Свалив свои вещи на нижнюю койку, я достала из шкафа комплект чистого постельного белья и небрежно бросила его на свободную верхнюю. А затем начала осматривать свое новое богатство. Всего по два экземпляра — майки, регланы, спортивные штаны, носки и нижнее белье. Не густо, но в лучшем состоянии, чем та одежда, что на мне. Была еще небольшая косметичка с зубной щеткой, пастой и куском мыла. Стянув с себя старый свитер и брюки, я с удовольствием переоделась в чистое. Затем обулась, заглянула в общественную ванную, умылась, кое-как причесала волосы пальцами, заново заплела косу и спустилась вниз, совсем забыв спрятать вещи в шкаф. Вспомнила об этом уже стоя у двери спортзала, но возвращаться не стала.
Потянувшись к ручке, заметила, как сильно дрожала рука. Я нервничала, сама не понимая почему. Было такое чувство, что если открою эту дверь, то пути назад не будет. Там меня ждала новая неизведанная жизнь. И мне было страшно, что она окажется еще хуже, чем та, которая у меня сейчас.
Глава 2
Спортивный зал оказался огромным. Приоткрыв дверь, я увидела толпу бегающих по кругу девушек и парней. Все они были одинаково одеты и с любопытством смотрели в мою сторону. Один парень даже подмигнул. Я его запомнила. Симпатичный.
Несмело вошла внутрь, ища глазами полковника Томлисона. И сразу нашла. Он находился в центре, разговаривая с мужчиной, который стоял ко мне спиной. Из-за его широких плеч я едва видела седовласую макушку полковника. Но тот, заметив меня, махнул рукой, призывая подойти. Так я и сделала.
— Брай…
— Я Бри, — ворчливо поправила и скосила взгляд на пробегающую миму блондинку. Она посмотрела так, будто собралась прожечь дыру в моей голове. Ее я тоже запомнила.
— Брианна, точно, — обратил на себя внимание Томлисон. — Это новоприбывшая, о которой я говорил, капитан Мур.
Второй мужчина медленно повернулся ко мне и окинул с ног до головы сканирующим взглядом. Я так и застыла, пялясь на него. Полковник что-то говорил, но я не слышала, впав в неведомый транс. Темные, почти черные глаза капитана гипнотизировали. Весь его вид был настоящей приманкой. Словно свет для мотылька. Гордая осанка, подтянутая фигура бойца, строгие черты лица, ровный нос, чувственные губы и волевой подбородок. Он был мужественно красив, да. Но никогда прежде красивый мужчина не вызывал у меня учащенного сердцебиения и такой глупой реакции. А с этим капитаном было что-то не так. Он обжигал своим властным взглядом, вызывая море противоречивых чувств. Страх, волнение, трепет, предвкушение и даже легкое возбуждение.
Полковник смолк, а я так и не уловила смысла сказанных им слов. Капитан Мур слегка склонил голову на бок и прищурился.
— Так это ты проникла в усадьбу Вагнеров?
Его низких бархатный голос был создан высшими силами Вселенной, чтобы искушать и подавлять.
Он смотрел мне прямо в глаза, будто заглядывал в душу, и я, коротко кивнув, отвела взгляд, чувствуя жар в щеках.
— Шериф двенадцатого округа уже выяснил, кто заказчик, — произнес полковник.
Мур, наконец, перестал меня сканировать, и я облегченно выдохнула.
«Нужно держаться от него подальше», — возникла первая разумная мысль. А сразу за ней совершенно глупая: «Или наоборот, поближе».
— Банда Рокса? — поинтересовался капитан.
Томлисон кивнул и бросил на меня быстрый взгляд.
— Они собрались все свалить на девочку и умыть руки. Шериф округа был готов закрыть глаза и проглотить наживу, но выяснилось, что она сирота. Ее срочно направили в Тюремный на допрос, а офицерам двенадцатого пришлось возобновить расследование. Они вышли на некого Келла Лейтона. Он всех и сдал.
Я ловила каждое слово полковника, пытаясь собрать в кучу информацию. Выходит, Келл пытался меня подставить? Я не так уж давно знала этого парня, но мне казалось, он надежный. Похоже, я забыла главное правило улицы — никому не доверять. Что ж, это отличный урок. Я лишилась свободы.
И все же, было неясно, каким образом к делу относилась пресловутая банда Рокса? И что такого важного было в том доме? Обычно я достаточно наглая, чтобы спрашивать все, что хотелось знать. Но сейчас мою решительность будто сдуло ветром. Да и полковник быстро сменил тему.
— Как раз представлю вас двоих остальным, — произнес он и развернулся в сторону бегущей толпы.
— Конец пробежки, — пророкотал он своим басом. — Курсанты, вольно.
Толпа застыла на месте, внимая всему, что говорил Томлисон.
— У меня для вас две новости, — начал он и указал рукой в мою сторону. — В нашей группе пополнение. Поприветствуйте Брианну Круз.
Я чувствовала на себе многочисленные взгляды, и не все из них были любопытно-удивленными. Это нервировало. И в придачу ко всему, я знала, что Мур пялится на мой профиль. Это нервировала вдвойне.
Все затихли, будто ожидали чего-то от меня. Только вот чего — понятия не имела. Обычно на стрелках я плевала под ноги противнику. Но в данной ситуации это казалось неуместным.
— Ладно, — выдохнул полковник, так и не дождавшись от меня никакого приветствия. — Мак, после тренировки, будь любезен, покажи здесь все Брианне и расскажи, что к чему.