— Допустим, — сказал шеф, и было непонятно, согласился ли он с таким предложением или против него возражает.
— Взрывчатку и стрелковое оружие, если оно им понадобится, наши люди должны добыть на месте, — пояснил Майк.
— И каким же способом? — спросил шеф.
— Способ простой, — стал пояснять Майк. — Особенно что касается взрывчатки. Дело в том, что на магистрали проводится много взрывных работ. Там, как мы знаем, весьма сложный ландшафт, поэтому без взрывных работ обойтись невозможно. А где взрывные работы — там и взрывчатка. Ну а добыть ее таким профессионалам, как наши люди, дело не такое уж и сложное.
— Дальше, — сказал шеф, и опять было непонятно, одобряет ли он такое предложение или он с ним не согласен.
— А дальше все просто, — на этот раз сказал Михаэль. — Впрочем, мы слегка забежали вперед… Позвольте я все изложу в хронологическом порядке.
Шеф молча кивнул.
— Итак, наши люди прибывают на место, — начал Михаэль. — Осматриваются, вникают в обстановку.
— Возможно, какое-то время им придется поработать на строительстве, — вставил Майк. — Проявить энтузиазм…
— Именно так, — сказал Михаэль. — Необходимо будет легализоваться. Лучшего способа, чем участие в строительстве магистрали в качестве рабочих, не придумаешь. Тем более что на магистрали, скорее всего, присутствуют специальные наблюдатели. Я имею в виду сотрудников КГБ. Магистраль, прежде всего, имеет военное значение, поэтому сотрудники КГБ просто обязаны там присутствовать. Ну а легализовавшись и усыпив бдительность КГБ, наши люди должны приступить к выполнению поставленных перед ними задач.
— Здесь мы предлагаем вот что, — продолжил Майк. — Группа должна разделиться на две части. Одна часть занимается мостом, другая — поселком. Обе акции должны состояться одновременно — так сказать, для пущего устрашения и большего политического эффекта.
— Давать нашим людям какие-то исключительно конкретные поручения, — сказал Михаэль, — думается, смысла нет. Диверсанты должны действовать в соответствии с обстановкой.
— Мы сейчас говорим не о тактике, а о стратегии, — дополнил Майк. — Тактика должна вырабатываться на месте с учетом всевозможных обстоятельств, которые отсюда нам попросту не видны. Ну да ничего страшного в этом нет. Наши люди — профессионалы высокого класса. А потому они легко приспособятся к любым обстоятельствам и извлекут из них необходимую выгоду.
— И что же дальше? — спросил шеф.
— А дальше — все, — развел руками Майк. — Дальше — сумятица, волнения и, как следствие, экономическая и политическая нестабильность у Советов. И, разумеется, приостановка строительства магистрали на неопределенный срок.
— Как вы намерены вывести наших людей из игры? — спросил шеф.
— Тут все будет зависеть от того, как сложится обстановка на месте, — сказал Михаэль. — Уходить с магистрали сразу же после того, как дело будет сделано, неразумно. Потому что это обязательно вызовет подозрения. Поэтому какое-то время наши люди должны оставаться на месте. Да и куда можно уйти из тех мест? На Запад? Каким, спрашивается, образом? Аэропортов поблизости нет, поезда не ходят… А если и ходят, то лишь специальные, а это означает под контролем КГБ или каких-то других силовых структур. Идти на юг с целью пересечь границу Монголии или Китая? Тоже не выход. Во-первых, далеко, во-вторых — пограничники.
— Да и что они там будут делать, в Монголии? — покрутил головой Майк. — Монголия — это не наша территория… Поэтому после выполнения задания наши люди какое-то время должны оставаться на месте.
— Но не просто оставаться, а действовать, — дополнил слова Майка Михаэль. — Возможно, если представится удобный случай, устроить еще какую-то громкую акцию. В том хаосе и неразберихе, которые непременно возникнут после взрыва моста и поджога поселка, взорвать или поджечь еще что-нибудь не такая уж и сложная задача. Впрочем, это — как получится. Главная задача наших людей после совершения акций будет заключаться в другом. Во-первых, это сбор и систематизация различной информации. Уверен, что там, на строящейся магистрали, есть много чего такого, о чем мы пока не знаем, но что, безусловно, будет представлять для нас интерес. Это, повторяю, первое. А второе — наши люди должны будут вести определенного рода агитацию среди строителей магистрали.
— А именно? — спросил шеф.
— Агитацию в смысле «все пропало, спасайся, кто может, вот до чего довело нас советское правительство своими авантюрами», — пояснил Майк. — Как говорят сами русские, подбрасывать дров в костер. Проще говоря, сеять панику и неуверенность. Ну, а где паника и неуверенность, там и мятежные настроения. А где мятежные настроения — там, разумеется, не может быть и речи о какой-то осмысленной работе.
— Для этого наши люди должны знать русский язык, — заметил шеф. — Хотя бы некоторые из них.
— Разумеется, — ответил Майк. — Многие болгары прекрасно умеют говорить по-русски. Так что это не вызовет никаких особых подозрений там, на магистрали.