.

Поставив свой виски на стеклянный столик, он развернул упаковочную бумагу цвета смеси золота и серебра, и открыв коробочку увидел серебряный «Rolex» с чёрным циферблатом.

Неделю назад, она находилась в полном отчаянии, пытаясь подобрать подарок Джуду. Она хотела найти что-то дорогостоящее, соответствующее тем подаркам, которые он приподносил ей. Но к своему трастовому фонду, она получит доступ только в июле, а привлекать внимание непомерной покупкой к своей кредитной карте, ей не хотелось. Но вот сказать, что купила Гейтсу на подарок «Rolex», она вполне могла.

Джуд достал часы из коробочки, и надел на запястье, другой рукой обвил её за талию, и притянул к себе, обрушив на неё поцелуй. Брайна улыбнулась у его губ.

- Ты великолепна, спасибо.

- Рада, что тебе понравилось.

Её страхи о том, что часы не будут соответствовать его стандартам, и он швырнёт их прочь, оказались абсолютно необоснованными. Она понимала бессмысленность своих переживаний, но поделать ничего не могла. Никогда ранее она не чувствовала такого, и не совсем понимала, что с этим делать, но одно ей удалось уяснить однозначно, он и его мнение для неё слишком небезразличны.

- Моя очередь.

Он неохотно отпустил её, прежде, чем достать тонкую красную коробочку. Она аккуратно сняла упаковочную бумагу, и увидела внутри футляр голубого цвета, с гравировкой «HW». Она сглотнула, и с тревогой взглянула на Джуда.

- Гарри Уинстон (прим. Harry Winston (рус. Гарри Уинстон)- американський производитель ювелирных украшений и наручных часов класса люкс.)?

Он взял коробку из её рук и открыл, чтобы достать содержимое. Внутри лежала золотая подвеска, буква «Б», инкрустированная россыпью бриллиантов, на тоненькой золотой цепочке.

- О Боже Мой, - прошептала она.

Джуд достал украшение из футляра, и когда Брайна отодвинула волосы в сторону, аккуратно надел его. Оно легло идеально, во впадинку между ключицами.

Он прильнул губами к её плечу.

- Вот так, идеально.

- Это ты идеальный, - прошептала она, прежде, чем слиться с ним в поцелуе.

Ужин подождёт.

21.

БРАЙНА, как прошло путешествие с Гейтсом? – Спросила Селия, как только Брайна переступила порог дома.

- Великолепно, - пробубнела она в ответ, проталкивая свой чемодан «Louis Vuitton» в холл.

Самолёт приземлился всего лишь час назад, и Брайна до сих пор не пришла в себя после перелёта. Теперь у неё остались только воспоминания о том, что мечта стала явью. С Джудом они провели целых семь дней вместе, и она поняла, что глубина её чувств была более пугающей, чем она думала. На самом деле, она была так сильно в него влюблена, что отсутствие Джуда болью отдавалось у неё внутри. Для неё стало целым испытанием, разлучиться с ним сегодня. И ей уже отчаянно хотелось вернуться в их личный кусочек рая.

Или направиться в его квартиру и оставаться там как можно дольше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Не все то золото

Бриллианты
Бриллианты

Брайна чувствует его взгляд на себе.Горячий, соблазнительный, заманчивый.Он старше семнадцатилетней девушки не меньше чем на десять лет, и он точно знает, какое воздействие оказывает его взгляд.Самым умным решением, было бы уйти...Но она не может. Ни в первую ночь, когда он привёл её домой и заявил права на её тело. Ни тогда, когда он снова появляется в её жизни, осыпая дорогими подарками, чтобы завоевать доверие. Ни даже тогда, когда она бесповоротно влюбляется в него, и всё в её жизни разваливается на части...Узнайте путь Брайны от "золотой" девушки к "золотоискательнице", в этой соблазнительно скандальной первой книге серии "Не всё то золото, что блестит", от автора бестселлеров по версии USA Today, К.А. ЛиндеКнига содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

К. А. Линде

Эротическая литература
Платина
Платина

Моё сердце уже разбивали однажды, и я поклялась, что этого больше никогда не повторится. На этот раз я выбрала безопасного парня, который не сможет меня уничтожить. Как оказалось... таких не существует.И когда я познакомилась с одним британцем, самым сексуальным парнем, среди всех, кого я встречала в своей жизни, я предложила ему провести вместе всего одну ночь. Без всяких дальнейших обязательств. Самый надёжный способ, чтобы избежать предательств в дальнейшем. Это всё, чего я жду. Но он требует больше, чем я готова дать.Я отказываюсь вновь быть обманутой, потому что мужчину, которого я ищу сложнее найти, чем... платину.Познакомьтесь с заключительной книгой истории Трин в этой сексуальной, душераздирающей четвёртой части серии «Не всё то золото» от автора бестселлеров — К.А.Линд.18+

К. А. Линде

Эротическая литература

Похожие книги