— Шерлок! Шерлок! — позвала я на другой день, остановившись под окнами его дома.
Сад возле него был ухоженный. Дверь и ставни закрыты. Изнутри не доносилось ни звука.
Может, никого нет дома?
— Шерлок! Ты дома? — позвала я ещё раз.
Внутри раздался какой-то грохот, шумно сдвинулся стул, зазвенело разбитое стекло, послышалось приглушённое ругательство, и от крепкого удара распахнулась ставня.
В тёмном проёме окна появился юноша лет двадцати с напомаженными волосами, круглыми маленькими глазами и равнодушным взглядом.
— А что, разве сегодня базарный день? — грубо и недовольно обратился он ко мне. — Что там у вас? Спелые дыни? Овощи? Моллюски? Что ещё?
Рассердившись, я отступила на шаг. Не из-за того, что он принял меня за одну из местных крестьянок, которые разносят по домам свой товар, а из-за того, что парень этот в окне разговаривал со мной, даже не взглянув на меня.
— Думаю, вы ошибаетесь, милорд! — сразила я его своим подчёркнуто вежливым ответом и осталась довольна, увидев, как он вздрогнул. — Я — подруга месье Уильяма Шерлока. Он дома?
— Подруга? — удивился юноша. — О, надо же! Уильям! — позвал он, обернувшись в комнату. — Уильям! Скорей сюда!
В это время запыхавшийся Шерлок выбежал из дома.
— Уильям! — продолжал звать его парень. — Уильям! Можно узнать, куда ты провалился?
— Я здесь! — отозвался мой друг, посмотрев сначала на меня, потом на парня в окне, и махнул ему. — Всё в порядке. Можешь читать дальше свою книгу, а мы пойдём погуляем.
Видя, как они разговаривают, я поняла, что из окна на нас смотрит старший брат Шерлока.
— Не познакомишь меня с твоей подругой? — спросил он.
— Как-нибудь в другой раз! Пока!
Шерлок подошёл ближе и кивнул в сторону улочки, которая спускалась к порту.
— Хотя нет, — тут же передумал. — Идём лучше сюда!
Я пропустила его немного вперёд и молча пошла следом, а когда мы свернули в тенистую аллею, остановилась и притворилась рассерженной:
— Рада видеть тебя, Шерлок!
Он поднял руки вверх, словно я пригрозила ему ружьём.
— Ох, извини! Извини! — воскликнул он. — Мне очень жаль. Я не хотел, чтобы вы встретились… Мы с ним…
— Это твой брат?
— Да! Мы с ним не в ладах. Он такой… Такой…
— Он очень милый.
Шерлок резко опустил руки.
— Что ты сказала?
— Я сказала, что очень милый. Сколько ему лет? Двадцать?
— Двадцать один год, — еле слышно ответил Шерлок.
— И что он делает?
— Уф! Ничего! Совершенно ничего не делает! — воскликнул Шерлок и раскраснелся. — Это самый ленивый человек, какого я только знаю и которого к тому же не интересует ровно ничего на свете. Он совершенно не способен что-либо делать!
— Выходит, полная противоположность тебе.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Что если леность и отсутствие всяких интересов вызывают у тебя негодование, значит, ты не такой. Во всяком случае нормальный, здравомыслящий человек.
— Ну… уж наверняка нормальнее него.
Шерлок снова двинулся вперёд своей угловатой походкой, не взглянув даже, иду ли я за ним. Но я и не тронулась с места, где остановилась в тени глициний.
Он не сразу заметил, что я не следую за ним. Вздрогнул, забеспокоился и обернулся, чтобы понять, в чём дело. Вопросительно вскинул брови и спросил:
— Что происходит?
— Первый урок хороших манер, мой дорогой Шерлок: я желаю, чтобы при встрече со мной здоровались. Мне достаточно услышать: «Привет, Ирэн!»
Он фыркнул:
— Хм. А что ещё тебе угодно?
— А ещё можешь улыбнуться мне.
Шерлок подошёл ближе, щёки у него пылали то ли оттого, что ему было смешно, то ли потому, что рассердился, или оттого, что чего-то устыдился.
— Можно узнать, что означает эта клоунада?
«Рассердился», — поняла я.
И самым сладким голоском спокойно ответила:
— Это называется вежливость, Шерлок. Я пришла к твоему дому не для того, чтобы познакомиться с твоим братом. Мы ведь хотели встретиться, не так ли? И вот я здесь. Меня наказали, заперли на всю ночь в комнате и оставили без ужина. Я бы с удовольствием съела что-нибудь, но мне кажется, что город совсем не в той стороне, куда мы направляемся сейчас. — Я улыбнулась. — Можешь объяснить, куда мы идём и должна ли я следовать за тобой?
Выслушав эту тираду, Шерлок открыл от изумления рот и растерялся, не находя что ответить. Ясно было, он нуждается в помощи: не слишком, видимо, привык разговаривать с девочками.
— Можешь извиниться, — подсказала я. — А потом я помогу тебе.