Читаем Бремя созидателя полностью

Улучшением против возможных атак ууров были натянутые чуть выше ватерлинии тонкие стальные струны, которые могли легко отрезать при контакте рыхлые щупальца кальмаров-переростков. Кроме этого по всему борту располагались несколько небольших пушек – кулеврин, которых можно было переносить с борта на борт, на корму или на нос для обстрела речных тварей. Ну и на приближение речного чудовища должны были реагировать пушкари и абордажная команда со своими мушкетами и аркебузами.

Гордые красавцы, по моему мнению, были готовы к встрече с речными обитателями. Если уж "Чук" и "Гек" смогли выдержать их атаку, то многотонные корабли класса "Река-море" вполне смогут преодолеть нападки агрессивной фауны.

Со строящегося порта, находящегося в километре от судоверфи, нам отсалютовали из береговых батарей. Флагман эскадры, которого решили назвать в честь города-столицы "Пардалис", в ответ произвел несколько холостых выстрелов. Четвёрка кораблей, двигаясь в кильватерной колонне, отходила от родных берегов. Полноводная река, освободившаяся уже ото льда, находилась в своём самом широком разливе, неся талые вешние воды с предгорий Омнисы в Западный океан. Остальные три корабля были названы, продолжая традицию, в честь городов: "Аликет", "Нигрум каструм" (лат.– "Чёрный Замок"), и в честь несущей нас по своим водам реки – "Крыжма".

Моряки – народ буйный, прибывая сюда партиями, потихоньку привыкали к патриархальным порядкам карогов. Самых отпетых вешали на глазах у жителей, чтоб показать жёсткость местных законов. За более мелкие провинности нещадно секли плетью голышом на площади перед стечением народа. Такой позор либо ставил человека на место, либо заставлял уходить. А в Прадалисе не по собственной воли никого не держали. Пообвыкшись, пришлые даже стали допускать в свой круг общения новобранцев из карогов, поняв, что они хоть и бывшие "дети природы", но умеют "держать удар".

Вот и сейчас плечом к плечу, матросы юрко лазили по вантам, управляясь с мачтами. По реке плыли на косых парусах: стакселях и кливерах, для повышения маневренности судна в ограниченных речных пространствах. Основные, прямые паруса были сложены, до выхода в море. К тому же течение выполняло всю работу за паруса.

Впереди, если ничего не случится, нас ждал Аликет, до которого мы дойдём при нашей скорости ближе к вечеру. Я уже соскучился по своему названному брату, могучему добряку Пурьгорю, который все эти месяцы активно обустраивал новый город баронства Пардалис. За это время туда и обратно переместилось множество посыльных, колонистов, воинов, но сам губернатор Западного побережья лично не мог пока посетить столицу, да и я тоже бы занят неотложными вопросами. И вот, наконец-то, нашлось время навестить горячо любимого брата и посмотреть на его детище.

Глава 21. Первый торговый поход эскадры

Ууры присмирели после небольшого геноцида от наших начинающих китобоев. Змеи высовывали свои головы в ожидании легкой добычи, но, видя доселе неизвестные громадные конструкции, исчезали в глубинах, стараясь подальше убраться от возможной опасности. Ну а ужасные речные черви, регулярно проверяющие дно кораблей своими присосками, не оказывали нам никаких неудобств. Эскадра, бегущая по волнам, блестела на солнце желтизной смоленых пузатых боков. Адмирал и морской министр Аристобал Билидор стоял вместе со мной на палубе полуюта флагманского корабля, разглядывая красоты тайги, уже имевшей на этой широте признаки широколиственного леса.

– Какие у вас планы относительно меня и флота, Михаил, – учтиво, впрочем, как и всегда сказал "морской волк".

– Планы грандиозные, но все упирается в деньги, организацию и имеющиеся людские ресурсы, – ответил я ему, всматриваясь в поросшие ивами заводи, затопленные вешними водами. Легкий весенний, приятно холодящий ветерок ласкал лицо. – Для вас, Аристобал, точно работы хватит на всю жизнь! Не желаете ли создать навигатскую школу, чтобы растить будущих героев морских баталий?

– Ну, вы знаете, Виктон Пулс со своим всегдашним напором уже убедил меня это сделать, – сказал он, надевая кожаные флотские офицерские краги. – Но, я не учитель и не ментор, а вояка и боевой офицер. Для меня преподавание будет в тягость. Но если найдутся надежные, прилежные ученики, то уж лучше я с ними отправлюсь в баталию, чтоб на деле показать умения, чем втирать "зеленым" юношам у доски то, что понять можно только попробовав на своей "шкуре".

– А если я вам, милостивый сударь, пришлю писарей, которые с ваших слов составят теоретические труды для обучения молодежи, – спросил я с надеждой, зная, что адмирал любит блеснуть умом.

– Хорошая идея! – сказал он. – В свободное от походов время можно изложить основы морской стратегии и тактики, устройства кораблей и технику маневрирования вашим ученым!

Перейти на страницу:

Похожие книги