Читаем Брешь полностью

— Хорошо, — пробормотала я, отбрасывая миллиард вопросов, которые хотела задать ему на этот счёт. — Нам лучше пойти, иначе мы опоздаем.

— Всё утро только и говорят о ситуации, произошедшей в лагере бездомных, — объяснил он, когда я выехала с подъездной дорожки. — Был найден только один выживший. Женщина.

— Сколько ей лет? — спросила я.

Неужели Харриет всё-таки выбралась оттуда? Или это была официантка? А может быть та женщина, которая путешествовала со своим парнем из Мэна? Или Мазикин?

— Не говорят. Она в критическом состоянии, и в новостях сказали, что полиция надеется допросить её о том, что произошло сегодня, так как она единственный выживший свидетель.

— Сколько погибших?

Моё сердце бешено колотилось. А мозг был переполнен расчётами.

— Четверо. Генри сказал, что убил двоих из арбалета. Не считая тебя, конечно.

Я остановилась на светофоре и быстро втянула воздух через нос, впитывая в себя воздействие крошечной издёвки Джима.

— Я убила двоих, кажется.

— Так он мне сказал. Так что убитых людей не было.

Я крепко сжала руками руль.

— Наверное. Мы не знаем, сколько Мазикинов было в этом рейде, как и не знаем, удалось ли им утащить кого-нибудь из лагерных.

— Именно это и сказал Малачи.

Я свернула на школьную парковку.

— А что ещё он сказал?

Джим искоса взглянул на меня.

— Ничего такого.

Я вытащила ключи из замка зажигания. Мой взгляд скользнул к фасаду школы. Огромная куча цветов, свечей и фотографий отмечала место, где Аден Мэттью был принесён в жертву во время нашей секретной войны. Йен и Грег потащились мимо него, направляясь внутрь. Грег говорил со скоростью мили в минуту, а налитые кровью глаза Йена скользили по импровизированному мемориалу. Вид у него был такой, словно он не спал всю ночь, и мне было ужасно жаль его. Я вздохнула.

— Вы с Малачи нашли что-нибудь во время патрулирования прошлой ночью?

Джим заёрзал в сиденье.

— Вроде. Все приюты были переполнены, и нас туда не пускали. Но мы учуяли их в приюте, что расположен на Уилларде, — он пожал плечами. — Вообще-то лейтенант их учуял.

— И?

— Он велел мне прикрыть входную дверь, взобрался по пожарной лестнице и вломился в дом через окно второго этажа.

По крайней мере, он не ворвался в вестибюль с ножами наготове.

— Но он ничего не нашёл, — добавил Джим. — Мы думаем, что Мазикины вчера ночью крались где-то снаружи, возможно, искали новобранцев.

Я кивнула.

— Они наращивают свою численность, вербуя людей, о которых никто и не вспомнит. Никто не собирается поднимать тревогу, пока их число не станет настолько велико, что будет уже слишком поздно их остановить.

— Но твой одноклассник был другим. По нему скучают.

Я закрыла глаза.

— Да. Он был жертвой случайности. Они схватили его, потому что он преследовал их, пытаясь разоблачить. И он оказался гораздо более ценным, чем они ожидали, я уверена в этом.

Джим проследил взглядом за Тиган, когда она с Лейни подошла к мемориалу Адена, неся огромный букет цветов и набор помпонов для чирлидинга.

— Они могут попытаться сделать это снова.

— Они попытаются. Они будут осторожны, поскольку я уверена, что они, не больше нашего, не хотят быть пойманными, но мы должны следить за всеми на всякий случай. У тебя есть какая-нибудь легенда, почему ты здесь?

— Рафаэль принёс мне кое-какие бумаги. Он сказал, что я могу использовать их, если ты разрешишь. Меня переводят из подготовительной школы Архиепископа Макдональда, — его щёки порозовели. — Меня отстранили за драку и пьянство на территории школы.

Я усмехнулась.

— Иногда мне кажется, что у Рафаэля действительно есть чувство юмора. Без обид.

Он наградил меня робкой улыбкой.

— А никто и не обижается, — он указал на Тиган. — Хм… а это кто? Она знала Адена?

— Да, они встречались какое-то время, — я взглянула на него и заметила заинтересованность на его лице. — Эй. Не отвлекайся, ладно? Сосредоточься на своей работе.

Нетерпеливый блеск в его глазах потускнел, но не полностью погас.

— Да, капитан.

Я толкнула свою дверь машины и, подняв голову, увидела Малачи, смотрящего на меня. Он стоял у стены школы, его лицо было пустой маской. Я оторвала от него взгляд и пробормотала:

— Никто из нас не может позволить себе отвлекаться прямо сейчас.

ГЛАВА 17

Первые несколько уроков прошли как в тумане. Во время урока литературы я не могла оторвать взгляд от затылка Малачи. Он даже ни разу не взглянул на меня. Но когда я направилась на биологию, он крепко сжал пальцами мою руку и потащил меня в коридор рядом с тренажёрным залом.

Его лицо оказалось передо мной ещё до того, как я успела возразить. И его лицо уже не было нечитаемой маской. Его разочарование отразилось в плотно сжатых губах.

— Почему?

Перейти на страницу:

Все книги серии Стражи Царства Теней

Святилище
Святилище

«Итак, мой план: Войти в Город. Забрать Надю. Найти выход. Всё просто».Всего как неделю назад лучшая подруга семнадцатилетней Лилы Сантос, Надя, покончила с собой. И вот из-за пошедшего наперекосяк прощального ритуала, Лила стоит в раю и с расстояния рассматривает необозримо большой город, скрытый за вратами — ад.Никто не войдёт в Суицидальные Врата по своей воле, в место окутанное мраком и наводненное порочными созданиями. Но Лила отнюдь непроста — она решительно настроена спасти душу своей лучшей подруги, даже если ради этого придётся пожертвовать своей вечной загробной жизнью.В попытке отыскать Надю, Лила попадает в плен к Стражам — громадным, не-совсем-человеческим созданиям, патрулирующим бесчисленные улицы сумрачного города. Их глава, что ни на есть человек, Малачи, ни в чем не похож на них, кроме одного: своей смертоносной эффективностью. Встретив Лилу, Малачи составляет свой план: вывести её из города, пусть даже ей придётся оставить Надю в прошлом. Малачи известно то, чего не знает Лила — сумрачный город не самое худшее из мест, где может оказаться Лила, и он ни перед чем не остановится, чтобы уберечь её от этой участи.

Сара Файн , Сара Ф. Файн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Брешь
Брешь

Прошла неделя с возвращения Лилы в Род-Айленд, но она уже не та. Она — капитан Стражей, а Малачи назначен её заместителем. В местных новостях вещают о пугающих случаях наблюдений человекоподобных существ, бегающих на четвереньках. Но Лила знает — этому есть только одно объяснение: Мазикины проникли в мир живых.Из-за необходимости поддерживать видимость нормальной жизни для своей приёмной матери, надзирателя и одноклассников, Лила возвращается в старшую школу Варвика. Но уже в компании Малачи. По ночам они тайно охотятся, выискивая гнездо Мазикинов. Два новых Стража из совершенно разных частей Страны Теней назначаются в подразделение Лилы, и один среди них плохиш Джим, который неоднократно бросает вызов авторитету Лилы. Лила изо всех сил старается держать всех своих Стражей по правую сторону закона, но их ошибки оборачиваются ужасной ценой.Когда одно болезненное откровение следует за другим, и Мазикины начинают нацеливаться на тех, кто дорог ей, Лила оказывается более уязвимой, чем когда-либо. И сейчас, как никогда, она жаждет будущего. С врагом, твердо намеренным отделить душу от тела, остаётся один вопрос: скольким она готова пожертвовать, чтобы защитить тех, кого любит?

Сара Файн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги